2,794 matches
-
lăudat. L-a deranjat un bemol englez. Așa că de la o vreme conducerea TVR nu mai agreează BBC-ul. Anunțate-n program și chiar pe ecran, știrile londoneze sînt mereu Înlocuite În ultima clipă. Astfel, pe 1 octombrie, am văzut În loc de Big Ben pe fundal, cum fac amor veverițele nord-americane. După ce-a prins gustul de-a cenzura satelitul cu fauna SUA, direcțiunea televiziunii a găsit din Politehnică un băiat tînăr cu mustăți din fauna noastră, pentru redacția „Actualități”. Coșarcă. Iată cuprinsul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
pe podea, nu-i elegant să-i culegi de pe jos, Îi lași acolo, niște crenvurști cît degetul cel mic al unei adolescente timide, picioare de broască și multe sosuri. La Gent, fast food, cuvînt pe vremea aceea nou-nouț, Înghit un Big Tom cît o colibă, apoi rămîn cu el În gît În fața unui magazin de cosmetice așteptînd-o pe Mariana și ascultînd un băiat de vreo douăzeci de ani care cîntă blues În fața unui cinematograf, e formidabil, strada are acustică, cîntărețului i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
sînii lui Anne și poponețul bucălat al lui Pauline”. Crétinon exclamă: „Ernest nu-i normal”. Și fac amor pe rînd. Lucru extrem de dureros pentru marele cititor, care aștepta Încă din tipografie aceste pagini, dar nu pe rînd, ci Împreună, un Big Tom, o roată, un ceva mai subtil. Însă viața nu e justă și vine vremea cînd cele două pictorițe hotărăsc să facă un copil. Pauline Îl naște pe Raphaël. Anne Îl naște pe Octave. Acuma-s cinci. Copiii sînt pictați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
Întîmpla scriitorului? R.P. În primul rînd, deși este una de calitate, rămîne totuși o recunoaștere Într-un spațiu foarte limitat. Ca să te bucuri pe o arie mai largă, trebuie să ai imagine. Ascensor. Grup literar de sprijin. Să apari la Big Brother, la Buzău, la tombolă, meciuri de mortal kombat, mort cu butelia-n mînă, În guvern, pe calea ferată, dînd din steguleț sau din ce poți În fața unui guru la modă. Sigur că premiile și elogiile sînt un lucru bun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
înghețat pe buze când mi-am dat seama că infirmiera încerca să plaseze două sticle de plastic în mâinile mele întinse. — A mai rămas până la urmă suc de portocale, spuse ea. Și ascultați... De la radioul de la recepție se auzeau clopotele Big Ben-ului bătând ora. E douăsprezece. La mulți ani, domnule Owen. Să plece anul vechi, să vină anul nou. Mark 31 decembrie 1990 Când a devenit clar că un război împotriva lui Saddam Hussein era inevitabil, Mark Winshaw se hotărî
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
mașina în stradă. Unul dintre ei a alergat la o cabină telefonică. Graham zăcea pe pavaj, înconjurat de necunoscuți. Se afla într-o ambulanță. Luminile clipeau și avea o mască pe față. Se afla într-un spital. Era foarte frig. Big Ben bătea miezul nopții. Ianuarie 1991 Am luat cănile și le-am dus în cămăruță. Fiona a băut dintr-a ei încet, recunoscătoare: apoi a băut jumătate dintr-a mea. Mi-a spus că eram cam distrat și m-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
din cap până-n picioare ori de câte ori mă duceam undeva, așa că aș fi putut să jur că m-a privit cu aceeași expresie pe care aș arbora-o eu la vederea unui ins de vreo două sute cincizeci de kilograme cu opt sandvișuri Big Mac În fața lui: adică ridicând ușurel din sprâncene, ca pentru a Întreba: „Chiar crezi pe bune că ai nevoie de așa ceva?“ Dar mi-am dat paranoia la o parte și mi-am amintit că tipa asta nu era decât casieră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
noimă pentru niște oameni care - ca și mine până cu câteva săptămâni În urmă - nu auziseră În viața lor de Miranda Priestly. Nici pentru mine nu avea cine știe ce noimă, ce-i drept: totul părea exagerat de dramatic, chiar aducea a Big Brother, dar era interesant. Chiar șic. Era În mod clar și fără umbră de Îndoială un loc de muncă extra-super. Nu? — Ei bine, Andy, crezi că vei fi fericită acolo timp de un an? Poate chiar o să vrei să rămâi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
Bill Frisell în fruntea sextetului instrumental ce a inclus alături de protagonist un quartet de coarde - cu Jenny Scheinman și Carrie Rodriguez - violine, Eivind Kang - violă, Hank Roberts - cello -, plus percuționistul Rudy Royston, laolaltă o veritabilă familie de muzicieni purtînd genericul „Big Sur” aidoma titlului recentului album ale cărui piese compuse de lider, grupul le-a interpretat și la Gărâna în aplauzele meritate ale asistenței. A revenit cu bucurie pe podiumul gărânean indianul american Charles Lloyd, celebru saxofonist, flautist, taragotist, împreună cu indianul
