4,986 matches
-
Un articol de Donce-Brisy despre «spirit colectiv-cultură proletară», preconizează arta degajată de individualismul burghez și de onanismul intelectual care îl caracterizează”. În nr. 73 (februarie 1927) — o notă aniversară despre abstracționistul Kandinsky aduce din nou o nuanță rezervată față de „revoluția rusă”: „Wassily Kandinsky a împlinit 60 de ani. O viață întreagă consacrată artei abstracte. După o carieră de luptă în țara lui adoptivă Germania, a făcut parte din comitetele de artă sovietică, reunță însă deziluzionat de înlănțuirea revoluției ruse, se întoarse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
limba germană a poeziilor lui. Maiakovski a avut marele merit de a urma exemplul expresioniștilor germani din preajma lui 1900 — în speță Arno Holz — și eliminînd vocabularul abstract simbolist pentru a introduce cuvintele curente și termenii tehnici moderni în limba poetică rusă. A înlocuit accentul tonic (metric) prin cel logic și a îmbogățit poetica rusă prin cuvintele compuse ale rimelor. În fond anarhist, M. a avut legătură cu pămîntul și mujicul rus. Din momentul cînd proletariatul marilor orașe în persoana lui Lenin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
exemplul expresioniștilor germani din preajma lui 1900 — în speță Arno Holz — și eliminînd vocabularul abstract simbolist pentru a introduce cuvintele curente și termenii tehnici moderni în limba poetică rusă. A înlocuit accentul tonic (metric) prin cel logic și a îmbogățit poetica rusă prin cuvintele compuse ale rimelor. În fond anarhist, M. a avut legătură cu pămîntul și mujicul rus. Din momentul cînd proletariatul marilor orașe în persoana lui Lenin (sic!) a luat conducerea politică, M. devenise poetul oficial al Sovietelor. Sinuciderea lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
totalitare, ilustrativă în privința caracterului preponderent estetic al avangardei autohtone din anii ’20. Am acordat, apoi, o atenție specială - în cadrul unui demers comparativ - relațiilor avangardei românești cu avangardele central și est-europene; au fost avute în vedere îndeosebi avangardele maghiară, poloneză, cehă, rusă, sîrbă, slovenă și lituaniană, promovate îndeosebi prin intermediul revistei Contimporanul. Interesul acesteia pentru mișcări similare din țările vecine - ele însele „periferice” - constituie un aspect asupra căruia nu s-a insistat suficient și, în același timp, un fenomen mai puțin obișnuit în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
Buc., 2005 Urmuz, Algazy & Grümmer, Editura unu, București, 1930 Urmuz, Pagini bizare, ediție întocmită de Sașa Pană, Editura Minerva, București, 1970 Pagini bizare, ediție, prefață și tabel cronologic de Constantin Crișan. Tălmăciri integrale și fragmentare în engleză, franceză, germană, italiană, rusă și spaniolă de: Eugen Ionescu, Ilarie Voronca, Leopold Kosch, Andrei Bantaș, Marco Cugno și Marin Mincu, L. Dolgoșeva, Xenia Dumitru, Natașa Nicolau, Susana Vasquez Alvear și Victor Ivanovici, Editura Minerva, București, 1983 Urmuz, Pagini bizare/Weird Pages, traducere de Stavros
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
continuă Wirtanen. Bodovskov vorbea germana fluent. A inspectat conținutul cufărului și a ajuns la concluzia că era în posesia unui cufăr conținând o carieră pe care și-o putea însuși peste noapte. A început modest, traducându-ți câteva poezii în rusă și trimițându-le apoi la o revistă literară. Au fost publicate și apreciate. Următoarea la rând a fost o piesă, zise Wirtanen. — Care? — Pocalul, a zis Wirtanen. Bodovskov a tradus-o în rusă și s-a ales cu o vilă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2334_a_3659]
-
