25,540 matches
-
În pofida alineatului (1) , statele membre contractante pot desemna una dintre limbile oficiale ale Oficiului European de Brevete ca limbă de procedură a diviziei locale sau regionale proprii. (3) Părțile pot conveni asupra utilizării limbii în care a fost acordat brevetul ca limbă de procedură, sub rezerva aprobării de către completul competent. În cazul în care completul în cauză nu aprobă alegerea acestora, părțile pot solicita trimiterea cauzei către divizia centrală. (4) Cu acordul părților, completul competent poate, din considerente practice
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
care completul în cauză nu aprobă alegerea acestora, părțile pot solicita trimiterea cauzei către divizia centrală. (4) Cu acordul părților, completul competent poate, din considerente practice și care țin de echitate, să decidă utilizarea limbii în care a fost acordat brevetul ca limbă de procedură. (5) La solicitarea uneia dintre părți și după audierea celorlalte părți și a completului competent, președintele Tribunalului de Primă Instanță poate, din considerente care țin de echitate și ținând seama de toate circumstanțele relevante, inclusiv poziția
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
și a completului competent, președintele Tribunalului de Primă Instanță poate, din considerente care țin de echitate și ținând seama de toate circumstanțele relevante, inclusiv poziția părților, în special cea a pârâtului, să decidă utilizarea limbii în care a fost acordat brevetul ca limbă de procedură. În acest caz, președintele Tribunalului de Primă Instanță evaluează necesitatea unor modalități specifice de traducere și interpretare. (6) Limba de procedură la divizia centrală este limba în care a fost acordat brevetul respectiv. Articolul 50 Limba
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
care a fost acordat brevetul ca limbă de procedură. În acest caz, președintele Tribunalului de Primă Instanță evaluează necesitatea unor modalități specifice de traducere și interpretare. (6) Limba de procedură la divizia centrală este limba în care a fost acordat brevetul respectiv. Articolul 50 Limba de procedură în cadrul Curții de Apel (1) Limba de procedură în fața Curții de Apel este limba de procedură în fața Tribunalului de Primă Instanță. (2) În pofida alineatului (1) , părțile pot conveni asupra utilizării
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
în cadrul Curții de Apel (1) Limba de procedură în fața Curții de Apel este limba de procedură în fața Tribunalului de Primă Instanță. (2) În pofida alineatului (1) , părțile pot conveni asupra utilizării limbii în care a fost acordat brevetul ca limbă de procedură. (3) În cazuri excepționale și în măsura oportunității, Curtea de Apel poate decide ca o altă limbă oficială a unui stat membru contractant să fie limba de procedură pentru întreaga procedură sau pentru o parte din
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
de Primă Instanță și a Curții de Apel furnizează servicii de interpretare pentru a asista părțile vizate în cadrul procedurii orale. (3) În pofida articolului 49 alineatul (6) , în cazurile în care o acțiune în constatarea încălcării dreptului conferit de brevet este intentată în fața diviziei centrale, un pârât care își are reședința, locul principal de desfășurare a activității sau locul de desfășurare a activității pe teritoriul unui stat membru are dreptul de a obține, la cerere, traduceri ale documentelor relevante
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
24 alineatele (2) și (3) , sarcina probei faptelor îi revine părții care se bazează pe faptele respective. Articolul 55 Inversarea sarcinii probei (1) Fără a se aduce atingere articolului 24 alineatele (2) și (3) , în cazul în care obiectul unui brevet este un procedeu de obținere a unui produs nou, se consideră că, în lipsa unei probe contrare, produsul identic produs fără consimțământul titularului brevetului a fost obținut prin procedeul brevetat. (2) Principiul stabilit la alineatul (1) se aplică de asemenea
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
a se aduce atingere articolului 24 alineatele (2) și (3) , în cazul în care obiectul unui brevet este un procedeu de obținere a unui produs nou, se consideră că, în lipsa unei probe contrare, produsul identic produs fără consimțământul titularului brevetului a fost obținut prin procedeul brevetat. (2) Principiul stabilit la alineatul (1) se aplică de asemenea în cazul în care există o probabilitate semnificativă ca produsul identic să fi fost fabricat prin intermediul procedeului brevetat, iar titularul brevetului nu a
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
consimțământul titularului brevetului a fost obținut prin procedeul brevetat. (2) Principiul stabilit la alineatul (1) se aplică de asemenea în cazul în care există o probabilitate semnificativă ca produsul identic să fi fost fabricat prin intermediul procedeului brevetat, iar titularul brevetului nu a fost în măsură, în pofida unor eforturi rezonabile, să determine care a fost procedeul utilizat efectiv pentru obținerea unui astfel de produs identic. (3) La prezentarea probei contrare, se iau în considerare interesele legitime ale pârâtului în protejarea
