142,623 matches
-
inclusiv discriminarea directă și indirectă între sexe și discriminarea multiplă împotriva femeilor, prin evaluarea eficienței politicilor și practicii cu ajutorul unor analize prealabile, a monitorizării punerii în aplicare a acestora și a evaluarea efectelor produse; (c) dezvoltarea capacității persoanelor implicate în promovarea eficientă a egalității între sexe, în special prin sprijin oferit în vederea schimbului de informații și bune practici și pentru relaționarea la nivel comunitar. Articolul 4 Acțiuni comunitare (1) În vederea îndeplinirii obiectivelor menționate în art. 3, următoarele acțiuni comunitare trebuie să
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
și pentru relaționarea la nivel comunitar. Articolul 4 Acțiuni comunitare (1) În vederea îndeplinirii obiectivelor menționate în art. 3, următoarele acțiuni comunitare trebuie să se pună în aplicare într-un cadru transnațional: (a) sensibilizarea, în special prin sublinierea dimensiunii comunitare de promovare a egalității între sexe și prin publicarea rezultatelor programului, în special prin publicații, campanii și evenimente; (b) analiza factorilor și politicilor referitoare la egalitatea între sexe, inclusiv colectarea de statistici, studii, evaluări ale impactului sexelor, instrumente și mecanisme, dezvoltarea indicatorilor
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
indicatorilor și standardelor, precum și diseminarea eficientă a rezultatelor. Aici este inclusă și monitorizarea punerii în aplicare a legii comunitare privind egalitatea prin evaluarea legislației și a practicii în vederea evaluării impactului și eficienței acestora. (c) cooperarea transnațională între părțile implicate prin promovarea relaționării și schimbului de experiențe la nivel comunitar. (2) Programele privind punerea în aplicare a acțiunilor descrise în alin. (1) sunt stabilite în anexă. Articolul 5 Punerea în aplicare a programului și cooperarea cu statele membre (1) Comisia trebuie: (a
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
dispoziția organizațiilor neguvernamentale și a partenerilor sociali. Comisia informează comitetul menționat anterior cu privire la aceste opinii; (c) să promoveze parteneriatul și dialogul activ între toți partenerii implicați în program pentru a încuraja, inter alia, elaborarea unei abordări integrate și coordonate de promovare a egalității între sexe. (2) Comisia, în colaborare cu statele membre, trebuie să ia măsurile necesare în vederea: (a) promovării implicării în program a tuturor părților interesate; (b) asigurării diseminării rezultatelor acțiunilor întreprinse în cadrul programului; (c) furnizării informațiilor accesibile și asigurării
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
și dialogul activ între toți partenerii implicați în program pentru a încuraja, inter alia, elaborarea unei abordări integrate și coordonate de promovare a egalității între sexe. (2) Comisia, în colaborare cu statele membre, trebuie să ia măsurile necesare în vederea: (a) promovării implicării în program a tuturor părților interesate; (b) asigurării diseminării rezultatelor acțiunilor întreprinse în cadrul programului; (c) furnizării informațiilor accesibile și asigurării unei publicități și a unui control adecvate în ceea ce privește acțiunile sprijinite de program. Articolul 6 Punerea în aplicare a dispozițiilor
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
4) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură. Articolul 8 Cooperarea cu alte comitete Pentru a asigura compatibilitatea și complementaritatea programului cu alte măsuri menționate în art. 9, Comisia informează în mod regulat comitetul cu privire la alte acțiuni comunitare ce contribuie la promovarea egalității între sexe. Dacă este necesar, Comisia stabilește o cooperare periodică și structurată între comitet și comitetele de monitorizare instituite pentru alte politic, instrumente și acțiuni relevante. Articolul 9 Compatibilitate și complementaritate (1) Comisia, în cooperare cu statele membre, trebuie
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
să țină seama de acțiunile specifice care sprijină tratamentul egal al femeilor și bărbaților în domeniul ocupării forței de muncă și al locurilor de muncă, acțiuni întreprinse de Comunitate în cadrul Fondurilor Structurale, al inițiativei comunitare EQUAL sau al măsurilor de promovare a cooperării pentru consolidarea strategiei de ocupare a forței de muncă. (3) Statele membre facilitează și depun toate eforturile necesare în vederea asigurării compatibilității și complementarității acțiunilor din cadrul acestui program cu cele realizate la nivel național, regional și local. Articolul 10
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
a tipurilor de acțiune care nu sunt finanțate de programele menționate. 2. Participarea egală și reprezentarea Acest domeniu se referă la lipsa participării femeilor în organizații de luare a deciziilor. Aceste acțiuni constau în adoptarea de strategii și instrumente pentru promovarea femeilor în activități de luare a deciziilor din domeniile politic, economic și social la toate nivelele, inclusiv în activități din domeniul relațiilor externe și cooperării în materie de dezvoltare (precum rolul și participarea femeilor în misiuni internaționale). 3. Drepturi sociale
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
