14,968 matches
-
Comunității Europene, în special articolul 175 alineatul (1), este competentă să încheie acorduri internaționale și să aplice obligațiile care decurg din acestea, ceea ce contribuie la urmărirea următoarelor obiective: ― conservarea, protecția și îmbunătățirea calității mediului; ― protecția sănătății umane; ― utilizarea prudentă și rațională a resurselor naturale; ― promovarea pe plan internațional a măsurilor care tratează probleme de mediu la nivel regional sau mondial. Registrele privind emisiile și transferurile de poluanți reprezintă instrumente adecvate pentru promovarea îmbunătățirii performanței de mediu, pentru a asigura accesul publicului
22006A0204_01-ro () [Corola-website/Law/294508_a_295837]
-
3 alineatul (2), sunt considerate deșeuri și sunt gestionate în conformitate cu litera (d); (d) să ia măsuri pentru a se asigura că deșeurile, inclusiv produsele și articolele aduse la stadiul de deșeuri: (i) sunt manipulate, colectate, transportate și depozitate după metode raționale din punct de vedere ecologic; (ii) sunt eliminate astfel încât întregul conținut de poluanți organici persistenți să fie distrus sau transformat în mod ireversibil astfel încât să nu mai prezinte caracteristicile poluanților organici persistenți sau să fie eliminat prin alte modalități în
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
punct de vedere ecologic; (ii) sunt eliminate astfel încât întregul conținut de poluanți organici persistenți să fie distrus sau transformat în mod ireversibil astfel încât să nu mai prezinte caracteristicile poluanților organici persistenți sau să fie eliminat prin alte modalități în mod rațional din punct de vedere ecologic, atunci când distrugerea sau transformarea ireversibilă nu reprezintă o opțiune preferabilă din punct de vedere ecologic ori atunci când conținutul de poluanți organici persistenți este scăzut, luându-se în considerare normele, standardele și orientările internaționale, inclusiv de
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
relevante; (e) să depună eforturi pentru elaborarea de strategii adecvate în vederea identificării amplasamentelor contaminate cu substanțele chimice enumerate în anexa A, B sau C; în cazul în care se întreprinde decontaminarea respectivelor amplasamente, aceasta se va efectua într-un mod rațional din punct de vedere ecologic. (2) Conferința părților va coopera îndeaproape cu organismele relevante ale Convenției de la Basel privind controlul transportului transfrontalier al deșeurilor periculoase și al eliminării acestora, pentru ca, inter alia: (a) să stabilească nivelurile de distrugere și de
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
stabilească nivelurile de distrugere și de transformare ireversibilă necesare pentru a garanta că nu mai există nici o caracteristică a poluanților organici persistenți specificați la punctul 1 din anexa D; (b) să decidă metodele pe care le consideră corespunzătoare pentru eliminarea rațională din punct de vedere ecologic, menționată anterior; (c) să lucreze la stabilirea, după caz, a nivelurilor de concentrație ale substanțelor chimice enumerate la anexele A, B și C pentru definirea conținutului scăzut de poluanți organici persistenți menționat la alineatul (1
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
identifica eventualele scurgeri; (c) fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 3 alineatul (2), se va asigura că echipamentele care conțin bifenili policlorurați și care prezintă caracteristicile descrise la litera (a) nu sunt exportate sau importate decât în scopul unei gestionări raționale din punct de vedere ecologic a deșeurilor; (d) cu excepția operațiunilor de întreținere, nu va permite recuperarea în scopul refolosirii în alte echipamente a lichidelor cu o concentrație de bifenili policlorurați mai mare de 0,005 %; (e) va face eforturi susținute
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
