142,601 matches
-
a cărui legislație condiționează dobândirea, păstrarea sau recuperarea dreptului la prestații de încheierea perioadelor de asigurare ține seama, în măsura necesară, de perioadele de asigurare încheiate în temeiul legislației oricărui alt stat membru, ca și cum acestea ar fi fost încheiate în temeiul propriei sale legislații." 13. La art. 45, alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "Instituția din statul membru a cărui legislație condiționează dobândirea, păstrarea sau recuperarea dreptului la prestații de încheierea perioadelor de asigurare sau a perioadelor de rezidență ține
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
din statul membru a cărui legislație condiționează dobândirea, păstrarea sau recuperarea dreptului la prestații de încheierea perioadelor de asigurare sau a perioadelor de rezidență ține seama, în măsura necesară, de perioadele de asigurare sau de perioadele de rezidență încheiate în temeiul legislației din oricare stat membru, ca și cum aceste perioade ar fi fost încheiate în temeiul legislației pe care o aplică." 14. La art. 45 se abrogă alin. (4). 15. La art. 46 textul primului paragraf din alin. (1) se înlocuiește cu
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
de încheierea perioadelor de asigurare sau a perioadelor de rezidență ține seama, în măsura necesară, de perioadele de asigurare sau de perioadele de rezidență încheiate în temeiul legislației din oricare stat membru, ca și cum aceste perioade ar fi fost încheiate în temeiul legislației pe care o aplică." 14. La art. 45 se abrogă alin. (4). 15. La art. 46 textul primului paragraf din alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. În cazul în care un lucrător se află sub incidența legislației
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
46 alin. (2), lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) instituția calculează valoarea teoretică a prestației pe care persoana interesată ar putea să o pretindă în cazul în care toate perioadele de asigurare sau perioadele de rezidență încheiate în temeiul legislației statelor membre sub incidența căreia s-a aflat lucrătorul ar fi fost încheiate în statul respectiv și în baza legislației aplicate de acel stat la data la care se acordă prestația. Dacă, în baza acestei legislații, valoarea prestației nu
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
membru a cărui legislație condiționează dobândirea, păstrarea sau recuperarea dreptului la ajutor de deces de încheierea perioadelor de asigurare sau a perioadelor de rezidență ține seama, în măsura necesară, de perioadele de asigurare sau de perioadele de rezidență încheiate în temeiul legislației oricărui alt stat membru, ca și cum acestea ar fi fost încheiate în baza legislației pe care o aplică." 19. La art. 77 alin. (2) lit. (b) pct. (ii) se înlocuiește cu următorul text: "(ii) în alte cazuri în conformitate cu legislația sub
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
de a beneficia de una din prestațiile la care face referire la pct. (i) să fie dobândit în baza legislației menționate; dacă în baza acestei legislații nu se dobândește nici un astfel de drept, condițiile de dobândire a acestui drept în temeiul legislației celorlalte state membre în cauză se examinează în ordinea descrescătoare a duratei perioadelor de asigurare sau a perioadelor de rezidență încheiate în temeiul legislației statelor membre respective." 20. La art. 78, alin. (2) lit. (b), pct. (ii) se înlocuiește
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
acestei legislații nu se dobândește nici un astfel de drept, condițiile de dobândire a acestui drept în temeiul legislației celorlalte state membre în cauză se examinează în ordinea descrescătoare a duratei perioadelor de asigurare sau a perioadelor de rezidență încheiate în temeiul legislației statelor membre respective." 20. La art. 78, alin. (2) lit. (b), pct. (ii) se înlocuiește cu următorul text: "(ii) în alte cazuri în conformitate cu legislația statului membru sub incidența căruia s-a aflat pe durata cea mai lungă de timp
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
de timp lucrătorul care a decedat, cu condiția ca, ținându-se cont, acolo unde este cazul, de art. 79 alin. (1) lit. (a), dreptul la una din prestațiile la care se face referire în alin. (1) să fie dobândit în temeiul legislației din statul respectiv; dacă în baza acestei legislații nu se dobândește nici un drept, condițiile de dobândire a acestui drept în baza legislațiilor celorlalte state membre se examinează în ordinea descrescătoare a duratei perioadelor de asigurare sau a perioadelor de
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
respectiv; dacă în baza acestei legislații nu se dobândește nici un drept, condițiile de dobândire a acestui drept în baza legislațiilor celorlalte state membre se examinează în ordinea descrescătoare a duratei perioadelor de asigurare sau a perioadelor de rezidență încheiate în temeiul legislației statelor membre respective." 21. La art. 79, alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Într-o situație în care efectul aplicării regulii stipulate la art. 77 alin. (2) lit. (b) pct. (ii) și art. 78 alin. (2) lit.