început modest, traducându-ți câteva poezii în rusă și trimițându-le apoi la o revistă literară. Au fost publicate și apreciate. Următoarea la rând a fost o piesă, zise Wirtanen. — Care? — Pocalul, a zis Wirtanen. Bodovskov a tradus-o în rusă și s-a ales cu o vilă pe țărmul Mării Negre, practic înainte să se scoată sacii cu nisip din ferestrele Kremlinului. — S-a jucat? am întrebat. — Nu numai că s-a jucat, mă informă Wirtanen, dar continuă să fie jucată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2334_a_3659]
-
Cluj). În urma ocupării țării de barbarii bolșevici euro asiatici și a Începerii procesului diabolic de ateizare și de comunizare a poporului român, Ion Golea acumulează tot mai multă mânie și revoltă Împotriva armatei invadatoare și a trădătorilor români. Învață limba rusă ca, astfel, să-i apere mai eficient pe săteni de hoardele bolșevice, care furau, jefuiau, prădau, torturau, violau fete și femei, Îi ucideau pe cei ce cutezau să se opună, Întocmai ca hunii și ca mongolii medievali. Intrând În legătură cu armata
Zborul unui Înger Înapoi, la cer by Mihai Stere Derdena () [Corola-publishinghouse/Imaginative/865_a_1495]
-
simbol. Sper că acum, la finalul acestor rânduri, și după ce cititorul a parcurs toată cartea, am reușit să explic de ce am Început cu această propoziție: Am avut ONOAREA de a-l cunoaște pe domnul Mihai Stere Derdena. Doamne ajută! Ionel Rusei
Zborul unui Înger Înapoi, la cer by Mihai Stere Derdena () [Corola-publishinghouse/Imaginative/865_a_1495]
-
Șerban - Litera din scrisoarea misterioasă Tudor CĂlin Zarojanu - Mass Media Insider liviu Antonesei - Victimele inocente și colaterale ale unui sângeros război cu Rusia Tatiana Niculescu Bran - În Țara lui Dumnezeu Adrian Chivu - Strada Tatiana Niculescu Bran - Spovedanie la Tanacu Andrei ruse - Soni Daniela Zeca - Omar cel orb Florin irimia - O fereastră Întunecată Simona Sora - Hotel Universal Corina Sabău - Dragostea, chiar ea o. Nimigean - Mortido Doina ruști - MĂmica la două albăstrele Dan miron - Pata violetă Adina Dabija - Șaman În pregătire: Tatiana Niculescu
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1756]
-
ok. Și? <victor37>: l-a întrebat - prin mine și un altul din grup - cum de nu stie franceză, căci a declarat că o știe <maria>: chiar, de ce nu o știa? <victor37>: era obligatoriu să știe două limbi. El știa doar rusă - și însoțea mai ales grupuri spre Rusia <victor37>: acum l-au trimis cu noi. Își închipuia că în Bulgaria toți vorbesc numai rusește Doar sunt slavi <maria>: lol și cum a rămas? <victor37>: camerele noastre la hotel au fost date
Taraba cu vise by Sava Nick () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91662_a_92378]
-
totuși crezând că pot prevedea răspunsul care spre surprinderea lor venea invariabil. - Nu sunt tătar ! îi contrazicea colegul lui cu demnitate. Încă din primele ore s-a văzut ce le poate pielea, însă cele mai grele materii pentru el rămâneau rusa și franceza, restul fiind mai plăcute sau mai plictisitoare, dar fără să-i ridice mari probleme. Probabil creierul în general este conceput pentru diferite discipline și activități pe care le realizează cu plăcere iar nesuferitele rămân pe ultimul plan. Oamenii
un liceu la malul mării by aurel avram stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91601_a_92358]
-
nu mai studia atât de iscoditor materia respectivă și se mulțumea cu orice fel de aprecieri. Este drept, avea notificări de-a valma, însă nu îi era frică decât la limbile străine, dar fără teamă de corijențe. Limba franceză și rusa le făceau cu domnul Mugioiu și Moroianu, care văzând limitele lui fără să-și bată capul, îl catalogau întotdeauna cu o notă de trecere. Era cuminte, așa că nu avea probleme. Întotdeauna a stat în banca lui, a treia! La rusă