GĂRÂNA JAZZ FEST 2013 - UN TRIUMF! by Florian LUNGU () [Corola-journal/Journalistic/83438_a_84763]
-
reușite recitaluri susținute de duo-urile Nicolas Simion / Sorin Romanescu și Horia Crișovan / Adrian Schwartz Dinu la Biserica din Brebu Nou. Desigur, nu puteau lipsi, grație standului „Andante Music” reprezentative discuri de jazz, între care „Sangam” al lui Charles Lloyd, „Big Sur” al lui Bill Frisell, „Complexity and Simplicity” cu Pawel Kaczmarczyk, „Searching For Jupiter” realizat de Magnus Öström. Ei bine, la actuala ediție și nu altunde a fost prezentată și oferită gratuit marelui public revista „Jazz Compas” și în formula
GĂRÂNA JAZZ FEST 2013 - UN TRIUMF! by Florian LUNGU () [Corola-journal/Journalistic/83438_a_84763]
-
spațiul virtual: “Cine dădea muzică la toată România?” (Florin Silviu Ursulescu), “Pietre rostogolite pe islaz” (Dumitru Ungureanu), “Scurtă istorie a chitarei electrice” (Gabriel Petric), “Team of sounds” (Denis Dinulescu), “Rock sub seceră și ciocan” (Nelu Stratone), “Crâmpeie de suflete” (Ioan Big), “Mini istoria muzicii country” (Ovidiu Moldovan), “Remember the 60’s” (Mircea Giurgiu), “Doinind pe lângă blues” și multe altele. Printre invitații acestei ediții se numără: Radu Paraschivescu, Teodora Ionescu, Marius-Christian Burcea, Costin Grigoraș și Emil Răducanu. Nu lipsesc fotografiile și caricatura
Recenzii by Florin-Silviu URSULESCU () [Corola-journal/Journalistic/83475_a_84800]
-
K ( U.S.A.). Warm up: DJ L.S. Discoland, ora 22: Disco Party cu DJ Nick. Le Dome, ora 22: Party. Sinatra Club, ora 22: Glamour Party. Havana Club, ora 22: Friday Party. Happy Club, ora 22: Friday Night cu DJ Big Ice. Sâmbătă, 3 decembrie No Name, ora 22: TM Base Aftermath Party. Park Place, ora 22: Saturday Night Party. The Note, ora 22: Superclub cu Ben Boognar. Discoland, ora 22: Saturday Night Fever. Intrarea: 4 lei. Studenții au intrare la
Agenda2005-49-05-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/284469_a_285798]
-
piciorul lui (într-un perfect spirit nemțesc, controlorul îl liniștea, zicându-i că nu poate trage semnalul de-alarmă până nu vede despre ce e vorba). Îl urmăream pe căpitanul Willie Odom bușindu-și noaptea șlepul de podul feroviar de pe Big Bayou Canot (tipul credea că a acostat, în timp ce expresul de Florida tocmai sărea de pe șinele proaspăt mutate din loc). Luam apă la bord odată cu bărbații, femeile și copiii de pe „Scandinavian Star“, apă rece, sărată, cum numai Marea Nordului poate să-ți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
fenomen întâlnit, într-o pondere mai mare sau mai mică, în multe televiziuni. Unele emisiuni de televiziune aduc în prim plan viața privată a vedetelor, precum emisiunea Ciao TV de pe Prima, altele fac publică viața privată în show-uri precum Big Brother pe Prima TV, Din Dragoste pe Antena 1, Iartă-mă pe TVR1, Dan Diaconescu în Direct pe OTV. Tabloidizarea desemnează "micșorarea numărului și ponderii știrilor esențiale și mărirea celor despre sex, scandal și amuzament"128. Putem menționa concluziile unui
Discursul jurnalistic şi manipularea by Alina Căprioară [Corola-publishinghouse/Science/1409_a_2651]
-
încăperi, o identitate aflată într-o permanentă incertitudine. Începe să scrie în mod sistematic din copilărie, începând în Monroeville, Alabama, apoi în New York, alături de mamă și de tatăl vitreg, apoi în Greenwich, Connecticut, atunci când părinții sunt siliți să părăsească "The Big Apple". Other Voices, Other Rooms este publicată în 1948 și îl aduce imediat în atenția publicului și a lumii artistice. Andy Warhol este atât de impresionat de imaginea lui Capote de pe coperta romanului încât încearcă cu orice preț să îl
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
a se consacra în întregime carierei artistice de pianist. Se întâmpla nu numai din convingere și pasiune: mama tocmai murise, iar tatăl decedase în urmă cu cinci ani. La 25 de ani era deja un artist consacrat, cu propriul său big band și propriul cvartet feminin, personalitate devenită brand definitoriu pentru cultura americană în contextul confruntărilor ideologice ale Războiului Rece. Face numeroase turnee naționale și internaționale, apare la televiziune și în film, fondându-și propriile case de înregistrări (Tangerine și Crossover
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Six- Pack, vezi mai sus) care plănuiește să o ceară în căsătorie tatălui său, un respectabil inginer la firma Texaco. Logodna nu merge mai departe, însă Janis da, întorcându-se în San Francisco, afirmându-se cu grupul de rock psihedelic Big Brother and the Holding Company. După afaceri muzicale oarecum neinspirate în Chicago, Janis Joplin și frații de la Big Brother se întorc în California, stabilindu-se, împreună cu grupul Grateful Dead, în localitatea Lagunitas, unde dependența de droguri a tinerei artiste reapare