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
60 Hotărârea prin care se dispun conservarea probelor și inspecția la fața locului (1) La cererea reclamantului care a prezentat probe în mod rezonabil accesibile în susținerea pretențiilor sale din care rezultă că o încălcare a dreptului conferit de un brevet a avut loc sau că această încălcare este iminentă, Curtea poate, înainte chiar de începerea procedurii privind fondul cauzei, să dispună măsuri provizorii, rapide și eficiente pentru conservarea probelor pertinente cu privire la presupusa încălcare, sub rezerva protejării informațiilor cu
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
distribui produsele în cauză, precum și al documentelor aferente. (3) Chiar înainte de începerea procedurii privind fondul cauzei, la cererea reclamantului care a prezentat probe în susținerea pretențiilor sale din care rezultă că o încălcare a dreptului conferit de un brevet a avut loc sau că această încălcare este iminentă, Curtea poate dispune inspecția la fața locului. O astfel de inspecție la fața locului este efectuată de către o persoană numită de Curte în conformitate cu Regulamentul de procedură. (4) La
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
specialist independent al cărui nume trebuie să fie precizat în hotărârea Curții. (5) Măsurile sunt dispuse, dacă este necesar, fără ca cealaltă parte să fie audiată, în special atunci când orice întârziere este susceptibilă să cauzeze un prejudiciu ireparabil titularului brevetului sau când există un risc de distrugere a probelor care poate fi dovedit. (6) În cazul în care măsurile de conservare a probelor sau de inspecție la fața locului sunt dispuse fără ca cealaltă parte să fie audiată, părțile afectate
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
în care acestea nu mai sunt aplicabile din cauza unei acțiuni sau omisiuni a reclamantului sau în cazul în care, ulterior încuviințării măsurilor, se constată că nu a existat o încălcare sau un risc de încălcare a dreptului conferit de brevet, Curtea poate dispune ca reclamantul, la cererea pârâtului, să îi acorde acestuia din urmă o despăgubire corespunzătoare pentru orice daune suferite ca urmare a măsurilor respective. Articolul 61 Hotărâri de înghețare (1) La cererea reclamantului care a prezentat probe în
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
orice daune suferite ca urmare a măsurilor respective. Articolul 61 Hotărâri de înghețare (1) La cererea reclamantului care a prezentat probe în mod rezonabil accesibile în susținerea pretențiilor sale din care rezultă că o încălcare a dreptului conferit de un brevet a avut loc sau că această încălcare este iminentă, Curtea poate, înainte chiar de începerea procedurii privind fondul cauzei, să interzică unei părți să retragă din jurisdicția sa orice active aflate pe teritoriul acesteia sau să comercializeze orice active, indiferent
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
5)-(9) se aplică prin analogie măsurilor menționate în prezentul articol. Articolul 62 Măsuri provizorii și asiguratorii (1) Prin intermediul unei hotărâri, Curtea poate emite ordine împotriva unei persoane despre care se presupune că încalcă un drept conferit de un brevet sau împotriva unui intermediar ale cărui servicii sunt utilizate de persoana în cauză, cu scopul de a preveni orice încălcare iminentă, de a interzice, cu titlu provizoriu și, dacă este cazul, sub rezerva plății unor daune cominatorii, continuarea presupusei încălcări
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
părților și poate, în special, lua în considerare potențialul prejudiciu care derivă pentru fiecare dintre părți din acordarea sau refuzarea ordinului. (3) De asemenea, Curtea poate dispune sechestrarea sau confiscarea produselor bănuite că ar încălca un drept conferit de un brevet sau care îl încalcă, pentru a împiedica introducerea sau circulația acestora în circuitele comerciale. În cazul în care reclamantul dovedește că există circumstanțe care ar putea pune în pericol recuperarea daunelor-interese, Curtea poate dispune sechestrarea cu titlu asiguratoriu a bunurilor
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
În cazul în care reclamantul dovedește că există circumstanțe care ar putea pune în pericol recuperarea daunelor-interese, Curtea poate dispune sechestrarea cu titlu asiguratoriu a bunurilor mobiliare și imobiliare ale persoanei despre care se presupune că încalcă dreptul conferit de brevet, inclusiv blocarea conturilor bancare și a altor active ale acesteia. (4) Tribunalul poate, cu privire la măsurile menționate la alineatele (1) și (3) , să solicite reclamantului să furnizeze orice elemente de probă rezonabile pentru a se asigura cu un grad
