6,217 matches
-
conlocuitoare, care reprezintă cel putin 5% din populația totală a țării, conform ultimului recensământ. Regulamentele, ordonanțele și comunicatele autorităților locale, se vor publica în limba naționalității care constituie cel putin 30% din populația județului respectiv sau localității respective SECȚIA ÎI Dispozițiuni privitoare la învățămînt Articolul 18 Statul Român asigura învățămîntul în limba maternă prin școlile de Stat primare, secundare, superioare pentru naționalitățile conlocuitoare care posedă un număr suficient de școlari solicitanți și cu exceptia localităților unde școlile particulare confesionale corespund acestei necesități
LEGE nr. 86 din 6 februarie 1945 privind Statutul Naţionalitatilor Minoritare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
număr suficient de școlari solicitanți și cu exceptia localităților unde școlile particulare confesionale corespund acestei necesități. Corpul didactic în școlile de Stat, sau secțiile lor, de altă limbă decât cea română va fi recrutat de preferință din naționalitatea respectivă. Articolul 19 Dispozițiunile ce se aplică școlilor particulare confesionale românești, se aplică și școlilor particulare confesionale ale naționalităților. Articolul 20 La examenele, inclusiv bacalaureatul, atît în școlile de stat, sau secțiile lor, de altă limbă decât cea română, cât și în școlile particulare
LEGE nr. 86 din 6 februarie 1945 privind Statutul Naţionalitatilor Minoritare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
Articolul 22 Pe lîngă Facultatea de Drept și cea de Litere și Filozofie de la Universitatea din Cluj, se vor înființa catedre cu limba de predare maghiară și germană, după necesită��i, avându-se în vedere numărul studenților respectivi. SECȚIA III Dispozițiuni privitoare la culte Articolul 23 Cultele recunoscute își administrează bunurile lor potrivit statutelor sau actelor de fundațiune, conform legii asupra regimului general al cultelor. Articolul 24 Este interzis amestecul autorităților administrative în chestiunile de serviciu religios al cultelor recunoscute în afară de
LEGE nr. 86 din 6 februarie 1945 privind Statutul Naţionalitatilor Minoritare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
tuturor cultelor recunoscute la pregătire egală și grade erarhice egale, vor fi în mod egal salarizați, intru cât confesiunile lor vor reprezenta numărul prevăzut de legea regimului cultelor pentru a se putea bucura de sprijinul material al statului. Capitolul 3 Dispozițiuni finale și transitorii Articolul 26 Ministerul Naționalităților Minoritare, de comun acord cu Ministerul Justiției vor lua măsurile legislative necesare pentru soluționarea tuturor cererilor rămase nerezolvate, înaintate în baza decretului-lege pentru modificarea și completarea unor dispozițiuni din legea privitoare la dobândirea
LEGE nr. 86 din 6 februarie 1945 privind Statutul Naţionalitatilor Minoritare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
material al statului. Capitolul 3 Dispozițiuni finale și transitorii Articolul 26 Ministerul Naționalităților Minoritare, de comun acord cu Ministerul Justiției vor lua măsurile legislative necesare pentru soluționarea tuturor cererilor rămase nerezolvate, înaintate în baza decretului-lege pentru modificarea și completarea unor dispozițiuni din legea privitoare la dobândirea cetățeniei române apărute în Monitorul Oficial nr. 171 din 27 Iulie 1939 și pentru acordarea unui nou termen de înscriere. Articolul 27 Ministerul Naționalităților va îngriji de executarea dispozițiilor prezenței legi. Toate organele administrative și
LEGE nr. 86 din 6 februarie 1945 privind Statutul Naţionalitatilor Minoritare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
la dobândirea cetățeniei române apărute în Monitorul Oficial nr. 171 din 27 Iulie 1939 și pentru acordarea unui nou termen de înscriere. Articolul 27 Ministerul Naționalităților va îngriji de executarea dispozițiilor prezenței legi. Toate organele administrative și polițienești vor executa dispozițiunile acestui minister, date în legătură cu aplicarea legii de față. Plângerile cetățenilor români de orice confesiune sau naționalitate, pentru violare sau greșită aplicare a principiilor stabilite prin această lege, se vor adresa Ministerului Naționalităților Minoritare. Articolul 28 Toate dispozițiunile anterioare legale sau
