4,682 matches
-
numai un mare meșter, dar și un periculos vrăjitor. Ca zeu magician, Hefaistos leagă și dezleagă, în aceeași măsură, și, plecând de aici, el este și meșter în nașteri (o scoate pe Atena din capul lui Zeus). Nicăieri al tunde echivalența dintre magie și perfecțiune tehnologică nu este mai bine pusă în valoare decât în mitologia lui Hefaistos. Unii zei suverani (Varuna, Zeus) sunt meșteri ai legăturilor. Dar puterea de a lega și a dezlega este împărtășită de alte figuri divine
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
frya), "știutori" (vidva), "confederați" (urvatha)3. El își îndeamnă însoțitorii să-i "respingă cu armele" pe dușmani, pe "cel rău" (Y., 31: 18). Acestei cete zarathustriene i se opun "societățile de bărbați" având deviza aesrna, "furie". S-a putut demonstra echivalența 1 Foarte probabil, că formula "cu 258 de ani înainte de Alexandru" se referă la cucerirea de către Alexandru a Persepolisului (330 î. Hr.) care a pus capăt imperiului Ahemenizilor. Primul succes al lui Zarathustra, convertirea regelui Vistaspa, a avut loc când profetul
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
Politica Religjosa e concezione della regalitâ", pp. 9 sq.). 2 Cf. J. Duchesne-Guillemin, op. Cit., pp. 138-140; G. Widengren, Leș religions de l'Iran, pp. 79-80. Textele găthă sunt citate după traducerea lui J. Duchesne-Guillemin, Zoroastre (1948). 3 După ce a reamintit echivalențele indiene ale acestor termeni, Geo Widengren arată că e vorba de o instituție la fel de veche, probabil, ca și comunitatea indo-iraniană (op. Cit., pp. 83 sq.). Zarathustra și religia iraniană acestor societăți secrete iraniene cu cetele de tineri războinici indieni, Măruții, al
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
are în vedere avantajul pe care intervenția chirurgicală îl oferă în ceea ce privește supraviețuirea comparativ cu terapia medicamentoasă sau cea bazată pe tehnicile de revascularizare percutane. Indicații: Clasa I 1. Stenoză semnificativă a trunchiului principal al arterei coronare stângi (left main); 2. Echivalență de left main: stenoze semnificative în porțiunea proximală a LAD și arterei circumflexe; 3. Leziuni trivasculare (beneficiul în ceea ce privește supraviețuirea este mai mare la pacienții cu disfuncție de ventricul stâng șFE < 50%ț). Clasa IIa Leziuni uni-/bivasculare ce includ stenoza
Risc și beneficiu în revascularizarea chirurgicală a miocardului by Grigore Tinică, Eugen Săndică () [Corola-publishinghouse/Science/92061_a_92556]
-
prezența leziunilor coronariene multivasculare proximale, disfuncția ventriculului stâng, un test de efort intens pozitiv, stări morbide asociate precum boala vasculară periferică, diabetul zaharat etc. Indicații: Clasa I 1. Stenoză semnificativă a trunchiului principal al arterei coronare stângi (left main); 2. Echivalență de left main: stenoze semnificative în porțiunea proximală a LAD și a arterei circumflexe; 3. Leziuni trivasculare (beneficiul în ceea ce privește supraviețuirea este mai mare când FE < 50%); 4. Leziuni bivasculare cu stenoză proximală semnificativă pe LAD și FE < 50% sau ischemie
Risc și beneficiu în revascularizarea chirurgicală a miocardului by Grigore Tinică, Eugen Săndică () [Corola-publishinghouse/Science/92061_a_92556]
-
aparte. Acolo unde se poate obține o stabilizare a pacientului și o reducere a progresiei ischemiei miocardice printr-o terapie medicală agresivă rezultatele intervenției chirurgicale se dovedesc a fi superioare. Indicații: Clasa I 1. Stenoză semnificativă de left main; 2. Echivalență de left main: stenoze semnificative în porțiunea proximală a LAD și arterei circumflexe; 3. Agravarea ischemiei miocardice în ciuda tratamentului maximal nonchirurgical. Clasa IIa Leziuni uni-/bivasculare incluzând stenoza proximală semnificativă pe LAD. Clasa IIb Leziuni uni-/bivasculare fără stenoză proximală
Risc și beneficiu în revascularizarea chirurgicală a miocardului by Grigore Tinică, Eugen Săndică () [Corola-publishinghouse/Science/92061_a_92556]
-