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
încălcare este iminentă. (5) Articolul 60 alineatele (5)-(9) se aplică prin analogie măsurilor menționate în prezentul articol. Articolul 63 Ordine permanente (1) În cazul în care se ia o hotărâre de constatare a încălcării unui drept conferit de un brevet, Curtea poate emite un ordin împotriva persoanei care încalcă dreptul pentru a interzice continuarea încălcării. De asemenea, Curtea poate să emită astfel de ordine împotriva unui intermediar ale cărui servicii sunt utilizate de către un terț pentru a încălca un
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
ordin împotriva persoanei care încalcă dreptul pentru a interzice continuarea încălcării. De asemenea, Curtea poate să emită astfel de ordine împotriva unui intermediar ale cărui servicii sunt utilizate de către un terț pentru a încălca un drept conferit de un brevet. (2) Atunci când este cazul, nerespectarea ordinului menționat la alineatul (1) face obiectul plății unor daune cominatorii către Curte. Articolul 64 Măsuri corective în cadrul acțiunii în constatarea încălcării unui drept conferit de brevet (1) Fără a aduce atingere oricăror
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
încălca un drept conferit de un brevet. (2) Atunci când este cazul, nerespectarea ordinului menționat la alineatul (1) face obiectul plății unor daune cominatorii către Curte. Articolul 64 Măsuri corective în cadrul acțiunii în constatarea încălcării unui drept conferit de brevet (1) Fără a aduce atingere oricăror daune-interese datorate părții vătămate din cauza încălcării unui drept conferit de brevet și fără niciun fel de despăgubire, Curtea poate dispune, la cererea reclamantului, luarea unor măsuri corespunzătoare în ceea ce privește produsele cu
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
face obiectul plății unor daune cominatorii către Curte. Articolul 64 Măsuri corective în cadrul acțiunii în constatarea încălcării unui drept conferit de brevet (1) Fără a aduce atingere oricăror daune-interese datorate părții vătămate din cauza încălcării unui drept conferit de brevet și fără niciun fel de despăgubire, Curtea poate dispune, la cererea reclamantului, luarea unor măsuri corespunzătoare în ceea ce privește produsele cu privire la care s-a constatat încălcarea drepturilor conferite de brevet și, dacă este cazul, cu privire la
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
din cauza încălcării unui drept conferit de brevet și fără niciun fel de despăgubire, Curtea poate dispune, la cererea reclamantului, luarea unor măsuri corespunzătoare în ceea ce privește produsele cu privire la care s-a constatat încălcarea drepturilor conferite de brevet și, dacă este cazul, cu privire la materialele și instrumentele utilizate în principal la crearea și fabricarea acestor produse. (2) Astfel de măsuri includ: (a) o declarație privind încălcarea dreptului conferit de brevet; ... (b) rechemarea produselor din circuitele comerciale; ... (c
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
s-a constatat încălcarea drepturilor conferite de brevet și, dacă este cazul, cu privire la materialele și instrumentele utilizate în principal la crearea și fabricarea acestor produse. (2) Astfel de măsuri includ: (a) o declarație privind încălcarea dreptului conferit de brevet; ... (b) rechemarea produselor din circuitele comerciale; ... (c) eliminarea din produs a caracteristicilor prin care se produce încălcarea; ... (d) retragerea definitivă a produselor din circuitele comerciale; sau ... (e) distrugerea produselor și/sau a materialelor și instrumentelor vizate. ... (3) Curtea dispune ca măsurile
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
prin care se produce încălcarea; ... (d) retragerea definitivă a produselor din circuitele comerciale; sau ... (e) distrugerea produselor și/sau a materialelor și instrumentelor vizate. ... (3) Curtea dispune ca măsurile respective să fie efectuate pe cheltuiala persoanei care încalcă dreptul conferit de brevet, cu excepția cazurilor în care se invocă motive speciale pentru a nu face aceasta. (4) La examinarea unei cereri de măsuri corective în temeiul prezentului articol, Curtea ia în considerare nevoia de proporționalitate între gravitatea încălcării și măsurile reparatorii care
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]
-
nu face aceasta. (4) La examinarea unei cereri de măsuri corective în temeiul prezentului articol, Curtea ia în considerare nevoia de proporționalitate între gravitatea încălcării și măsurile reparatorii care urmează a fi dispuse, dorința persoanei care încalcă dreptul conferit de brevet de a aduce materialele în cauză într-o stare în care nu se mai produce încălcarea, precum și interesele terților. Articolul 65 Decizia privind valabilitatea unui brevet (1) Curtea hotărăște cu privire la valabilitatea unui brevet în temeiul unei acțiuni
ACORD din 19 februarie 2013 () [Corola-llms4eu/Law/281654]