14,408 matches
-
periculoase 7 și Directiva Consiliului 96/49/CE din 23 iulie 1996 privind apropierea dispozițiilor legale ale statelor membre cu privire la transportul feroviar de mărfuri periculoase 8, cuprinde deja norme corespunzătoare, nu este necesar să se adopte dispoziții suplimentare în această privință. (16) Este necesar să se asigure identificarea OMG exportate din sau importate în Comunitate. În ceea ce privește posibilitatea de depistare, etichetarea și identificarea importurilor în Comunitate, astfel de OMG fac obiectul normelor cuprinse în legislația comunitară. Norme similare trebuie să se aplice
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
informațiilor asupra confidențialității cărora partea sau non-partea de import și exportatorul nu cad de acord. Articolul 17 Autoritățile competente și punctele centrale (1) Comisia desemnează un punct central comunitar și, dacă este cazul, desemnează orice autoritate comunitară competentă în această privință. (2) Fiecare stat membru își desemnează un punct central, precum și una sau mai multe autorități competente. Este posibil ca un singur organism să îndeplinească atât funcția de punct central, cât și cea de autoritate competentă. (3) Comisia, în numele Comunității, și
jrc6198as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91370_a_92157]
-
eliminarea anumitor taxe poștale pentru prezentarea în vamă (79/8/CEE) REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE, REUNIȚI ÎN CONSILIU, întrucât Comisia a înaintat propuneri iar Parlamentul European și Comitetul Economic și Social au emis avize în această privință; întrucât trebuie făcute progrese în direcția unei adevărate libere circulații a mărfurilor și pentru ca cetățenii europeni să beneficieze direct de pe urma acestui fapt, DECID: Articolul 1 Nu se mai percep taxe pentru prezentarea în vamă a loturilor de bunuri dintr-un
jrc6250as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91423_a_92210]
-
V PROTECȚIA COMUNITARĂ A SOIURILOR DE PLANTE CA OBIECT AL PROPRIETĂȚII Articolul 22 Asimilarea în dreptul intern (1) Dacă nu se prevede altfel în art. 23 - 29, protecția comunitară a soiurilor de plante ca obiect al proprietății este considerată în toate privințele și pe întreg teritoriul Comunității ca un drept de proprietate echivalent al statului membru pe teritoriul căruia: (a) titularul avea, după înregistrarea protecției comunitare a soiurilor de plante, domiciliul, sediul sau o unitate, la data luată în considerare sau (b
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
se aplică și acțiunilor care pot decurge din îndeplinirea sau omisiunea anumitor acțiuni prevăzute în art. 95 pe parcursul perioadei cuprinse între publicarea cererii de acordare a protecției comunitare a soiurilor de plante și decizia privind cererea. (3) În toate celelalte privințe, efectele protecției comunitare a soiurilor de plante sunt determinate exclusiv de dispozițiile din prezentul regulament. Articolul 98 Revendicarea dreptului de protecție comunitară a soiurilor de plante (1) Dacă protecția comunitară a soiurilor de plante a fost acordată unei persoane care
jrc2585as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87739_a_88526]
-
care cere tuturor membrilor comunității internaționale să coopereze la conservarea și gestionarea resurselor biologice ale mării; întrucât, în cazul pescuitului marin, Comunitatea este responsabilă de adoptarea măsurilor de conservare și gestionare a resurselor piscicole și de contractarea angajamentelor în această privință cu țări terțe și organizații internaționale; întrucât Comunitatea a luat parte în acest sens la negocierile internaționale care s-au încheiat cu aprobarea unui acord al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian
jrc2696as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87850_a_88637]
-
sau tipul produsului Descrieți detaliat tipul sau modelul produsului. 4. Măsuri întreprinse 5. Principalele motive - Arătați motivul (ele) de interes general care justifică măsurile luate. - Dați detalii despre reglementările naționale cu care produsul respectiv nu se conformează. - Arătați în ce privințe reglementările naționale sau alte condiții, conform cărora produsul în chestiune este produs sau vândut într-un alt stat membru, nu asigură o protecție echivalentă a interesului general. (1) JO C 18 , 21.01.1994, p. 13 și JO C 200
jrc2714as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87868_a_88655]
-
lor își îndeplinesc obligațiile care le revin, în conformitate cu prezența directivă. Articolul 4 1. Statele membre adopta și publică legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare, în conformitate cu prezența directivă, până cel târziu pe 1 martie 1996. Acestea informează imediat Comisia în această privință. Statele membre pun în aplicare aceste dispoziții începând cu 1 aprilie 1996. Totuși, până la 30 septembrie 1996, statele membre permit următoarele: - plasarea pe piață, comercializarea și/sau expunerea produselor, precum și - distribuirea mijloacelor de comunicare tipărite menționate la art. 2 alin
jrc2728as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87883_a_88670]
-
