85,350 matches
-
întreagă de înfocați admiratori ai marelui scriitor american 26. Printre misivele incluse în această culegere se află și o scrisoare de la un tânăr din Bacău, trimisă la aproape un deceniu de la moartea marelui nostru poet, în care acesta îi dezvăluie scriitorului american faptul că Eminescu i-a tradus o schiță și, pentru a fi mai convingător, expeditorul băcăuan, nimeni altul decât D.D. Pătrășcanu 27, îi trimite chiar și ziarul unde a fost publicată această traducere a lui Eminescu, sub titlul ”Obsesiune
În jurul unei traduceri eminesciene din Samuel Langhorne Clemens by http://uzp.org.ro/in-jurul-unei-traduceri-eminesciene-din-samuel-langhorne-clemens-2/ [Corola-blog/BlogPost/93816_a_95108]
-
dumneavoastră admirator, D.D. Pătrășcan, Bacău, România, Europa”, trimitea o scrisoare ”Ilustrului domn” Mark Twain, în limba franceză, mărturisindu-i că a învățat limba engleză, fiind printre puținii cunoscători ai acestei limbi în România, pentru a putea citi în original lucările scriitorului. Inițial, opera acestuia îi era accesibilă tânărului băcăuan prin intermediul unor traduceri în limba germană, iar apoi prin lectura în original. Cum însă cărțile în limba engleză erau scumpe, D.D. Pătrășcanu s-a hotorât să îi scrie personal lui Mark Twain
În jurul unei traduceri eminesciene din Samuel Langhorne Clemens by http://uzp.org.ro/in-jurul-unei-traduceri-eminesciene-din-samuel-langhorne-clemens-2/ [Corola-blog/BlogPost/93816_a_95108]
-
o dovadă că Eminescu este autorul traducerii. În nota ce însoțește această scrisoare, editorul Kent Rasmussen aduce câteva precizări biografice, referitoare la D.D. Pătrășcanu și M. Eminescu 29, precizând că ziarul menționat de autorul scrisorii lipsește din arhiva personală a scriitorului american. ”Este neclar la ce operă se face aluzie, fiindcă Mark Twain nu a publcat niciodată ceva purtând titlul ”Obsesie”, afirmă editorul care arată că prima traducere din Mark Twain s-a făcut la București în anul 1895, deci după
În jurul unei traduceri eminesciene din Samuel Langhorne Clemens by http://uzp.org.ro/in-jurul-unei-traduceri-eminesciene-din-samuel-langhorne-clemens-2/ [Corola-blog/BlogPost/93816_a_95108]
-
lui D. D. Pătrășcanu 31 (conținutul scrisorii nu se păstrează însă, spune editorul), astfel încât, la data de 27 aprilie 1900, D.D. Pătrășcanu expediază o nouă corespondență pe adresa lui Mark Twain, mărturisindu-i că ”ziua în care a primit scrisoarea scriitorului american a fost cea mai fericită din viața sa. ” Totodată, el trimite scriitorului o cămașă ”în stil național românesc”, realizată de soția sa. Importanța acestui amănunt biografic este următoarea: prin intermediul scrisorii amintite, scriitorul Mark Twain a aflat că marele nostru
În jurul unei traduceri eminesciene din Samuel Langhorne Clemens by http://uzp.org.ro/in-jurul-unei-traduceri-eminesciene-din-samuel-langhorne-clemens-2/ [Corola-blog/BlogPost/93816_a_95108]
-
astfel încât, la data de 27 aprilie 1900, D.D. Pătrășcanu expediază o nouă corespondență pe adresa lui Mark Twain, mărturisindu-i că ”ziua în care a primit scrisoarea scriitorului american a fost cea mai fericită din viața sa. ” Totodată, el trimite scriitorului o cămașă ”în stil național românesc”, realizată de soția sa. Importanța acestui amănunt biografic este următoarea: prin intermediul scrisorii amintite, scriitorul Mark Twain a aflat că marele nostru poet Mihai Eminescu i-a tradus, cu titlul ” Obsesie”, o lucrare de-a
În jurul unei traduceri eminesciene din Samuel Langhorne Clemens by http://uzp.org.ro/in-jurul-unei-traduceri-eminesciene-din-samuel-langhorne-clemens-2/ [Corola-blog/BlogPost/93816_a_95108]
-