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
a aflat sub incidența legislației daneze pe toată durata de timp la care se face referire în art. 34 alin. (1) sau (2) din legea menționată anterior: (a) se iau în considerare perioadele de asigurare încheiate, după cum e cazul, în temeiul legislației unui stat membru altul decât Danemarca, perioade în care persoana interesată nu s-a aflat sub incidența legislației daneze, ca și cum respectivele perioade încheiate s-ar afla sub incidența legislației daneze, și (b) se consideră că persoana interesată a primit
jrc185as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85320_a_86107]
-
cererea unuia dintre statele membre sau din proprie inițiativă, un grup de delegați din statele membre, a cărui componență se va stabili nominal în avans. 2. Acest grup întreprinde consultările necesare pentru a asigura coordonarea măsurilor adoptate sau preconizate, în temeiul competențelor menționate în art. 1. Articolul 4 1. Statele membre aduc la cunoștința Comisiei dispozițiile care răspund obligațiilor ce rezultă din aplicarea art.1 din prezenta directivă. 2. Statele membre informează Comisia asupra componenței și mandatului organismelor naționale menționate în
jrc194as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85329_a_86116]
-
privind introducerea modalităților de prelevare a probelor și a metodelor de analiză comunitară pentru controlul oficial al furajelor 1, în special art. 2, întrucât directiva menționată anterior prevede controale oficiale ale furajelor, pentru a se constata dacă condițiile prescrise în temeiul actelor cu putere de lege și al actelor administrative referitoare la calitatea și la compoziția furajelor sunt respectate și efectuate pe baza modalităților de prelevare a probelor și a metodelor de analiză comunitare; întrucât este necesar să se stabilească, cât
jrc125as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85260_a_86047]
-
pentru obținerea vizelor necesare. Articolul 4 1. Fiecare stat membru acordă dreptul de ședere permanentă pentru resortisanții altor state membre care se stabilesc pe teritoriul său, în vederea desfășurării unor activități independente, atunci când restricțiile privind aceste activități au fost eliminate în temeiul tratatului. Ca dovadă a dreptului de ședere se eliberează un document intitulat " Permis de ședere pentru un resortisant al unui stat membru al Comunităților Europene". Acest document este valabil o perioadă de cel puțin cinci ani de la data eliberării și
jrc193as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85328_a_86115]
-
exclusiv pe motiv că acesta nu mai desfășoară o activitate din cauza unei incapacități temporare de muncă, determinată de o boală sau accident. Orice resortisant al unui stat membru care nu este menționat la primul paragraf, dar care este autorizat în temeiul legislației unui alt stat membru să desfășoare o activitate pe teritoriul acestuia, obține un document de ședere pentru o perioadă cel puțin egală cu durata autorizației acordate pentru desfășurarea activității în cauză. Cu toate acestea, fiecare resortisant menționat la primul
jrc193as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85328_a_86115]
-
anexa la Directiva Consiliului din 6 februarie 1970 (70/157/CEE), punctul II, intitulat "sistem de evacuare (amortizor de zgomot)", se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezenta directivă. Articolul 2 (1) Cu efect de la 1 martie 1974, în temeiuri legate de nivelul sonor admisibil și de sistemul de evacuare, statele membre nu pot: - refuza omologarea CEE de tip sau publicarea documentului prevăzut în art. 10 alin. (1) a ultima liniuță din Directiva Consiliului din 6 februarie 1970 (70/156
jrc197as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85332_a_86119]
-
transmise organismului desemnat de fiecare stat membru; întrucât, în cazul contractelor care nu sunt încheiate în avans, este suficient, în lipsa altor documente justificative, ca acestea să fie înregistrate pe baza copiilor facturilor achitate ale livrărilor efectuate; întrucât livrările efectuate în temeiul contractelor încheiate în avans pot, în special în ceea ce privește cantitatea, să nu corespundă dispozițiilor convenite; întrucât este, în consecință, necesar, pentru a obține detalii precise cu privire la desfacerea hameiului, ca livrările respective să fie, de asemenea, înregistrate; întrucât este necesar să se
jrc209as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85344_a_86131]
-
prevăzute, în caz de încetare definitivă a funcțiilor, în articolul 5 din Regulamentul (CECO, CEE, Euratom) nr. 1543/73;" (b) la articolul 6 alineatul (1) litera (b), se adaugă următorul text: "Prezentele dispoziții se aplică, de asemenea, plăților efectuate în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CECO, CEE, Euratom) nr. 1543/73." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în
jrc212as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85347_a_86134]