în masă, politicile pentru tineret și în domeniul sportiv. II. ACCESUL LA PROGRAM Conform condițiilor și acordurilor de punere în aplicare stabilite în prezenta anexă, accesul la program este permis tuturor organismelor și instituțiilor publice și/sau private implicate în promovarea egalității între sexe, în special: (a) statelor membre, (b) autorităților locale și regionale, (c) organismelor de promovare a egalității între sexe, (d) partenerilor sociali, (e) organizațiilor neguvernamentale, (f) universităților și institutelor de cercetare, (g) birourilor naționale de statistică, (h) mijloacelor
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
de punere în aplicare stabilite în prezenta anexă, accesul la program este permis tuturor organismelor și instituțiilor publice și/sau private implicate în promovarea egalității între sexe, în special: (a) statelor membre, (b) autorităților locale și regionale, (c) organismelor de promovare a egalității între sexe, (d) partenerilor sociali, (e) organizațiilor neguvernamentale, (f) universităților și institutelor de cercetare, (g) birourilor naționale de statistică, (h) mijloacelor de informare în masă. III. TIPURI DE ACȚIUNE Următoarele acțiuni trebuie să fie sprijinite de program, într-
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
deciziilor și se diseminează rezultatele și lecțiile învățate; 4. Colectarea, evaluarea și diseminarea informațiilor și experiențelor recente privind inițiativele, metodele și tehnicile de succes referitoare la femei și la mijloacele de informare în masă, inclusiv depășirea stereotipurilor de sexe și promovarea reprezentărilor pozitive și variate ale femeilor și bărbaților în mijloacele de informare în masă; 5. Publicarea unui raport anual privind egalitatea între sexe în Uniune, inclusiv evoluția către atingerea standardelor și evaluarea rezultatelor obținute; 6. Realizarea și diseminarea unor studii
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
Fundația europeană pentru îmbunătățirea condițiilor de viață și de muncă și programul-cadru RTD comunitar și Centrul european pentru dezvoltarea formării profesionale (Cedefop). Direcția 3 - Consolidarea capacității Următoarele acțiuni pot fi sprijinite în vederea îmbunătățirii capacității și eficienței actorilor cheie implicați în promovarea egalității între sexe. Acțiuni de schimburi transnaționale care implică un număr de actori din cel puțin trei state membre, constând în transferul de informații, lecții învățate și bune practici. Aceste acțiuni pot fi întreprinse de organizații neguvernamentale sau de parteneri
jrc4901as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90069_a_90856]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 22 decembrie 2000 de adoptare a programului comunitar multianual de stimulare a dezvoltării și utilizării conținutului digital în rețelele mondiale și de promovare a diversității lingvistice în societatea informațională (2001/48/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 157 alin. (3), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, având în
jrc4900as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90068_a_90855]
-
pe baza prezentei decizii. 2. La punerea în aplicare a programului, Comisia asigură, în strânsă colaborare cu statele membre, coerența și complementaritatea generală cu alte politici, programe și acțiuni comunitare aplicabile care influențează dezvoltarea și utilizarea conținutului digital european și promovarea diversității lingvistice în societatea informațională. 3. Comisia hotărăște conform procedurii menționate la art. 5 alin. (2) asupra următoarelor: (a) adoptarea programului de lucru; (b) stabilirea criteriilor și conținutului cererilor de propuneri, în conformitate cu obiectivele menționate în art. 1; (c) evaluarea proiectelor
jrc4900as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90068_a_90855]
-
debutante, aspectelor legate de utilizator și limbilor mai puțin răspândite ale Uniunii Europene cât și limbilor viitoarelor state membre. Proiectele demonstrative și de infrastructură trebuie completate cu acțiuni de însoțire țintite având ca scop informarea privind cele mai bune practici, promovarea schimburilor și creșterea gradului de conștientizare și de realizare a unei "polenizări încrucișate" a activităților industriale, profesionale și naționale în domeniu. 2.1. Încurajarea noilor parteneriate și adoptarea strategiilor multilingvistice și multiculturale Scopul general al acestei componente a liniei de
jrc4900as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90068_a_90855]
-
convergente ale pieței de conținut și limbi în strânsă legătură cu actorii comerciali va constitui baza de informații necesară modernizării procesului de elaborare a acestei concepții. Acțiunile se vor axa pe definirea și culegerea datelor statistice relevante, pe identificarea și promovarea celor mai bune practici europene și pe crearea unui sistem permanent de comparare a performanțelor cu țările terțe. Execuția programului va fi sprijinită prin acțiuni care au drept scop diseminarea rezultatelor (ex. publicații, situri web, conferințe de prezentare a proiectelor
jrc4900as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90068_a_90855]
-
fiecărei linii de acțiune. Acest lucru include activități precum: studii și consultanță în sprijinul programului; acțiuni preliminare de pregătire a activităților viitoare; măsuri menite să faciliteze participarea la program precum și facilitarea accesului la rezultatele programului; publicații și activități de diseminare, promovare și exploatare a rezultatelor; broșuri, publicații electronice (CD-ROM, DVD, situri web etc.), participarea la expoziții, pregătirea dosarele de presă etc.; analiza posibilelor consecințe socio-economice asociate programului; și activități de sprijin precum extinderea utilizării standardelor de conținut digital și încurajarea dezvoltării