că ”ziua în care a primit scrisoarea scriitorului american a fost cea mai fericită din viața sa. ” Totodată, el trimite scriitorului o cămașă ”în stil național românesc”, realizată de soția sa. Importanța acestui amănunt biografic este următoarea: prin intermediul scrisorii amintite, scriitorul Mark Twain a aflat că marele nostru poet Mihai Eminescu i-a tradus, cu titlul ” Obsesie”, o lucrare de-a sa. Documentul literar prezentat mai sus dezvăluie, de asemenea, modelul literar urmat de D. D Pătrășcanu, un admirator înfocat al
În jurul unei traduceri eminesciene din Samuel Langhorne Clemens by http://uzp.org.ro/in-jurul-unei-traduceri-eminesciene-din-samuel-langhorne-clemens-2/ [Corola-blog/BlogPost/93816_a_95108]
-
de ordinul bufoneriei, trăind din situații mai mult caricate și din mecanizări.”32. Analizând chestiunea variantei folosite de Eminescu în 1888 pentru traducerea din Mark Twain, amintim că acesta avea la dispoziție următoarele lucrări în limba germană, traduse din opera scriitorului american Samuel Langhorne Clemens: ”Die Arglosen im Ausland ”, 1869; ”Tom Sawyers Abenteuer und Streiche”, Hesse & Becker, Leipzig 1876; ”Bummel durch Europa”, 1880 (traducere Margaret Jacobi) ; ”Die schreckliche deutsche Sprache”(”The Awful German Language”), 1880; ”Der Prinz und der Bettelknabe”, 1881
În jurul unei traduceri eminesciene din Samuel Langhorne Clemens by http://uzp.org.ro/in-jurul-unei-traduceri-eminesciene-din-samuel-langhorne-clemens-2/ [Corola-blog/BlogPost/93816_a_95108]
-
prieteni să-l trimită. Trebuie să mulțumesc doamnei Constanța ABĂLAȘEI-DONOSĂ care a scris prefața și a realizat coperta prin pictura domnie sale cât și prin grafica remarcabilă. Alt merit deosebit este și acela a Editurii ARMONII CULTURALE condusă de eruditul scriitor și poet Gheorghe A. STROIA cel care a întregit prezentarea din coperta IV făcută cu profesionalism autorului antologiei. Pentru ca cititorul să aibă o cât de mică înțelegere despre cuprinsul acestei antologii, voi spune că ea cuprinde creații în versuri din
ANTOLOGIA MOZAIC AFECTIV PREMIATĂ de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 1299 din 22 iulie 2014 by http://confluente.ro/Mihai_leonte_1406042734.html [Corola-blog/BlogPost/349446_a_350775]
-
acum la vârsta când nu mai cere prea multe de la viață, totuși se mai luptă cu aranjarea cuvintelor pe hârtie. Ca autor mulțumesc membrilor juriului pentru aprecierea favorabilă a creațiilor mele. Mulțumesc organizatorilor acestui festival de poezie patronat de Liga Scriitorilor din România, cu filialele aferente dispersate pe întreg teritoriul României. Referință Bibliografică: ANTOLOGIA MOZAIC AFECTIV PREMIATĂ / Mihai Leonte : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1299, Anul IV, 22 iulie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Mihai Leonte : Toate Drepturile Rezervate
ANTOLOGIA MOZAIC AFECTIV PREMIATĂ de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 1299 din 22 iulie 2014 by http://confluente.ro/Mihai_leonte_1406042734.html [Corola-blog/BlogPost/349446_a_350775]
-
Acasa > Manuscris > Scriitori > FABULĂ Autor: Romeo Tarhon Publicat în: Ediția nr. 359 din 25 decembrie 2011 Toate Articolele Autorului Cu mască și fără... Leul ... escu-a decretat un bal mare bal... mascat, în savana personală, invitând (cu burta goală) (la propriu și figurat) vipuri
FABULĂ de ROMEO TARHON în ediţia nr. 359 din 25 decembrie 2011 by http://confluente.ro/Fabula.html [Corola-blog/BlogPost/371163_a_372492]
-
născut la 24 aprilie 1950, în satul Drăganu, din Comuna Valea Mare, de pe valea cea largă și luminoasă a Cernei, în sudul județului Vâlcea. Și locul nașterii și copilăria au jucat un rol extraordinar de important în formarea mea ca scriitor, în viața mea de ființă umană. Locul nașterii, copilăria și perioada istorică tragică, absurdă, grotescă, în care am trăit și am scris, m-au format ca scriitor. Tot universul acela de lumină antică, plină de suflet, de vrajă, de uimire
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
