2,983 matches
-
egală cu aceea a creșterii valorii fondului. (Cod civil 766, 771, 997, 1076, 1084). Articolul 495 Creșterile de pământ ce se fac succesiv și pe nesimțite la malurile fluviului și ale râurilor se numește aluviune. Aluviunea este în folosul proprietarului riveran, când e vorba de un fluviu sau rău navigabil, plutitor sau neplutitor, cu îndatorire însă pentru proprietar de a lăsa, pe pământul sau, drumul trebuitor pentru conducerea vaselor. (Cod civil 476 și urm., 482, 488, 496 și urm, 587). -------- A
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
drumul trebuitor pentru conducerea vaselor. (Cod civil 476 și urm., 482, 488, 496 și urm, 587). -------- A se vedea și: - Legea nr. 107/1996 a apelor, publicată în Monitorul Oficial nr. 224 din octombrie 1996. Articolul 496 Tot ale proprietarului riveran sunt și pământurile lăsate de apele curgătoare, când ele se retrag pe nesimțite de la unul din țărmuri și se îndreaptă către celălalt țărm; proprietarul țărmului de unde apa s-a retras profita de aluviune, fără că proprietarul țărmului opus să poată
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
în privirea lacurilor, heleșteelor și a iazurilor; proprietarul lor conserva totdeauna pământul acoperit de apă, când ea este la înălțimea scurgerii heleșteului, iazului, chiar dacă câtimea apei ar scădea în urmă; și viceversa, proprietarul iazului nu câștigă nici un drept asupra pământului riveran ce se acoperă de apă iazului când urmează vărsături extraordinare. (Cod civil 495,1847). --------- A se vedea art. 135 alin. (4) din Constituția României din 1991, precum și notă de la art. 495. Articolul 498 Dacă un fluviu sau rău, navigabil sau
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
se vedea și notă de la art. 495. Articolul 500 Insulele și prundurile, care se formează în râurile nenavigabile și neplutitoare, sunt ale proprietarului țărmului pe care ele s-au format; dacă insula formată trece peste jumătatea râului, atunci fiecare proprietar riveran are dreptul de proprietate asupra părții de insula ce se întinde spre el, pornind de la jumatatea râului. -------- A se vedea notă de la art. 495. Articolul 501 Dacă un râu sau un fluviu, formandu-și un braț nou, taie și înconjoară
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
proprietate asupra părții de insula ce se întinde spre el, pornind de la jumatatea râului. -------- A se vedea notă de la art. 495. Articolul 501 Dacă un râu sau un fluviu, formandu-și un braț nou, taie și înconjoară pământul unui proprietar riveran și face prin acest chip o insulă, proprietarul nu pierde pământul ce s-a transformat în insula, chiar dacă el s-a făcut de un fluviu sau de un râu navigabil sau plutitor. (Cod civil 476, 499). --------- A se vedea notă
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
abrevieri. Lista acestor termeni, definiții și abrevieri este prezentată în anexa F. Articolul 4 Scopuri și misiuni (1) BLACKSEAFOR este constituită în scopul de a contribui la întărirea în continuare a prieteniei, bunelor relații și a încrederii reciproce între statele riverane Mării Negre, precum și pentru a întări pacea și stabilitatea în regiune prin dezvoltarea cooperării și interoperabilității între forțele navale. ... (2) Misiunile BLACKSEAFOR sunt: ... a) operațiuni de căutare și salvare (SAR); ... b) operațiuni de asistență umanitară (HA); ... c) măsuri de lupta contra
ACORD din 2 aprilie 2001 privind constituirea grupului de cooperare navala în Marea Neagra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139396_a_140725]
-
în vigoare la 30 de zile după depunerea instrumentelor de ratificare de către părți. Articolul 18 Durată, prelungirea și retragerea (1) Acest acord este valabil pentru o perioadă de 10 ani, cu condiția ca un număr minim de (4) patru state riverane Mării Negre să fie părți la acord. Acordul va fi prelungit automat pe noi perioade succesive de căte 10 ani, cu excepția cazului în care părțile decid altfel. (2) Fiecare parte se poate retrage în orice moment din prezentul acord. ... (3) Decizia
ACORD din 2 aprilie 2001 privind constituirea grupului de cooperare navala în Marea Neagra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139396_a_140725]
-