by-pass-ul aortocoronarian îl aduce bolnavilor cu stenoză semnificativă de left main (> 50%) comparativ cu tratamentul medical. Supraviețuirea medie după intervenția chirurgicală este de 13,3 ani față de 6,6 ani în cazul terapiei medicamentoase (7). Un impact similar îl are echivalența de left main (stenoza proximală severă ș70%ț pe LAD și artera circumflexă): 13,1 ani comparativ cu 6,2 ani (8). În ceea ce privește bolnavii cu leziuni trivasculare semnificative (stenoze > 50%), beneficiul chirurgical este cu atât mai mare cu cât simptomele
Risc și beneficiu în revascularizarea chirurgicală a miocardului by Grigore Tinică, Eugen Săndică () [Corola-publishinghouse/Science/92061_a_92556]
-
prostaglandin (PG) și de tromboxan A2 (TxA2);lipooxigenazei cu obținere de leucotriene (LKT) (41, 205). - monoxidului de azot. Mediator important în sepsis în general și în șocul septic în special, monoxidul de azot (NO) a suscitat interesul cercetătorilor odată cu demonstrarea echivalenței acestuia atât ca "endothelial derived releasing factor" cât și ca "myocardial depressor factor". Este mediator important al declanșării și întreținerii șocului septic (201, 205). Monoxidul de azot se sintetizează fiziologic în numeroase celule ale organismului: endotelii, PMN, terminații nervoase, epiteliu
Peritonitele acute: tratament etiopatogenic by Dorin Stănescu () [Corola-publishinghouse/Science/91842_a_93199]
-
în ghidurile diagnostice pentru sepsis și în practica clinică din unitățile de terapie intensivă, subliniind superioritatea acesteia față de proteina C reactivă (PCR) în diagnosticul sepsis-ului, sepsis-ului sever și al șocului septic (142). Alte date din literatura de specialitate pun semnul echivalenței între PCT și PCR în ceea ce privește sensibilitatea (93% vs 89%) și specificitatea (78% vs 75%) în diagnosticul infecțiilor bacteriene severe la adulți, precum și superioritatea lor asupra altor markeri cum sunt: antagonistul receptorului pentru IL-1, IL-6, IL-8, numărul de neutrofile (83). Gaini
Peritonitele acute: tratament etiopatogenic by Dorin Stănescu () [Corola-publishinghouse/Science/91842_a_93199]
-
menținerea controlului metabolic, în funcție de particularitățile de vârstă ale copilului. Împreună cu pacientul, familia trebuie să dobândească cunoștințele de bază privind diabetul și tratamentul său, cât și unele deprinderi de tratament: injecția (locurile de administrare), monitorizarea glicemiei, să stăpînească noțiuni de calcularea echivalențelor pentru înlocuirea hidraților de carbon, de acordare a primului ajutor în caz de hipoglicemie sau în caz de cetoacidoză, de interpretarea unei glicemii sau a unei stări de rău psihic sau fizic. Unul din tipurile de interacțiune părinte-copil este cel
Tratat de diabet Paulescu by Mariana Costea, Constantin Ionescu-Tîrgovişte () [Corola-publishinghouse/Science/92211_a_92706]
-
un titlu disputat și o apariție editorială cu succes la public. Cum Dan Lungu este deja unul dintre cei mai traduși autori din estul Europei, deja mă apucă veselia, gândindu-mă la travaliul sisific al bieților tălmăcitori de a găsi echivalențe pentru argoul contondent și plastic al "băjeților de la un liceu industrial din anii '80". Lumea, surprinsă cu acuratețe și har de autor, este departe de a fi una a vorbelor pomădate sau a maimuțărelilor obișnuite pentru personajele false sau stupide
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
plecare și intrare în legendă: „Gaete illi qui et nunc gothi” (Geții aceia care mai sunt numiți și acum goți) . Este adevărat că Orosius, în ce privește confuzia dintre goți - geți, urma deja o tradiție: în secolul al IV-lea „Prudentius reia echivalența și formula devine din ce în ce mai populară cu toate că identitatea geților nu fusese uitată”. De abia la începutul secolului al V-lea poetul Claudianus a stabilit tradiția de a-i numi pe goți - geți , în poemul său „De bello Getica”, preluat de la Sfântul
Momente din Istoria României Orientale by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Science/91880_a_92359]
-
fumează în fața blocului și scuipă“. Nu în interioritate e de găsit deci refugiul. Și atunci, unde? Cel mai probabil, în carte: în citit, în scris. Cartea servește ca spațiu de evaziune, univers compensativ, în care triumful mai este încă posibil. Echivalența parodică între cutare manelist și căpitanul Ahab, de pildă („manelistul cu ochi de safir face pluta pe spate/ în marea cu sarea balenelor albe“), trebuie înțeleasă ca o revanșă a cărții asupra mizeriei din lume. Poezia Marianei Codruț exaltă demnitatea