LEGE nr. 86 din 6 februarie 1945 privind Statutul Naţionalitatilor Minoritare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
polițienești vor executa dispozițiunile acestui minister, date în legătură cu aplicarea legii de față. Plângerile cetățenilor români de orice confesiune sau naționalitate, pentru violare sau greșită aplicare a principiilor stabilite prin această lege, se vor adresa Ministerului Naționalităților Minoritare. Articolul 28 Toate dispozițiunile anterioare legale sau regulamentare contrarii prezenței legi sînt și rămîn abrogate. MIHAI I Ministrul justiției, Lucretiu Pătrășcanu Ministrul naționalităților minortare, Gh. Vladescu-Racoasa Ministrul educației naționale, Ștefan Voitec Ministrul afacerilor interne, General de Corp de Armată Adjutant N. Radescu Ministerul cultelor
LEGE nr. 86 din 6 februarie 1945 privind Statutul Naţionalitatilor Minoritare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
Articolul 1 Vinurile exceptate de la cumpărare, în conformitate cu dispozițiunile art. 2 din Hotărîrea Consiliului de Miniștri nr. 1.064 din 1950 și Deciziunea Ministerului Agriculturii nr. 965 din 1950 se supun următorului regim: a) Vinurile cu tăria sub 8° cu defecte remediabile se vor putea colecta de M.A
DECIZIE nr. 967 din 23 noiembrie 1950 privind regimul şi destinaţia vinurilor cu tărie sub 8°, precum şi celor cu defecte iremediabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128977_a_130306]
-
cartiruirea de persoane, precum și rechizițiile de imobile necesare ministerelor, instituțiilor publice de Stat, județ sau comună, persoanelor juridice de drept public și așezămintelor de utilitate publică, se vor prelua după regulile prevăzute în legea de față și prin derogare la dispozițiunile legii asupra rechizițiilor, publicată în Monitorul Oficial Nr. 48 din 27 Februarie 1940, cu modificările ulterioare. Articolul 2 Lucrările de rechiziție și cartiruire, se vor executa în comunele urbane de către organele polițienești, iar în comunele rurale de către primării cu ajutorul posturilor
LEGE nr. 439 din 5 iunie 1945 pentru efectuarea de rechiziţii pentru cartiruirea de persoane, autorităţi şi instituţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128984_a_130313]
-
le atribui cu titlul de cartiruire, locuințe corespunzătoare nevoilor lor, stabilite conform art. 6. Articolul 13 Se vor putea rechiziționa, potrivit normelor prevăzute în prezența lege, încăperile din locuințele în care au fost reintegrați proprietarii sau chiriașii evrei, în urma aplicării dispozițiunilor legii pentru abrogarea măsurilor legislative sau evreiești, însă numai după reintegrarea fostului proprietar sau locatar. Toate ordinele privitoare la rechiziționarea apartamentelor imobilelor, în care proprietarii sau chiriașii evrei urmează să fie reintegrați, pe baza legii Nr. 641 din 1944 , se
LEGE nr. 439 din 5 iunie 1945 pentru efectuarea de rechiziţii pentru cartiruirea de persoane, autorităţi şi instituţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128984_a_130313]
-
cazul cînd cartiruirea se face la un chiriaș deținător al unui imobil, pe baza unui contract încheiat la libera transactie, chiria se va stabili pe baza contractului. Articolul 19 Turburările de folosință a conlocatarilor, se vor pedepsi și judeca, conform dispozițiunilor Legii Nr. 365 din 1941 . Articolul 20 Deținătorii sau administratorii de imobile sau apartamente, vor putea face contestații asupra situațiunilor, întocmite conform prevederilor art. 6 și 8. În acest scop, se vor afișa la circumscripțiile de poliție, în municipii, la
LEGE nr. 439 din 5 iunie 1945 pentru efectuarea de rechiziţii pentru cartiruirea de persoane, autorităţi şi instituţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128984_a_130313]
-
ofițer de poliție judiciară, sesizați de cei interesați. Actele de constatare se vor înainta poliției respective. Articolul 23 Toate cartiruirile efectuate pînă la data publicării în Monitorul Oficial a prezentei legi vor fi revizuite, în conformitate cu prevederile acestei legi. Articolul 24 Dispozițiunile prezenței legi, se vor aplica pînă la o dată ce se va stabili prin jurnal al Consiliului de Miniștri. Ele vor putea fi repuse în vigoare, ori de căte ori se va socoti necesar pentru o perioadă determinată, pentru întregul cuprins al