exploatării obiectelor prevăzute la punctul A, literele a, b și c din prezentul articol; C) obiecte și lucrări a caror executare este determinată de crearea lacului de acumulare și de necesitatea protejării lacului de acumulare și de necesitatea protejării terenurilor riverane ale lacului de acumulare. 2. Obiectele și lucrările care formează Sistemul Porțile de Fier vor fi detaliate și precizate prin Sarcina de proiectare a Sistemului, care se va elabora conform prevederilor prezentului Acord. Articolul 3 1. Sistemul Porțile de Fier
ACORD din 30 noiembrie 1963 privind realizarea şi exploatarea Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136840_a_138169]
-
Regimul de funcționare a Sistemul Porțile de Fier va fi organizat astfel încît nivelul apelor Dunării să nu depășească la gură Nerei cota 68,00 metri deasupra Mării Adriatice în perioadele în care depășirea acestui nivel ar provoca pagube terenurilor riverane ale lacului de acumulare, cu excepția perioadelor în care nivelul în regim natural este mai mare decat această cota. Lucrările pentru protejarea terenurilor riverane se vor executa în volumul necesar pentru a permite menținerea nivelului Dunării la gură Nerei la cota
ACORD din 30 noiembrie 1963 privind realizarea şi exploatarea Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136840_a_138169]
-
68,00 metri deasupra Mării Adriatice în perioadele în care depășirea acestui nivel ar provoca pagube terenurilor riverane ale lacului de acumulare, cu excepția perioadelor în care nivelul în regim natural este mai mare decat această cota. Lucrările pentru protejarea terenurilor riverane se vor executa în volumul necesar pentru a permite menținerea nivelului Dunării la gură Nerei la cota 68,00 metri deasupra Mării Adriatice. 2. Părțile contractante vor stabili ulterior, de comun acord, oportunitatea și condițiile suportării comune a investițiilor și
ACORD din 30 noiembrie 1963 privind realizarea şi exploatarea Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136840_a_138169]
-
Administrația Fluviala a Porților de Fier prin taxe corespunzătoare și restituite în cote egale celor două Părți care le-au finanțat. 5. Cheltuielile pentru înlocuirea sau reconstrucția obiectelor sau instalațiilor construite în cadurul Sistemului Porțile de Fier pentru apărarea terenurilor riverane ale lacului de acumulare, în cazurile prevăzute la punctul 3 al prezentului articol se vor suporta, prin excepție de la acel punct, de către Părțile contractante în cote egale, dacă la propunerea Comisiei mixte nu se înțeleg asupra unei alte soluții. 6
ACORD din 30 noiembrie 1963 privind realizarea şi exploatarea Sistemului hidroenergetic şi de navigaţie Porţile de Fier, pe fluviul Dunarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136840_a_138169]
-
dintre acestea. Articolul 3 Prevederile art. 2 din prezentul acord nu se extind asupra privilegiilor și avantajelor: a) acordate sau care pot fi acordate, în viitor, de către una dintre părțile contractante altor țări, în scopul facilitării comerțului de frontieră sau riveran cu țările vecine; ... b) decurgînd din participarea uneia dintre părțile contractante în prezent sau în viitor, la uniuni vamale și zone de comerț liber. ... Articolul 4 Participanții la relațiile economice externe ale României și Ucrainei se vor conduce, în colaborarea
ACORD din 28 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Ucrainei cu privire la colaborarea comercial-economică şi tehnico-ştiinţifică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137308_a_138637]
-
pescuit pe bază de reciprocitate, în condiții nu mai restrictive decît cele stabilite în conformitate cu prezentul acord. Articolul 16 Nici una dintre prevederile prezentului acord nu va afecta sau prejudicia vederile fiecărui guvern cu privire la actuala sau o altă jurisdicție teritorială a statelor riverane în orice alt scop decît conservare și administrarea resurselor piscicole. Articolul 17 1. Prezentul acord va intra în vigoare la o dată care va fi acceptată reciproc prin schimb de note, pe baza îndeplinirii procedurilor interne ale ambelor părți, si va
ACORD din 23 noiembrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Statelor Unite ale Americii cu privire la pescuitul în largul coastelor Statelor Unite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133319_a_134648]
-
New Brunswick, Maine, New Hampshire, Massachusotts și Rhode Island, pînă la punctul de pornire." Articolul 2 Articolul VI al convenției se modifică prin adăugarea unui nou paragraf 4, după cum urmează: "4. Cu toate prevederile art. I, comisia poate acorda statelor riverane părți la convenție, la cererea lor, avize fundamentale științifice pentru administrarea resurselor piscicole în limitele naționale de pescuit." Articolul 3 1. Prezentul protocol va avea efect pentru toate statele contractante după o sută douăzeci de zile de la data notificării de către