fondurile proprii în raport cu activele și elementele extrabilanțiere expuse riscului de credit constituie, în consecință, un aspect esențial al armonizării necesare pentru recunoașterea reciprocă a tehnicilor de supraveghere și pentru desăvârșirea, în acest fel, a pieței bancare interne. (49) în această privință, dispozițiile referitoare la rata de solvabilitate trebuie să fie luate în considerare împreună cu alte instrumente specifice care armonizează și ele tehnicile fundamentale de supraveghere a instituțiilor de credit. (50) în cadrul unei piețe bancare interne, instituțiile trebuie să intre în concurență
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
a exportat-o către Republica Dominicană în cursul unuia din cei trei ani calendaristici care preced perioada menționată la alineatul (1) litera (a) din prezentul articol și să demonstreze acest lucru la cererea autorității competente din statul membru respectiv. În această privință, este considerat exportator comerciantul al cărui nume figurează pe respectiva declarație de export; (c) pentru partea menționată la alineatul (1) litera (b), să demonstreze la cererea autorității competente din statul membru respectiv că îndeplinește condițiile aferente. Articolul 31 Depunerea cererilor
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
ajustate în mod corespunzător pentru a ține seama de toate costurile suportate între import și revânzare, precum și de o marjă rezonabilă pentru costurile de vânzare, cheltuielile administrative și alte costuri generale și de o marjă de profit rezonabilă. În această privință, s-au utilizat propriile costuri de vânzare, cheltuieli administrative și alte costuri generale ale societăților legate. Marja de profit s-a stabilit pe baza informațiilor disponibile comunicate de importatorii independenți care au cooperat. 5. Comparația (49) Valoarea normală și prețurile
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
aplicare, rezultatele operațiunilor și evaluarea acestora, precum și buna gestiune financiară și supravegherea acesteia. (36) Eficiența și impactul operațiunilor FEP depind, de asemenea, de o evaluare îmbunătățită și mai cuprinzătoare. Ar trebui prevăzute responsabilitățile statelor membre și ale Comisiei în această privință, precum și modalitățile de asigurare a fiabilității evaluării. (37) În interesul unei bune relații de muncă și a promovării corespunzătoare a asistenței comunitare, ar trebui prevăzut un nivel de informare și publicitate cât mai ridicat posibil. Autoritățile responsabile de gestionarea asistenței
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
capacități neutilizate dintre cele mai mari pentru a le destina exporturilor în Comunitate, trebuie notat că nimic nu arată că cererea mondială, în creștere rapidă, de fibre discontinue din poliesteri este menită să se oprească pe termen scurt. În această privință, trebuie, de asemenea, notat că pe parcursul perioadei de anchetă de reexaminare capacitățile disponibile în Comunitate ar putea acoperi cel mult 60% din cererea comunitară în creștere. În consecință, nu poate fi considerată ca iminentă o situație excedentară a capacității mondiale
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
pentru a extinde aplicarea directivei cu privire la apatrizii și refugiații care locuiesc pe teritoriul unuia dintre statele membre. Articolul 2 Alin. 3 Comitetul subliniază faptul că următoarea sintagmă: "un caracter deosebit de grav" trebuie interpretată în funcție de ceea ce a fost prezentat în această privință în expunerea de motive anexată propunerii de directivă, adică în conformitate cu "practica aplicată deja în mai multe convenții internaționale". Articolul 6 Comitetul apreciază că următoarea sintagmă: "care trebuie să fie invocate numai în cazuri excepționale" trebuie adăugată la sfârșitul acestui articol
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
nici o procedură în temeiul art. 2, 3 sau 6, autoritățile din statele membre își mențin competența de a aplica dispozițiile art. 85 alin. (1) și art. 86 în conformitate cu art. 88 din Tratat; autoritățile în cauză își mențin competența în această privință, chiar dacă termenele prevăzute în art. 5 alin. (1) și în art. 7 alin. (2) privind notificarea nu au expirat. Articolul 10 Legătura cu autoritățile din statele membre (1) Comisia transmite autorităților competente din statele membre, fără întârziere, o copie a
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
bază și să subîmpartă această categorie după generații; b) să prevadă ca la certificare examenele oficiale privind facultatea germinativă și puritatea specifică să nu se efectueze pe toate loturile, ci doar dacă există dubii în ceea ce privește îndeplinirea condițiilor prevăzute în această privință în anexa II. Articolul 3 1. Statele membre dispun că semințele de cereale nu pot fi comercializate decât dacă au fost certificate oficial ca "semințe de bază", "semințe certificate", "semințe certificate din prima generație" sau "semințe certificate din a doua
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