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2206_a_3531]
-
umană) în și prin acțiunea sa simbolică. Astfel, ideologiile constituie tot atâtea portrete teoretice reale ale ideilor unor oameni reali care fabrică discursiv realitate, numele pentru acțiunea lor simbolică. Totul este cât se poate de real pentru Kenneth Burke! Această echivalență simbolică între corp și text, între realitate materială și realitate construită discursiv, în baza căreia Kenneth Burke își permite "luxul" de a accesa semnificațiile lui Mein Kampf în mod direct, prima facie, atașându-le în mod inexorabil acțiunilor sale cu
Criticismul retoric în ştiinţele comunicării. Atelier pentru un vis by Georgiana Oana Gabor () [Corola-publishinghouse/Science/934_a_2442]
-
unități lexicale se pot stabili o serie de relații semantice printre care: sinonimia, antonimia, omonimia, paronimia, polisemia și pleonasmul (ultima, considerată greșeală în exprimare, explicabilă, însă, prin sensurile unor unități actualizate consecutiv în cadrul enunțului). (a) Sinonimia implică o relație de echivalență semantică stabilită între unități lexicale (cuvinte și expresii) cu formă diferită; cuvintele/ expresiile dintr-o serie sinonimică, substituite într-un anumit context (Zugun, 2000, p. 231), nu denaturează, în principiu, sensul mesajului, decodarea acestuia putându-se realiza conform intenției comunicative
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
o serie sinonimică, substituite într-un anumit context (Zugun, 2000, p. 231), nu denaturează, în principiu, sensul mesajului, decodarea acestuia putându-se realiza conform intenției comunicative a vorbitorului. După tipul și caracteristicile unităților lexicale între care se stabilește relația de echivalență (sau de "asemănare"71) semantică, se disting 72: * la nivel fonetic/ fonologic sinonime fonetice: bravo! = Braavo! = Bravo! = Bravoo!; * la nivel lexical: * sinonime lexicale: reverie visare, tineresc juvenil, a fugi a alerga etc. (sinonimie stabilită între două sau mai multe cuvinte
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
între acronime (Tarom, Romtelecom), sigle (C.F.R., O.Z.N.) și trunchieri (bac, mini, afro etc.) Stoichițoiu-Ichim, 2005, p. 21. 68 Zugun, 2000, p. 138. 69 Cf. Zugun, 2000; Iordan & Robu, 1978 etc. 70 Vezi și Iordan & Robu, 1978, p. 309. 71 Diferența echivalență asemănare devine relevantă în cazul diferențierii sinonimelor totale (sodiu natriu, aspirină acid acetilsalicilic) de cele parțiale (trist supărat mâhnit posomorât morocănos). 72 Cf. Dănilă, 2011, pp. 141-195; Zugun, 2000, p. 231; Hoarță Lăzărescu, 1999; Hristea, 1984, p. 30 etc. 73
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
dacă acesta din urmă este conștient de acest impact și acceptă consecințele? Chiar este un copil conștient de consecințele (pe termen mediu și lung) ale unor comportamente considerate indezirabile; chiar este de acceptat o asemenea situație fără a renunța la echivalența nobilă între educație și șansa parvenirii la o demnitate mai înaltă a ființei umane? Dar dincolo de reflecțiile la care îndeamnă aceste interogații, trebuie acceptată premisa că de multe ori copiii nu pot anticipa și nu pot evalua în mod adecvat
Managementul clasei by EMIL STAN () [Corola-publishinghouse/Science/991_a_2499]
-
evenimentele unei actualități împietrite, cu preocupările cotidiene ale generațiilor trecute și cu pasiunile ziariștilor 1. CAPITOLUL I PREISTORIA ZIARELOR ȘI APARIȚIA GAZETELOR I. "Străbunii ziarului" Nevoia de informație este una dintre datele fundamentale ale întregii vieți sociale. Am putea găsi echivalențe jurnalismului la civilizații care nu au cunoscut tiparul. Curiozitatea publicului a suscitat întotdeauna vocația povestitorilor de istorii, care de la aezii greci la trubadurii Evului Mediu și la griots africani, îndeplineau funcția de comunicare și adeseori și de informare. Preocuparea de
Istoria presei by Pierre Albert [Corola-publishinghouse/Science/969_a_2477]
-
caută să influențeze activitatea politică din comunitatea lor. Din perspectivă macrosociologică, participarea politică este un proces de decelare și transmitere a preferințelor/nevoilor locale, cetățenești către sistemul politic. Din perspectivă microsociologică, participarea este consubstanțială comunicării, marcînd, la acest nivel, o echivalență între comunicarea politică ascendentă și participarea politică. Ca o concluzie generală, în ce privește cele trei perspective teoretică, tehnică și practică Gerstlé consideră că toate au un punct comun: fiecare dintre ele are tendința de a reduce politicul la unul din aspectele