PROTOCOL din 20 decembrie 1976 la Convenţia internationala pentru pescuitul în nord-vestul Oceanului Atlantic, referitor la funcţionarea în continuare a comisiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133493_a_134822]
-
și care, navigând, sub pavilion român, prin Marea Nordului, Canalul Englez și Strâmtoarea Skagerrak, au nevoie de asistență unui pilot de mare largă, să solicite numai serviciul unui pilot care posedă un certificat emis de una dintre autoritățile competente ale statelor riverane acestor zone. Certificatul pilotului de mare largă trebuie să ateste că acesta este calificat pentru a pilotă nave în Marea Nordului, Canalul Englez sau Strâmtoarea Skagerrak, în funcție de zona de navigație pentru care s-a solicitat asistență. ... (2) Lista cuprinzând autoritățile competente
ORDIN nr. 591 din 17 aprilie 2001 privind pilotarea navelor sub pavilion român de către piloti de mare larga în Marea Nordului, Canalul Englez şi Stramtoarea Skagerrak. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134734_a_136063]
-
permite ieșirea din port în rada, fără a li se efectua controlul pentru trecerea frontierei. ... Articolul 29 (1) Activitatea de căutare și salvare a vieții omenești în marea teritoriala se organizează și se desfășoară pe baza acordurilor bilaterale dintre statele riverane Marii Negre, încheiate în conformitate cu prevederile Convenției internaționale (SAR) din 1979 privind căutarea și salvarea pe mare, adoptata la Hamburg la 27 aprilie 1979. ... (2) Delimitarea regiunilor de căutare/salvare intre statele riverane Marii Negre nu este legată de delimitarea liniei de frontiera
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135342_a_136671]
-
și se desfășoară pe baza acordurilor bilaterale dintre statele riverane Marii Negre, încheiate în conformitate cu prevederile Convenției internaționale (SAR) din 1979 privind căutarea și salvarea pe mare, adoptata la Hamburg la 27 aprilie 1979. ... (2) Delimitarea regiunilor de căutare/salvare intre statele riverane Marii Negre nu este legată de delimitarea liniei de frontiera. ... (3) Serviciile de căutare și salvare se desfășoară în conformitate cu principiul primului sosit la locul unde are loc activitatea de căutare și salvare, dacă prin acordurile bilaterale ale României cu statele riverane
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135342_a_136671]
-
riverane Marii Negre nu este legată de delimitarea liniei de frontiera. ... (3) Serviciile de căutare și salvare se desfășoară în conformitate cu principiul primului sosit la locul unde are loc activitatea de căutare și salvare, dacă prin acordurile bilaterale ale României cu statele riverane Marii Negre nu se stabilește altfel. Salvatorul este obligat să își anunțe prezenta și motivul acesteia în apele teritoriale ale României sau deasupra acestora, prin stația radiocoastă care va informa imediat căpitănia portului în a carei zona de jurisdicție se afla
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135342_a_136671]
-
inspectoratul județean al poliției de frontieră" cu sintagma "serviciul teritorial al poliției de frontieră". (4) Pentru îndeplinirea prevederilor alin. (1) și numai în scopul căutării locului de producere a accidentelor maritime și al salvării supraviețuitorilor, cu exceptia cazurilor în care statele riverane Marii Negre convin altfel, se autorizează intrarea imediata în/deasupra marii teritoriale a României a unităților de salvare aparținând celorlalte state riverane. Articolul 30 (1) Controlul documentelor privind identitatea străinilor, membri ai echipajelor navelor care executa voiaje internaționale, și a pasagerilor
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135342_a_136671]
-
numai în scopul căutării locului de producere a accidentelor maritime și al salvării supraviețuitorilor, cu exceptia cazurilor în care statele riverane Marii Negre convin altfel, se autorizează intrarea imediata în/deasupra marii teritoriale a României a unităților de salvare aparținând celorlalte state riverane. Articolul 30 (1) Controlul documentelor privind identitatea străinilor, membri ai echipajelor navelor care executa voiaje internaționale, și a pasagerilor pentru trecerea frontierei se efectuează cu respectarea prevederilor Hotărârii Guvernului nr. 1.335/2000 pentru aprobarea Normelor metodologice de punere în