și copilăria au jucat un rol extraordinar de important în formarea mea ca scriitor, în viața mea de ființă umană. Locul nașterii, copilăria și perioada istorică tragică, absurdă, grotescă, în care am trăit și am scris, m-au format ca scriitor. Tot universul acela de lumină antică, plină de suflet, de vrajă, de uimire, de povești, de sunete, de cântece de turturele, de pupeze, de privighetori, cântecul cucului, al pitpalacului, nopțile cu lună, basmele pe care le-am auzit în primii
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
am auzit în primii ani de viață, cântecele fetelor mari, tristețea toamnelor înnegurate, dulceața primăverilor și a toamnelor, iernile fabuloase, scăldatul în Cerna, cumințenia și răbdarea veșnică, înțeleaptă și îndurerată a vieții de țăran, toate acestea... m-au format ca scriitor. Se cuvine aici să mă înclin în fața părinților meu, a moșilor și strămoșilor, să le mulțumesc din adâncul ființei mele și să mă rog pentru ei, așa cum fac de mulți ani, Tatălui ceresc, spunându-i: binecuvântează-i Dumnezeul meu, în numele
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
tatăl lui, adică pe bunicul meu dinspre tată, pe Gheorghe Dumitrescu, care a rămas multe decenii ca un fel de mit, de legendă în memoria oamenilor din satul nostru, pentru că era un povestitor fabulos. Fără să exagerez cred că sunt scriitor de când eram copil. Târziu mi-am dat seama că perioada grădiniței a jucat un rol important în viața mea. Acolo, la grădiniță, am debutat ca povestitor, ca scriitor deci. Povesteam frumos, și învățasem să născocesc, să inventez povești noi, de la
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
nostru, pentru că era un povestitor fabulos. Fără să exagerez cred că sunt scriitor de când eram copil. Târziu mi-am dat seama că perioada grădiniței a jucat un rol important în viața mea. Acolo, la grădiniță, am debutat ca povestitor, ca scriitor deci. Povesteam frumos, și învățasem să născocesc, să inventez povești noi, de la mine. Doamna educatoare mă punea de fiecare dată să spun povești, pentru că băieții și fetele mă ascultau cu sufletul la gură. Iar eu fericit cream povești noi, una
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
am povestit copiilor și oamenilor care mă ascultau. Unde sunt acele povești, unde s-au dus ele? Astăzi, la cei 62 de ani, când am peste 30 de cărți publicate, 8 Premii naționale de dramaturgie, când sunt membru al Uniunii Scriitorilor, când sunt scriitor propus pentru premiul Nobel, mă aplec cu emoția și melancolie asupra copilului care am fost, și îi sunt recunoscător, pentru că el, copilul acela care era fascinat de basme și inventa povești pe care le spunea cu plăcere
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
și oamenilor care mă ascultau. Unde sunt acele povești, unde s-au dus ele? Astăzi, la cei 62 de ani, când am peste 30 de cărți publicate, 8 Premii naționale de dramaturgie, când sunt membru al Uniunii Scriitorilor, când sunt scriitor propus pentru premiul Nobel, mă aplec cu emoția și melancolie asupra copilului care am fost, și îi sunt recunoscător, pentru că el, copilul acela care era fascinat de basme și inventa povești pe care le spunea cu plăcere, m-a format
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
pentru premiul Nobel, mă aplec cu emoția și melancolie asupra copilului care am fost, și îi sunt recunoscător, pentru că el, copilul acela care era fascinat de basme și inventa povești pe care le spunea cu plăcere, m-a format ca scriitor. Și dacă bunul Dumnezeu mă va ajuta să aduc Premiul Nobel pentru literatură în țară, lucrul acesta i se va datora într-o mare măsură copilului care am fost. Da, îmi amintesc precis, când am început să scriu poezie. În
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