și pungile. Deși AMI nu precizează în mod clar ce produse include în categoria "alte tipuri de saci și pungi", este necesar ca cel puțin toate produsele care nu se încadrează în definiție să fie excluse din estimare. În această privință, una dintre părți a susținut că respectiva categorie "alte tipuri de saci și pungi" cuprindea filmele utilizate pentru ambalarea de tip formare, umplere, etanșare a alimentelor, în cadrul căreia pungile sunt confecționate, umplute și închise ermetic într-un proces integrat. Instalațiile
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
la considerentul 153. (155) Anumite părți au susținut că doi dintre producătorii comunitari din eșantion trebuie excluși din definirea industriei comunitare, deoarece importau cantități semnificative de produs în cauză din RPC și din Thailanda. Mai întâi, trebuie precizat în această privință că, deși este în practica Comisiei de a exclude din industria comunitară producătorii care importă produsul în cauză în cazul în care sunt protejați de dumping sau profită din această practică, producătorii nu sunt excluși în cazul în care se
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
prețurilor la importurile din RPC. (105) De asemenea, s-a afirmat că scăderea consumului produsului în cauză pe piața comunitară reprezintă cauza prejudiciului suferit de industria comunitară și nu apariția importurilor care fac obiectul unui dumping din RPC. În această privință, trebuie amintit faptul că, în cadrul prezentei anchete, datele privind consumul au fost obținute din datele privind producția și că cifrele privind consumul ar fi putut fi afectate de includerea stocurilor produsului în cauză. Prin urmare, ipoteza unei scăderi minime a
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
1965 privind armonizarea unor prevederi cu efect asupra concurenței în domeniul transportului feroviar, rutier și naval, menținerea unei obligații de serviciu public definite în prezentul regulament, decise de autoritățile competente, comportă obligația de a compensa costurile care decurg, în această privință, pentru întreprinderile de transport; întrucât dreptul la compensarea costurilor trebuie să survină pentru întreprinderile de transport odată cu decizia statelor membre de a menține o obligație de serviciu public; întrucât, datorită caracterului anual al sistemului bugetar, acest drept nu se poate
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
obține din partea statelor membre toate informațiile utile cu privire la aplicarea prezentului regulament; întrucât, pentru a permite Consiliului să examineze situația existentă în fiecare stat membru privind punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia trebuie să prezinte Consiliului un raport în această privință până la 31 decembrie 1972; întrucât este necesar să se asigure că statele membre dispoziția întreprinderilor de transport mijloacele corespunzătoare prin care să-și poată pună în valoare interesele în legătură cu deciziile speciale luate de statele membre în aplicarea prezentului regulament; întrucât
jrc85as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85219_a_86006]
-
asemenea, o asociație de importatori a afirmat că eșantionul de producători comunitari nu este reprezentativ din punct de vedere statistic și că, în consecință, doar o parte neglijabilă din producătorii comunitari a făcut obiectul vizitelor de verificare. (55) În această privință, se reamintește că, în temeiul articolului 17 din regulamentul de bază, ancheta se poate limita la eșantioane care sunt reprezentative din punct de vedere statistic sau care constituie cel mai mare volum reprezentativ al producției, al vânzărilor sau al exporturilor
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
este explicat la motivul 65 din regulamentul provizoriu, Comisia a constituit un eșantion bazându-se în principal pe volumul de producție, dar a ținut seama și de situarea geografică a producătorilor pentru a garanta că eșantionul este reprezentativ în această privință. Cu toate acestea, a trebuit ca societățile reținute în eșantion să se limiteze la un număr care să poată fi efectiv anchetat într-un mod rezonabil, ținând seama de timpul disponibil, adică în cazul de față zece societăți. Ținând seama
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
evaluării cumulative. Prin urmare, argumentul respectiv a fost respins. (166) O asociație de importatori a susținut, de asemenea, că evaluarea cumulativă nu era justificată pe motiv că gama de produse din cele două țări în cauză este diferită. În această privință, se consideră că, deși există anumite diferențe între gamele de produse din cele două țări, rămân suficiente asemănări și că, în ansamblu, produsele în cauză originare din China și din Vietnam intră, așadar, în concurență unele cu celelalte. Se face
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
considerare în cadrul examinării evoluției importurilor. (173) În ceea ce privește în mod special eliminarea contingentelor, s-a răspuns deja la afirmația respectivă la motivul 165 din regulamentul provizoriu. Este recunoscut faptul că eliminarea contingentelor a avut un impact asupra evoluției importurilor. În această privință, trebuie notat, cu toate acestea, că doar una dintre cele două țări în cauză era direct afectată de respectiva restricție cantitativă, că importurile din Vietnam au avut și ele o evoluție în creștere, că nu toate tipurile de produse incluse
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]