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 105 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind frontiera de stat a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135342_a_136671]
-
dintr-o linie continuă arată că este interzis oricărui vehicul de a-l trece sau de a-l încalcă cu rotile. Fiecare Parte Contractanta poate autoriza o derogare de la această interdicție atunci cînd ea este necesară pentru acces la proprietățile riverane. 3. Semnul longitudinal constând într-o linie discontinua poate fi încălcat de către vehicule, sub rezerva aplicării dispozițiilor de circulație. Liniilor discontinue li se pot da forme diferite, după caz. 4. Semnul longitudinal constând dintr-o linie continuă reunită cu o
ACORD EUROPEAN din 13 decembrie 1957 referitor la semnele rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134454_a_135783]
-
b) se vor lua măsuri pentru dezvoltarea mai intensă a construcției de centrale hidroelectrice, urmandu-se valorificarea maximă a potențialului hidroenergetic al rîurilor interioare prin amenajarea lor complexă, în trepte, precum și a potențialului hidroenergetic al Dunări, în colaborare cu țările riverane; Ministerul Energiei Electrice împreună cu Ministerul Industriei Construcțiilor de Mașini vor elabora și prezența Consiliului de Miniștri, în termen de 4 luni de la data aprobării prezentului decret, programul de intensificare a construcțiilor hidroenergetice, ținînd seama de ritmul maxim al posibilităților de
DECRET nr. 620 din 18 noiembrie 1973 (*republicat*) cu privire la măsurile de dezvoltare a bazei energetice şi de folosire mai judicioasă a combustibililor şi energiei, devenit Legea nr. 140 / 1973 -. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135727_a_137056]
-
al câmpurilor nisipoase cu Quercus robur; Pădure de frasin termofil cu Fraxinus angustifolia; * Turbării împădurite; * Păduri aluviale cu Alnus glutinosa și Fraxinus excelsior (Alno-Padion, Alnion nicanae, Salicion albae); Păduri mixte cu Quercus robur, Ulmus laevis, Fraxinus excelsior sau Fraxinus angustifolia, riverane marilor fluvii (Ulmenion minaris); * Păduri panonice cu Quercus petrae și Carpinus betulus; * Păduri panonice cu Quercus pubescens; * Păduri eurosiberiene stepice cu Quercus robur; Păduri acidofile cu Picea din etajele alpine montane; Păduri alpine cu Larix decidua și/sau Pinus cembra
LEGE nr. 462 din 18 iulie 2001 pentru aprobarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 236/2000 privind regimul ariilor naturale protejate, conservarea habitatelor naturale, a florei şi faunei sălbatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135982_a_137311]
-
Dreptului Mării, conferința convocată urmare a Rezoluției 2750 C (XXV) a Adunării Generale a Națiunilor Unite; de asemenea, convenția nu va prejudicia cerințele actuale sau viitoare, precum și prevederile legale ale oricărui stat în ceea ce privește Dreptul Mării, natura și întinderea jurisdicției statului riveran și a legii pavilionului. Articolul 6 Dovezi de atestare (1) Dovezile de atestare pentru comandanți, ofițeri și pentru alte categorii de navigatori vor fi eliberate acelor candidați care, conform cerințelor administrației, îndeplinesc condițiile referitoare la stagiu, vîrsta, stare de sănătate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 iulie 1978 privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de cart*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132298_a_133627]
-
al Uniunii Internaționale de Telecomunicații și în condițiile enunțate în art. 2 al prezentului acord. Articolul 2 1. Exploatarea stațiilor de sol "INMARSAT" de navă este supusă următoarelor condiții: a) să nu prejudicieze pacea, ordinea de drept și securitatea statului riveran; ... b) să nu creeze perturbații dăunătoare celorlalte servicii de radio, exploatate în limitele teritoriului statului riveran; ... c) să acorde prioritate comunicațiilor de pericol și securitate, conform convențiilor internaționale pertinente și, mai ales, Regulamentului radiocomunicațiilor al Uniunii Internaționale de Telecomunicații; ... d
ACORD INTERNAŢIONAL din 16 octombrie 1985 privind utilizarea statiilor de sol "INMARSAT" de nava în porturi şi în limitele marilor teritoriale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132364_a_133693]