cred în mine, și să scriu în continuare. Faptul de a-i spune unui tânăr că are talent este un lucru extraordinar. Eu am trăit experiența aceasta pe pielea mea. De aceea m-ai târziu, când am ajuns profesor și scriitor cunoscut, ori de câte ori au venit la mine tinerii cu încercările și creațiile lor i-am încurajat cât am putut. În toamna anului 1969, când am ajuns student în București, am mers cu o poezie la revista Amfiteatrul, unde am găsit-o
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
române, Adrian Păunescu m-a invitat să-i deschid cenaclul Flacăra. Așa se face că la Prima ședință a Cenaclului Flacăra am citit un volum întreg de poezie intitulat „Nicolae Labis-portret cosmogonic”, care a impresionat foarte mult auditoriu, format din scriitori, oameni de cultură. Cu acest prilej Adrian Păunescu a afirmat despre Ștefan Dumitrescu: „Ștefan Dumitrescu este o șansă a literaturii române. Ștefan Dumitrescu este o mare șansă a literaturii române”. Toți trei, Miron Radu Paraschivescu, Ana Blandiana și Păunescu parcă
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
Dumitrescu este o șansă a literaturii române. Ștefan Dumitrescu este o mare șansă a literaturii române”. Toți trei, Miron Radu Paraschivescu, Ana Blandiana și Păunescu parcă au avut gura aurită. Sunt la cei 60 de ani ai mei printre puținii scriitori români, membru al Uniunii Scriitorilor, propuși pentru Premiul Nobel. Faptul că am citit un volum întreg de poezie la prima ședință a cenaclului Flacăra mi se pare un debut public. Debutul editorial trebuia să se petreacă în anul 1972 la
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
literaturii române. Ștefan Dumitrescu este o mare șansă a literaturii române”. Toți trei, Miron Radu Paraschivescu, Ana Blandiana și Păunescu parcă au avut gura aurită. Sunt la cei 60 de ani ai mei printre puținii scriitori români, membru al Uniunii Scriitorilor, propuși pentru Premiul Nobel. Faptul că am citit un volum întreg de poezie la prima ședință a cenaclului Flacăra mi se pare un debut public. Debutul editorial trebuia să se petreacă în anul 1972 la Cartea Românească, redactor Mircea Ciobanu
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
le mai știu. Am debutat, cum am spus, ca poet, în revista Ramuri, condusă pe atunci de Miron Radu Paracshivescu, apoi am publicat în revista Mugur Mugurel, a liceului, apoi în revista Amfiteatrul, laborator în care s-au format majoritatea scriitorilor generației '70 și '80. În toamna lui 1969 mi-am auzit câteva poezii la radio. În vara anul 1970 mi-am făcut practica la ziarul Orizont din Vâlcea unde am avut posibilitatea să scriu mult, reportaje de pe șantierul marii Hidrocentrale
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
piesă de teatru, s-au adunat paginile cu sutele și miile și s-a înălțat în sertarul meu o catedrală de opere literare. Ele, povestirile, romanele, volumele de poezie „m-au scris pe mine”, m-au clădit pe mine ca scriitor, eu am fost doar un „zidar” care am pus cărămidă peste cărămidă. Dumnezeu și Creația au făcut să am o viață grea, simplă și banală, și o viață interioară imensă și fabuloasă! Nu am scris niciodată pentru a fi publicat
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]
-
peste cărămidă. Dumnezeu și Creația au făcut să am o viață grea, simplă și banală, și o viață interioară imensă și fabuloasă! Nu am scris niciodată pentru a fi publicat sau pentru bani, de aceea am fost toată viața un scriitor de sertar. Și mai sunt încă un scriitor de sertar ... Uitându-mă în urmă și cuprinzându-mi viața într-o viziune de ansamblu pot să spun că scriitorul Ștefan Dumitrescu a fost pe lumea aceasta o IMENSĂ EMOȚIE! În finalul
O IMENSĂ EMOŢIE de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 664 din 25 octombrie 2012 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_taina_scrisului_40_stefan_dumitrescu_1351151523.html [Corola-blog/BlogPost/365800_a_367129]