ecologic a deșeurilor; (d) cu excepția operațiunilor de întreținere, nu va permite recuperarea în scopul refolosirii în alte echipamente a lichidelor cu o concentrație de bifenili policlorurați mai mare de 0,005 %; (e) va face eforturi susținute pentru realizarea unei gestiuni raționale din punct de vedere ecologic a deșeurilor de lichide care conțin bifenili policlorurați într-o concentrație mai mare de 0,005 %, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (1), cât mai curând posibil, dar cel târziu până în anul 2028, sub rezerva examinării
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
în vederea încheierii de acorduri internaționale în domeniul mediului și a punerii în aplicare a obligațiilor care decurg din astfel de acorduri, pentru a contribui la îndeplinirea următoarelor obiective: ― conservarea, protejarea și îmbunătățirea calității mediului; ― protejarea sănătății umane; ― utilizarea prudentă și rațională a resurselor naturale; ― promovarea, pe plan internațional, a măsurilor destinate să soluționeze problemele de mediu regionale sau globale. De asemenea, Comunitatea declară că adoptă deja instrumente juridice, obligatorii pentru statele sale membre, care reglementează chestiunile care intră sub incidența convenției
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
tehnologică, transferul de tehnologii noi și de know-how; (d) să studieze modalitățile prin care Libanul poate să participe la programele-cadru europene de cercetare. Articolul 45 Mediu (1) Părțile încurajează cooperarea la prevenirea deteriorării mediului, controlând poluarea și asigurând o utilizare rațională a resurselor naturale, pentru a asigura dezvoltarea durabilă. (2) Cooperarea se concentrează în special pe următoarele aspecte: ― calitatea apei în Marea Mediterană, controlarea și prevenirea poluării maritime, ― gestionarea deșeurilor, în special a celor toxice, ― salinizarea; ― gestionarea ecologică a zonelor de coastă
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
utilizarea sistemelor de informare asupra mediului și a studiilor privind consecințele asupra mediului; ― consecințele dezvoltării industriale asupra mediului în general și asupra siguranței instalațiilor industriale în special; ― impactul agriculturii asupra calității solurilor și a apelor; ― conservarea și protejarea solurilor; ― gestionarea rațională a resurselor halieutice; ― activități comune de cercetare și de supraveghere, precum și programe și proiecte. Articolul 46 Cooperare industrială Cooperarea are următoarele obiective: (a) încurajarea cooperării directe între agenții economici ai părților, inclusiv cooperarea în contextul accesului Libanului la rețelele de
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
cu societatea Office Xpress Manufacturing, prin intermediul căruia Office Xpress Manufacturing a efectuat toate exporturile în Comunitate, nu a furnizat date referitoare la exporturile de RBM în anii care au precedat perioada de anchetă. Prin urmare, în absența unei baze mai raționale sau a unei surse de informații comparabile în mod consistent, au fost folosite datele Eurostat pentru a determina volumele de RBM importate în realitate în perioada de anchetă și tendințele importurilor de diferite origini, începând din 1999. În sfârșit, datele
32004R1028-ro () [Corola-website/Law/293054_a_294383]
-
că metoda cea mai adecvată pentru calcularea costurilor de vânzare, cheltuielilor administrative și celorlalte cheltuieli generale aferente diferitelor produse în cauză consta din repartizarea lor pe baza cifrei de afaceri reală. (73) În absența altor informații mai fiabile, marja profitului rațională s-a estimat la 5 %, ceea ce s-a considerat adecvat pentru acest tip de activitate. Aceeași marjă a profitului s-a utilizat în cadrul anchetei precedente, adică ancheta în sensul revizuirii măsurilor menționate la motivul (2). (c) Comparare (74) În sensul
32004R0990-ro () [Corola-website/Law/293047_a_294376]
-
în care dețin o licență de pescuit emisă în cadrul prezentului protocol în conformitate cu dispozițiile descrise în anexă. Articolul 2 Posibilitățile de pescuit menționate la articolul 1 pot fi majorate de comun acord la cererea Comunității, cu condiția să nu compromită exploatarea rațională a resurselor Coastei de Fildeș. În acest caz, contribuția financiară menționată la articolul 3 alineatul (1) se majorează proporțional și pro rata temporis. Articolul 3 (1) Contribuția financiară pentru posibilitățile de pescuit stabilite la articolul 1 și ajutorul pentru politica