jrc4900as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90068_a_90855]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 19 martie 2001 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria de instituire a anumitor condiții pentru transportul rutier de marfă și promovarea transportului combinat (Text cu relevanță pentru SEE) (2001/265/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 71 și 93, coroborate cu articolul 300 alineatul (3) al doilea paragraf, având în vedere
jrc4939as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90107_a_90894]
-
cu articolul 300 alineatul (3) al doilea paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât: (1) Încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria de instituire a anumitor condiții pentru transportul rutier de marfă și promovarea transportului combinat (în continuare denumit "Acord") oferă o modalitate corespunzătoare de dezvoltare în continuare a relațiilor în domeniul transportului între părțile contractante. (2) Încheierea Acordului contribuie la funcționarea corespunzătoare a pieței interne deoarece va promova traficul de tranzit prin Republica
jrc4939as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90107_a_90894]
-
promovează transportul combinat, în vederea protejării mediului. (4) Acordul ar trebui aprobat în numele Comunității, DECIDE: Articolul 1 Prin prezenta se aprobă, în numele Comunității, Acordul dintre Comunitatea Europeană și Republica Bulgaria de instituire a anumitor condiții pentru transportul rutier de marfă și promovarea transportului combinat. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului transmite notificarea prevăzută la articolul 19 din Acord. Articolul 3 Comisia, asistată de reprezentanții membrilor Consiliului, reprezintă Comunitatea în Comitetul de transport Comunitate/Bulgaria (denumit în continuare
jrc4939as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90107_a_90894]
-
apelor costiere și a apelor subterane, urmărind: (a) prevenirea deteriorărilor ulterioare, conservarea și îmbunătățirea stării ecosistemelor acvatice și, în ceea ce privește necesitățile de apă ale acestora, a ecosistemelor terestre și a zonelor umede care depind în mod direct de ecosistemele acvatice; (b) promovarea utilizării durabile a apei pe baza unei protecții pe termen lung a resurselor de apă disponibile; (c) asigurarea unei protecții sporite și a îmbunătățirii mediului acvatic, în special prin măsuri specifice de reducere progresivă a evacuărilor, emisiilor și pierderilor de
jrc4605as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89771_a_90558]
-
instrumente administrative; (iii) instrumente economice sau fiscale; (iv) acorduri de mediu negociate; (v) valori limită de emisie; (vi) coduri de bune practici; (vii) recrearea și refacerea zonelor umede; (viii) controale ale captărilor; (ix) măsuri de gestionare a cererii, între altele, promovarea unei producții agricole adaptate, cum ar fi recoltele care necesită un volum scăzut de apă în zonele afectate de secetă; (x) măsuri privind eficacitatea și reciclarea, între altele, promovarea tehnologiilor care promovează o utilizare eficientă a apei în industrie, precum și
jrc4605as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89771_a_90558]
-
controale ale captărilor; (ix) măsuri de gestionare a cererii, între altele, promovarea unei producții agricole adaptate, cum ar fi recoltele care necesită un volum scăzut de apă în zonele afectate de secetă; (x) măsuri privind eficacitatea și reciclarea, între altele, promovarea tehnologiilor care promovează o utilizare eficientă a apei în industrie, precum și a unor tehnici de irigare cu economie de apă; (xi) proiecte de construcție; (xii) uzine de desalinizare; (xiii) proiecte de refacere; (xiv) realimentarea artificială a acviferelor; (xv) proiecte educaționale
jrc4605as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89771_a_90558]
-
clară a domeniilor de activitate ce pot beneficia de sprijin financiar comunitar, prin simplificarea sarcinilor de administrare și prin îmbunătățirea măsurilor de difuzare a informațiilor privind experiența dobândită, a evidențiat rezultatele obținute și efectele lor pe termen lung, în scopul promovării transmiterii acestor rezultate. 9. dezvoltarea politicii de mediu comunitare trebuie să ia în calcul rezultatele obținute și experiența dobândită prin acțiunile specifice puse în aplicare în cadrul LIFE. 10. se recomandă luarea în considerare a rutelor de migrație și a rolului
jrc4766as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89932_a_90719]
-
a Consiliului nr. 2179/98/ CE din 24 septembrie 1998 privind revizuirea programului comunitar de politici și acțiune cu privire la mediu și dezvoltare durabilă, "Către o dezvoltare durabilă"7, stabilește între obiectivele comunitare prioritare elaborarea de programe pentru o mai amplă promovare a sensibilizării industriei, inclusiv, în special, a întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-uri) la probleme de mediu și acordă prioritate problemelor întâmpinate de IMM-uri în privința obstacolelor tehnice și financiare în dezvoltarea și utilizarea tehnologiilor nepoluante. 13. atunci când este cazul
jrc4766as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89932_a_90719]