un liceu la malul mării by aurel avram stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91601_a_92358]
-
rusa le făceau cu domnul Mugioiu și Moroianu, care văzând limitele lui fără să-și bată capul, îl catalogau întotdeauna cu o notă de trecere. Era cuminte, așa că nu avea probleme. Întotdeauna a stat în banca lui, a treia! La rusă domnul profesor Moroianu cu ochii mici, albaștrii, șireți câteodată avea obiceiul să-i pună să scrie lecția de mai multe ori când nu știau ceva sau, dacă făceau vreo năzdrăvănie. Le punea o întrebare și cum de obicei nu cunoșteau
un liceu la malul mării by aurel avram stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91601_a_92358]
-
realul împreună cu ei; pentru el ar fi fost mai simplu să urmeze umanul, însă nu se îndura să-i părăsească. Toți profesorii de științe exacte știau acest lucru și îl protejau așa cum și pe Stani îl lăsau în pace la rusă și franceză pentru care nu arăta o atracție deosebită. În trimestrul III, după un extemporal la matematică, era pe holurile spațioase înconjurat de colegi și explica subiectele și cum ar fi putut fi rezolvate; execută doi pași în spate concentrat
un liceu la malul mării by aurel avram stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91601_a_92358]
-
îl duce capul, învăță puțin. Pe trimestrul acela a obținut media 9, însă chimia o considera pentru tocilari! Și-a dat seama că nu este știință exactă, inaccesibilă pentru ei sau să le stea în cale în schimb franceza și rusa îi scoteau peri albi, deși dacă își punea mintea așa era chimia. Se așterneau formulele pe tablă, substanțele se legau între ele, valențele se combinau în timp, nimic neprevăzut și toate se sfârșeau plauzibil, cu reacții care scoteau un fum
un liceu la malul mării by aurel avram stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91601_a_92358]
-
și nici măcar nu se uita pe matematică. Timpul adesea îi părea un moment static, alteori trecea cu viteza vântului și el intra în vâltoare era foarte ocupat să le facă gălăgie unor profesori, numai la franceză și mai ales la rusă era un exemplu de cumințenie, nu avea chef să copieze toată ziua lecțiile cu indigoul. Profesorul de matematică îl aprecia: - Este bunicel! Avea impresia că știe tot, chiar dacă nu prea învăța. La română le-a venit o profesoară tânără care
un liceu la malul mării by aurel avram stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91601_a_92358]
-
avea încredere, fiindcă nu îi era teamă de profesori și avea tehnica lui specială. Totdeauna i-a plăcut să sufle. Avea experiență de când stătea în banca întâi în anii de gimnaziu și le-a mers la vreo două discipline. La rusă a fost condamnat din start. Când răspundea Stelică îl provocau toți colegii din clasă pe domnul Moroianu să le povestească câte ceva din veșnicele controverse ce le avea cu proful de franceză și pe alte diverse teme. Vroiau să îl bine
un liceu la malul mării by aurel avram stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91601_a_92358]
-
dreptul ininteligibil. Arta italiană ne-a obișnuit cu paradoxalul suferinței frumoase. În toată arta italiană, durerea este imaterializată prin frumusețe, încît estetizarea ei răpește acel caracter de materialitate grea, de bestialitate și ireparabil; în cea germană (ca și în cea rusă), dimpotrivă, aceste caractere se revelează în strania lor măreție. De aceea madona în arta nordică este de o tristețe atât de adâncă, iar în cea rusă nu-i lipsesc lacrimile, în deosebire de madona în arta sudică, a cărei transcendență
Amurgul gânduri by Emil Cioran [Corola-publishinghouse/Imaginative/295576_a_296905]
-