22005A0322_02-ro () [Corola-website/Law/293324_a_294653]
-
îmbunătățirii condițiilor de trai și a productivității economice locale; CONVINȘI de faptul că regiunea alpină joacă un rol deosebit de important în interconectarea sistemelor energetice ale țărilor europene; CONVINȘI de faptul că, în regiunea alpină, măsurile care au ca scop utilizarea rațională a energiei și utilizarea durabilă a resurselor de apă și a celor forestiere contribuie la satisfacerea necesităților energetice naționale și că utilizarea biomasei și a energiei solare capătă o importanță tot mai mare, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: CAPITOLUL I DISPOZIȚII GENERALE
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
în cadrul instituțional existent. (3) Părțile contractante promovează cooperarea internațională între instituțiile direct interesate în problemele legate de energie și mediu, astfel încât să favorizeze un acord privind soluționarea problemelor comune. CAPITOLUL II MĂSURI SPECIFICE Articolul 5 Economia de energie și utilizarea rațională a acesteia (1) Regiunea alpină necesită măsuri specifice pentru economisirea, distribuirea și utilizarea rațională a energiei. Aceste măsuri trebuie să țină seama de: (a) necesitățile energetice repartizate pe teritorii întinse și care sunt de o mare diversitate, în funcție de altitudine, anotimp
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
problemele legate de energie și mediu, astfel încât să favorizeze un acord privind soluționarea problemelor comune. CAPITOLUL II MĂSURI SPECIFICE Articolul 5 Economia de energie și utilizarea rațională a acesteia (1) Regiunea alpină necesită măsuri specifice pentru economisirea, distribuirea și utilizarea rațională a energiei. Aceste măsuri trebuie să țină seama de: (a) necesitățile energetice repartizate pe teritorii întinse și care sunt de o mare diversitate, în funcție de altitudine, anotimp și cererile din turism; (b) disponibilitatea locală a resurselor energetice regenerabilă; (c) impactul special
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
b) disponibilitatea locală a resurselor energetice regenerabilă; (c) impactul special al imixtiunilor atmosferice în bazine și văi datorită configurației geomorfologice a acestora. (2) Părțile contractante caută să amelioreze caracterul ecologic al utilizării energiei și promovează cu prioritate economisirea și utilizarea rațională a energiei, în special cu privire la procesele de producție, serviciile publice și marile ansambluri hoteliere, precum și instalațiile de transport și de activități sportive și recreative. (3) Părțile contractante adoptă măsuri și iau dispoziții, în special în domeniile următoare: (a) îmbunătățirea izolației
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
de energie regenerabilă cum ar fi apa, soarele și biomasa. (3) Părțile contractante promovează utilizarea surselor de energie regenerabilă, chiar și în combinație cu sursele de aprovizionare convenționale existente. (4) Părțile contractante promovează, în mod special, energia produsă prin utilizarea rațională a apei și a lemnului provenite din pădurile montane gestionate durabil. Articolul 7 Energia hidroelectrică (1) Părțile contractante asigură menținerea funcțiilor ecologice ale cursurilor de apă și integritatea peisajului prin măsuri corespunzătoare, cum ar fi stabilirea unor debite minime, punerea
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
contractante examinează fezabilitatea tehnică și economică, precum și compatibilitatea cu mediul, a înlocuirii centralelor termice cu combustibili fosili cu unele care utilizează surse de energie regenerabilă sau care sunt descentralizate. (3) Părțile contractante adoptă măsuri în favoarea cogenerării, în vederea unei utilizări mai raționale a energiei. (4) În zonele frontaliere, părțile contractante procedează, în măsura în care este posibil, la armonizarea și conectarea sistemelor lor de control al emisiilor și al imisiunilor. Articolul 9 Energie nucleară (1) Părțile contractante se angajează, în cadrul convențiilor internaționale, să schimbe informații