-
la Comunitatea Economică Europeană și la Comunitatea Europeană a Energiei Atomice 1, semnat în 22 ianuarie 1972, în special art. 1 alin. (2) al treilea paragraf din protocolul nr. 3 din actul adițional, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, în temeiul art. 1 alin. (2) din protocolul menționat anterior, regimul comunitar care se aplică în Regatul Unit în cazul importurilor de produse agricole din țări terțe, menționate în anexa II la Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, precum și în cazul
jrc208as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85343_a_86130]
-
Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului din 24 iunie 1991 privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare1, în special articolul 13 a doua liniuță, întrucât: (1) În temeiul articolului 5 alineatul (8) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91, listele restrictive ale ingredientelor și substanțelor prevăzute la alineatul (3) literele (c) și (d) și la alineatul (5a) literele (d) și (e) din articolul menționat se stabilesc la anexa VI
32006R0780-ro () [Corola-website/Law/295284_a_296613]
-
asemenea, oricărei alte nomenclaturi care se bazează pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugând subdiviziuni la aceasta, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării unor măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul comerțului de mărfuri. (3) În temeiul regulilor generale menționate anterior, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului anexat la prezentul regulament trebuie încadrate la codul NC corespunzător, indicat în coloana 2, în conformitate cu explicațiile indicate în coloana 3. (4) Ar trebui ca informațiile tarifare obligatorii emise de
32006R0888-ro () [Corola-website/Law/295309_a_296638]
-
Proiectul de STI elaborat pe baza parametrilor de bază a fost însoțit de un raport introductiv conținând o analiză cost-beneficiu, în conformitate cu articolul 6 alineatul (5) din directiva menționată anterior. (5) Proiectul de STI a fost examinat de comitetul instituit în temeiul articolului 21 din Directiva 96/48/ CE a Consiliului din 23 iulie 1996 privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză 3, având în vedere raportul introductiv. (6) În conformitate cu articolul 1 din Directiva 2001/16/CE, condițiile de realizare a
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
prevede la punctul 4.2.2.1: Solicitarea trasei, Observații preliminare. Procesul de dialog între ÎF și AI pentru stabilirea unui trase pentru un tren de marfă este definit la punctul 4.2.2 (Solicitarea trasei). Funcția respectivă are ca temei articolul 23 alineatul (1) din Directiva 2001/14/CE. Procesul de dialog exclude obținerea licenței pentru o ÎF care prestează servicii în conformitate cu Directiva 2001/13/ CE a Parlamentului European și a Consiliului7, certificarea în conformitate cu Directiva 2001/14/ CE și drepturile
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
traficului; - instalații pentru încasarea taxelor; - clădiri utilizate de departamentul de infrastructură. Anexa II Definirea cheltuielilor ce se vor înscrie la diferite poziții din situația contabilă, prezentate în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 1108/70 A. OBSERVAȚII GENERALE 1. În temeiul dispozițiilor articolului 2 alineatul (2) din regulamentul menționat anterior, cheltuielile care se vor înscrie în situația contabilă sunt cele suportate direct pentru achitarea costului lucrărilor, al serviciilor și al materialelor care sunt legate de construirea, întreținerea, exploatarea și administrarea infrastructurii
32006R0851-ro () [Corola-website/Law/295300_a_296629]
-
de personal, mărfuri și servicii furnizate de terți), care au legătură cu construcția, extinderea, reconstrucția și renovarea instalațiilor de infrastructură, inclusiv cheltuieli incidentale și costuri de cercetare legate de astfel de lucrări. Cu toate acestea, definiția nu împiedică înscrierea în temeiul dispozițiilor din legislația națională a anumitor cheltuieli de investiții minore la poziția "Cheltuieli curente". - Cheltuieli curente (pozițiile A 2, B 2, C 2) Cheltuielile curente cuprind cheltuielile totale (legate de personal, bunuri și servicii furnizate de terți), care au legătură
32006R0851-ro () [Corola-website/Law/295300_a_296629]
-
membre, în cazul în care aceste produse sunt destinate exportului, precum și pentru a se evita denaturarea concurenței între operatorii de pe piața unică. De asemenea, ar trebui aplicate norme uniforme pentru prevenirea reimportului, pe teritoriul Comunității, de produse farmaceutice fabricate în temeiul deciziei. (5) Prezentul regulament se înscrie într-o mai amplă acțiune europeană și internațională, care urmărește să remedieze problemele de sănătate publică întâmpinate de țările cel mai slab dezvoltate și de alte țări în curs de dezvoltare și, în special
32006R0816-ro () [Corola-website/Law/295292_a_296621]