LEGE nr. 439 din 5 iunie 1945 pentru efectuarea de rechiziţii pentru cartiruirea de persoane, autorităţi şi instituţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128984_a_130313]
-
cînd recurentul declară că renunță la comunicare." Articolul 3 Repartizarea recursurilor pendinte înaintea secțiunilor actuale ale Înaltei Curți de Casație și Justiție, care urmează a fi trecute altor secțiuni, se va face potrivit art. 103 din prezenta lege, ale cărei dispozițiuni se vor aplica în totul. Articolul 4 Nouă repartizare a consilierilor Înaltei Curți de Casație și Justiție, se va face, ținându-se seama de specializarea lor și de interesele secțiunilor, de către ministrul justiției, prin decizie publicată în Monitorul Oficial, după ce
LEGE nr. 63 din 31 ianuarie 1945 privitoare la modificarea unor dispoziţiuni din legea pentru Înaltă Curte de Casaţie şi Justiţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128976_a_130305]
-
președinților de secțiuni. Nouă repartizare a magistraților asistenți se va face de primul-președinte cu avizul președinților de secții. Magistrații asistenți care ar rămîne supranumerari vor fi puși la dispoziția Ministerului Justiției, spre a fi trecuți în alte funcțiuni. Articolul 5 Dispozițiunile art. 64 și 65, alin. I și ÎI, din legea pentru accelerarea judecaților, se aplică și înaintea Înaltei Curți de Casație și Justiție. Articolul 6 Această lege intra în vigoare pe ziua de 1 Februarie 1945. Orice sau dispozițiuni contrare
LEGE nr. 63 din 31 ianuarie 1945 privitoare la modificarea unor dispoziţiuni din legea pentru Înaltă Curte de Casaţie şi Justiţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128976_a_130305]
-
5 Dispozițiunile art. 64 și 65, alin. I și ÎI, din legea pentru accelerarea judecaților, se aplică și înaintea Înaltei Curți de Casație și Justiție. Articolul 6 Această lege intra în vigoare pe ziua de 1 Februarie 1945. Orice sau dispozițiuni contrare legii de față sînt și rămîn abrogate. Dat în București la 31 Ianuarie 1945. MIHAI Ministrul justiției, L. Pătrășcanu Raportul d-lui ministru al justiției către M. S. Regele, Sire, Înaltă Curte de Casație și Justiție a ajuns în
LEGE nr. 63 din 31 ianuarie 1945 privitoare la modificarea unor dispoziţiuni din legea pentru Înaltă Curte de Casaţie şi Justiţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128976_a_130305]
-
interesatul se va putea apăra prin toate mijloacele de probă, personal, prin mandatar sau prin memoriu. Cei cu domiciliul necunoscut vor fi invitați prin citațiune publicată în Monitorul Oficial, cu cel puțin 10 zile libere înainte de cercetare. Articolul 7 Toate dispozițiunile contrare acestui decret-lege sînt și rămîn abrogate. MIHAI Ministrul afacerilor străine, Const. Visoianu Raportul d-lui ministru al afacerilor străine către M. S. Regele. Sire, Dintre domeniile în care se impune o epurare face parte și presa care are un
LEGE nr. 102 din 9 februarie 1945 pentru epurarea presei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128985_a_130314]
-
Articolul UNIC Dispozițiunile legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispozițiuni de procedură civilă și comercială pentru înlesnirea și accelerarea judecaților, se înlocuiesc prin următoarele: "CAPITOLUL I Cuprinsul cererii de chemare în judecată Art. 1. - Cererea de chemare în judecată va
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
Articolul UNIC Dispozițiunile legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispozițiuni de procedură civilă și comercială pentru înlesnirea și accelerarea judecaților, se înlocuiesc prin următoarele: "CAPITOLUL I Cuprinsul cererii de chemare în judecată Art. 1. - Cererea de chemare în judecată va cuprinde: a) Numele, pronumele, domiciliul sau reședința atît ale reclamantului
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