de materialitate grea, de bestialitate și ireparabil; în cea germană (ca și în cea rusă), dimpotrivă, aceste caractere se revelează în strania lor măreție. De aceea madona în arta nordică este de o tristețe atât de adâncă, iar în cea rusă nu-i lipsesc lacrimile, în deosebire de madona în arta sudică, a cărei transcendență este un amestec de interioritate și de Eros transfigurat. Unii teologi protestanți au vrut să scoată din acest fapt un argument pentru autenticitatea creștinismului nordic față de
Amurgul gânduri by Emil Cioran [Corola-publishinghouse/Imaginative/295576_a_296905]
-
mai mult este Rusia. Întreg secolul al XIX-lea rușii au frământat, până la obsesie, problema destinului lor. Și deodată cu chinul lor teoretic, Rusia a pășit efectiv în istorie, pentru ca prin revoluție să se fixeze în centrul ei. Gândirea religioasă rusă, slavofilismul și occidentalismul, nihilismul, narodnicismul etc., toate s-au învîrtit în jurul misiunii Rusiei. Komiakov, Ceaadaev, Herzen, Dostoievski, Aksakev, Danilevski sau nihiliștii Pisarev, Dobroliubev,Cernîșevski, în soluții diferite, au încercat să rezolve aceeași problemă. Însăși mistica lui Soloviov pare o transpoziție
Amurgul gânduri by Emil Cioran [Corola-publishinghouse/Imaginative/295576_a_296905]
-
evrei consistă în faptul că, pe când evreii își trăiesc religios destinul, rușii își trăiesc religia anistorie ca destin. Amândouă aceste popoare au reușit a complica istoria prin anistoria lor esențială. Ideea mesianică iudaică este mult mai puțin generoasă decât cea rusă. Căci, pe când rușii se zbat în viziunea unei salvări universale, chiar dacă ea are o semnificație pur teoretică, practic urmărindu-și numai axa destinului lor - evreii nu-și urmăresc, pe toate planurile, decât mântuirea lor ca popor, ca rasă, ca neam
Amurgul gânduri by Emil Cioran [Corola-publishinghouse/Imaginative/295576_a_296905]
-
pagini din Jardin de Bérénice a lui Barrès, în care excesul de meditație, printre singurătăți și regrete, naște o dorință de lacrimi. Se întîlnesc astfel vibrațiile cele mai rafinate cu freamătul și neliniștea sufletului turanic. Keyserling insista asupra tristeții arabe, ruse și argentine. Cum de i-a putut uita pe unguri? Acest popor este singurul care, în Europa, mai păstrează tradiția unei exaltări dionisiace. Cine a văzut o cârciumă maghiară și toată lumea de acolo, legănată de tristeți, abandonată cu atâta participare
Amurgul gânduri by Emil Cioran [Corola-publishinghouse/Imaginative/295576_a_296905]
-
Banda de monetari falși e prinsă și locul e descoperit. Dar nu putem scoate dintr-înșii nici un fel de declarare. Din nefericire sunt convins că fabricatele lor se urcă la valoarea de sute de milioane și că toată moneta e rusă. Dacă am spune-o-n public, capii vor ști pe de o parte să se ferească, pe de alta creditul statului e ruinat. Este vorba ca sub aparența unor comunicări modeste și inocente, care să nu alarmeze publicul, să putem
Opere 07 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295585_a_296914]
-
din rațiuni diferite. Termenul revoluție este utilizat în trei sensuri relativ distincte: 1. sensul uzual este cel de „schimbare politică, de regulă printr-o răsturnare violentă, care deschide o schimbare structurală a întregii societăți”. Este consacrat pentru „Revoluția franceză”, „Revoluția rusă din 1917”, „Revoluția română din 1989”; 2. desemnarea unor inovații științifice/tehnice care au generat schimbări profunde în viața socială: descoperirea focului, descoperirea tiparului; sau, mai nou, cu referire la utilizarea practică masivă a științei și inovației tehnologice: „revoluția științifică
O analiză critică a tranziției by Cătălin Zamfir () [Corola-publishinghouse/Science/2092_a_3417]