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
firma Texaco. Logodna nu merge mai departe, însă Janis da, întorcându-se în San Francisco, afirmându-se cu grupul de rock psihedelic Big Brother and the Holding Company. După afaceri muzicale oarecum neinspirate în Chicago, Janis Joplin și frații de la Big Brother se întorc în California, stabilindu-se, împreună cu grupul Grateful Dead, în localitatea Lagunitas, unde dependența de droguri a tinerei artiste reapare. În 1967 se produce în concertul susținut alături de Big Brother la templul Hare Krishna din San Francisco, eveniment
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
oarecum neinspirate în Chicago, Janis Joplin și frații de la Big Brother se întorc în California, stabilindu-se, împreună cu grupul Grateful Dead, în localitatea Lagunitas, unde dependența de droguri a tinerei artiste reapare. În 1967 se produce în concertul susținut alături de Big Brother la templul Hare Krishna din San Francisco, eveniment în care s-au implicat și guru-ul generației Beat, Allen Ginsberg (vezi GINSBERG, ALLEN) și trupa Grateful Dead. În 1968, după o serie de concerte de succes în California, Joplin
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
la templul Hare Krishna din San Francisco, eveniment în care s-au implicat și guru-ul generației Beat, Allen Ginsberg (vezi GINSBERG, ALLEN) și trupa Grateful Dead. În 1968, după o serie de concerte de succes în California, Joplin și Big Brother concertează și pe coasta de est (Philadelphia și New York). S-a întâmplat ca ultima zi de turneu în New York să coincidă cu priveghiul muzical al lui Martin Luther King, Jr., care tocmai fusese asasinat în Memphis, Tennessee. La acest
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Martin Luther King, Jr., care tocmai fusese asasinat în Memphis, Tennessee. La acest memorabil Wake for Martin Luther King, Joplin a concertat împreună cu un alt icon al tulburatului și tulburătorului deceniu, Jimi Hendrix (vezi). Janis Joplin se separă de grupul Big Brother în 1969, și începe colaborarea cu the Kozmic Blues Band; în paralel, dependența ei de heroină devine din nou foarte serioasă. Au urmat serii de concerte în America și Europa, culminând cu prestația de la Woodstock (vezi) din august 1969
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
o formă și un sens pentru realitățile americane contemporane. Mai ales din perspectivele oferite de perioada de după 11 septembrie 2011, el este considerat unul dintre cronicarii importanți ai noului Babilon din lumea nouă. S-a lansat cu romanul Bright Lights, Big City (1984), un roman ce preia artificiul narațiunii la persoana a doua folosit de Michel Butor în romanul său, La modification, pentru a descrie un protagonist, nenumit, un yuppy (vezi) al ceea ce Douglas Coupland numește Generation X (vezi), care combină
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
că trebuie să învețe totul din nou, încercând să își depășească prin speranță disperarea și depresia care îl macină. De la Bright Lights..., McInerney ajunge la Brightness Falls (1992), un titlu oarecum neașteptat (de obicei, întunericul cade, nu lumina), dar the big city este același Big Apple, New York, mai precis lumea aceluiași Manhattan din romanul anterior. Personajele centrale au de data asta nume, Russell și Corrine Calloway, dar căsătoria lor nu pare să aibă un viitor luminos. Russell, 31 de ani, are
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
totul din nou, încercând să își depășească prin speranță disperarea și depresia care îl macină. De la Bright Lights..., McInerney ajunge la Brightness Falls (1992), un titlu oarecum neașteptat (de obicei, întunericul cade, nu lumina), dar the big city este același Big Apple, New York, mai precis lumea aceluiași Manhattan din romanul anterior. Personajele centrale au de data asta nume, Russell și Corrine Calloway, dar căsătoria lor nu pare să aibă un viitor luminos. Russell, 31 de ani, are o slujbă bună la
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
II-a. O coincidență interesantă: bunicii din partea mamei erau originari din ... Corleone, o comună în estul Siciliei. Rolul a fost atât de convingător, încât au urmat personaje cinematografice la fel de italo-americane: Tony Montana (Scarface), Alphonse Caprice (șeful cel mare și rău, "Big Boy" din Dick Tracy), Carlito Brigante (Carlito's Way, un drum rău pentru un cetățean respectabil, bun, până la un anumit moment, pentru un specialist în lumea comercializării drogurilor). Pacino a avut prilejul să cunoască lumea dură a celor mai puțin
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]