original în păstrarea grefei. Art. 17. - Cînd se constată exactitatea traducerii în limba română sau a transcrierii cu litere latine făcute de parte, conform art. 1, judecătorii apreciind, vor putea ordona traducerea sau transcrierea actului către un traducător autorizat, după dispozițiunile regulamentului din 18 Octomvrie 1925. Art. 18. - Cînd s'a admis o cercetare locală, expertiză sau proba cu martori, partea propunătoare este obligată că în termen de 5 zile dela admitere să prezinte lista martorilor, arătând numele și adresa lor
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
procesului, intervenientul trebuie să ia procesul în starea în care se găsește în momentul intervenției. Discuțiunea admisibilității în principiu a acestor cereri se va face în ședința în care au fost introduse și în caz de admitere se vor îndeplini dispozițiunile art. 4. Art. 31. - Daca s'a admis că cererea de chemare în garanție să fie judecată odată cu acțiunea principala, cererea se va comunica chematului în garanție și acesta va depune întâmpinarea după normele prevăzute de art. 4. CAPITOLUL V
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
în garanție și acesta va depune întâmpinarea după normele prevăzute de art. 4. CAPITOLUL V Despre apel Art. 32. - Termenul de apel în materie contencioasa, civilă și comercială este de 15 zile, chiar și în cazul cînd prin legi sau dispozițiuni speciale se prevede alt termen. El curge dela dată comunicării hotărîrii supuse apelului, afară de cazul cînd prin legi sau dispozițiuni speciale se prevede că se va socoti dela pronunțarea hotărîrii. Imediat după expirarea termenului de apel, grefa tribunalului va cere
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
de apel în materie contencioasa, civilă și comercială este de 15 zile, chiar și în cazul cînd prin legi sau dispozițiuni speciale se prevede alt termen. El curge dela dată comunicării hotărîrii supuse apelului, afară de cazul cînd prin legi sau dispozițiuni speciale se prevede că se va socoti dela pronunțarea hotărîrii. Imediat după expirarea termenului de apel, grefa tribunalului va cere, din oficiu, primului grefier al Curții de apel să i se comunice dacă s'a înregistrat la Curte vreun apel
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
la Curtea de apel respectivă. În cazul cînd se depune la tribunal, președintele îl va trimite de îndată, împreună cu dosarul cauzei, președintelui Curții de apel. Art. 35. - Președintele Curții de apel, îndată ce primește apelul, vă fixă termen de înfățișare conform dispozițiunilor art. 4 și va ordona citarea părților înaintea Curții. În același timp va dispune să se comunice intimatului odată cu citația un exemplar de pe cererea de apel, împreună cu copiile depe actele alăturate apelului și câri nu vor fi fost înfățișate la
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
va fi drept să ceară comunicarea și să i se acorde un termen, înlăuntrul căruia să depună la dosar întâmpinarea să scrisă, spre a invocă excepțiile, mijloacele și probele sale în apărare. Curtea va aplica în acest caz față de apelant dispozițiunile art. 49, afară de cazul cînd apelantul justifica că era silit să facă apelul mai înainte de comunicarea sentinței apelate. Art. 38. - Părțile nu se vor putea servi înaintea Curții de apel de alte motive, mijloace sau probe, decât de acelea invocate
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]
-
fi acordată provizoriu prin ordonanță prezidențială potrivit art. 66 bis din procedură civilă, chiar înainte de sosirea dosarului. Art. 43. - Partea care a cerut și nu a obținut executarea provizorie înaintea primei instanțe, o va putea cere în apel conformându-se dispozițiunilor de mai sus. CAPITOLUL VI Dispoziții comune Art. 44. - Sentințele tribunalului date în primă instanță și deciziile Curții se pronunță fără drept de opoziție. Art. 45. - Apelul nominal la începutul ședinței se suprima pentru Curțile de apel și tribunale. Părțile
LEGE nr. 97 din 10 iulie 1929 pentru modificarea Legii din 19 Mai 1925, privitoare la unificarea unor dispoziţiuni de procedura civilă şi comercială, pentru înlesnirea şi accelerarea judecaţilor, înaintea tribunalelor şi Curţilor de apel, precum şi pentru unificarea competentei judecătorilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128983_a_130312]