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
internaționale, promovează și armonizează cercetarea și observarea sistematică în vederea realizării obiectivelor stabilite de prezentul protocol; în special cu privire la metodele și criteriile de analiză și evaluare a impactului asupra mediului și asupra climei, precum și la tehnologiile specifice pentru economisirea și utilizarea rațională a energiei în regiunea alpină. (2) Părțile contractante țin seama, de asemenea, de rezultatele cercetării în procesul de definire și de verificare a obiectivelor și a măsurilor de politică energetică, precum și de activitățile lor de formare și asistență tehnică la
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
a materialului furnizat. Persoana desemnată ar trebui să exercite supervizarea în cooperare cu autoritățile competente în domeniu ale statului care solicită asistența; (b) statul care solicită asistența furnizează, în limita posibilităților de care dispune, instalațiile și serviciile locale necesare gestionării raționale și eficiente a asistenței. De asemenea, acesta asigură protecția personalului, a materialului și a echipamentelor introduse pe teritoriul său de către partea care furnizează asistența sau în numele acesteia, în scopul asigurării asistenței; (c) materialul și echipamentele furnizate de o parte sau
22005A1130_02-ro () [Corola-website/Law/293369_a_294698]
-
articolului 2 alineatele (2) și (3) din Convenția alpină; AVÂND CA SCOP reducerea cantitativă și calitativă a degradării solului, în special prin aplicarea de procese de producție agricolă și silvică cu un impact negativ minim asupra solului, printr-o utilizare rațională a terenurilor, prin controlul eroziunii și limitarea impermeabilizării solului; CONȘTIENȚI de faptul că protecția solurilor alpine, gestionarea lor durabilă și redarea funcțiilor lor naturale în locurile în care au fost degradate sunt subiecte de interes general; RECUNOSCÂND faptul că Alpii
22005A1222_01-ro () [Corola-website/Law/293373_a_294702]
-
în principiu, în detrimentul utilizării. (3) Părțile contractante cercetează posibilitățile de susținere a măsurilor de conservare a solului în regiunea alpină vizate de prezentul protocol, prin măsuri fiscale și/sau financiare. Măsurile compatibile cu protecția solului și cu obiectivele unei utilizări raționale și ecologice a solurilor beneficiază de o susținere deosebită. Articolul 3 Luarea în considerare a obiectivelor din alte politici Părțile contractante se angajează să ia în considerare, de asemenea, obiectivele prezentului protocol în politicile lor. În regiunea alpină, aceasta se
22005A1222_01-ro () [Corola-website/Law/293373_a_294702]
-
care condițiile naturale permit acest lucru, solurile care nu se mai utilizează sau cele degradate, depozitele de deșeuri, mormanele de zgură, infrastructurile sau pârtiile de schi se refac în starea lor inițială sau se cultivă din nou. Articolul 8 Utilizarea rațională și extracția prudentă a resurselor minerale (1) Părțile contractante au grijă ca resursele minerale să fie utilizate în mod rațional. Ele procedează în așa fel încât să asigure utilizarea de preferință a unor materiale de înlocuire și să încurajeze folosirea
22005A1222_01-ro () [Corola-website/Law/293373_a_294702]
-
zgură, infrastructurile sau pârtiile de schi se refac în starea lor inițială sau se cultivă din nou. Articolul 8 Utilizarea rațională și extracția prudentă a resurselor minerale (1) Părțile contractante au grijă ca resursele minerale să fie utilizate în mod rațional. Ele procedează în așa fel încât să asigure utilizarea de preferință a unor materiale de înlocuire și să încurajeze folosirea deplină a opțiunilor de reciclare sau dezvoltarea acestora. (2) În exploatarea, prelucrarea și utilizarea resurselor minerale, deteriorările altor funcții ale
22005A1222_01-ro () [Corola-website/Law/293373_a_294702]