Comunicarea politică by Jacques Gerstlé () [Corola-publishinghouse/Science/924_a_2432]
-
cele din urmă, aspectele structurale ale comunicării fac trimitere la căile pe care aceasta avansează. Este vorba despre canale, rețele și media prin intermediul cărora se derulează fluxul comunicării. Utilizînd metafora informatică, s-ar presupune că aspectele pragmatice ale comunicării sînt echivalențele logice, aspectele simbolice sînt datele culturale specifice unei comunități particulare, în vreme ce aspectele structurale definesc materialul de tratare a informației. În general, pentru comunicarea politică se face distincție între canalele instituționale, precum parlamentul sau administrația, canalele organizaționale, cum sînt partidele politice
Comunicarea politică by Jacques Gerstlé () [Corola-publishinghouse/Science/924_a_2432]
-
de polarizare în materiale dielectrice. Modelarea proceselor de polarizare în dielectrici și feroelectrici. Studiul proprietăților unor materiale dielectrice la frecvențe înalte. -Cercetări privind interacțiunea radiațiilor ionizante și neionizante cu substanța. Studiul interacțiunii radiațiilor ionizante cu diferiți polimeri în scopul testării echivalenței acestora cu țesutul uman. Modificarea parametrilor biofizici ai unor medii biologice diverse sub acțiunea radiațiilor electromagnetice ionizante și neionizante. Testarea biocompatibilității unor materiale polimere de interes medical prin tratamentul cu descărcare cu barieră dielectrică. Analiza unor structuri membranare în condiții
O privire asupra învăţământului de fizică la Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" din Iaşi : file de istorie şi tendinţe de viitor by Mihai TOMA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100991_a_102283]
-
Mori). De asemenea, sunt descrise palatul zeilor daci și cetatea Soarelui , dar și grădinile din „monastirea alb-a lunei" ce se înalță pe „scări de flori". Toate aceste „corespondențe arhitectonice mitice" care „înalță în ceruri palatul și doma ca tainice echivalențe ori prelungiri ale cetăților și templelor dacice" fac posibilă comunicarea între cer și pământ. Izvorâte dintr-o „memorie ancestrală", ele simbolizează tipul de spiritualitate dacică, deschis cunoașterii, motiv pentru care formele și structurile vizuale circumscrise acestui spațiu devin reprezentări simbolice
Imagism eminescian. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Luminiţa Teodorescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1385]
-
a declanșat vii controverse de-a lungul timpului. O primă atitudine posibilă este cea clasică, „intelectuală” sau pseudo-intelectuală, a primatului textului, care nu vede în reprezentare decât expresia și traducerea fidelă a acestuia într-un alt limbaj, pe baza unei echivalențe semantice. Această pledoarie o găsim la Hegel, în Prelegeri de estetică: „în această privință, poetul are dreptul să pretindă actorului să se transpună cu totul cu gândirea sa, în rolul ce i-a fost încredințat, fără a adăuga ceva din
Textul şi spectacolul - ecuaţia dramaticului în metafora literaturii. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Mihaela Doboş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1356]
-
sistemul reprezentării. Atenția regizorului și a actorului trebuie să se concentreze, astfel, asupra selectării acelei informații care trebuie în mod obligatoriu transmisă către spectator și care alcătuiește țesătura semantică, estetică, filosofică etc. a textului scris. Nu putem vorbi, așadar, de echivalență semantică între text și spectacol. Sistemul de semne „text” se suprapune (echivalează) cu sistemul de semne „spectacol” pe o arie ce variază în funcție de concepția regizorului, de jocul actorilor, de dificultățile reprezentării, de tipul de mesaj ce se dorește a fi
Textul şi spectacolul - ecuaţia dramaticului în metafora literaturii. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Mihaela Doboş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1356]