4,045 matches
-
stat membru al Organizației pentru care pot fi înregistrate mărci la propriul său oficiu; (îi) orice organizație interguvernamentala care administrează un oficiu la care pot fi înregistrate mărci cu efect pe teritoriul pe care se aplică tratatul constitutiv al organizației interguvernamentale, în toate statele sale membre sau în acelea ale statelor sale membre care sunt desemnate în acest scop în cererea corespunzătoare, sub rezerva că toate statele membre ale organizației interguvernamentale să fie membre ale Organizației; (iii) orice stat membru al
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
pe teritoriul pe care se aplică tratatul constitutiv al organizației interguvernamentale, în toate statele sale membre sau în acelea ale statelor sale membre care sunt desemnate în acest scop în cererea corespunzătoare, sub rezerva că toate statele membre ale organizației interguvernamentale să fie membre ale Organizației; (iii) orice stat membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul oficiului unui alt stat specificat, care este membru al Organizației; (iv) orice stat membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul oficiului unui alt stat specificat, care este membru al Organizației; (iv) orice stat membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul oficiului administrat de o organizație interguvernamentala la care acest stat este membru; (v) orice stat membru al Organizației, pentru care pot fi înregistrate mărci numai prin intermediul unui oficiu comun unui grup de state membre ale Organizației. (2) [Ratificarea sau aderarea] Orice entitate menționată la alin. (1
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
data la care depunerea unui instrument de ratificare sau aderare produce efect este: ... (i) dacă este vorba de un stat menționat la alin. (1) (i), data la care instrumentul acestui stat este depus; (îi) dacă este vorba de o organizație interguvernamentala, data la care instrumentul acestei organizații interguvernamentale este depus; (iii) dacă este vorba de un stat menționat la alin. (1) (iii), data la care următoarea condiție este îndeplinită: instrumentul acestui stat a fost depus și instrumentul celuilalt stat specificat a
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
ratificare sau aderare produce efect este: ... (i) dacă este vorba de un stat menționat la alin. (1) (i), data la care instrumentul acestui stat este depus; (îi) dacă este vorba de o organizație interguvernamentala, data la care instrumentul acestei organizații interguvernamentale este depus; (iii) dacă este vorba de un stat menționat la alin. (1) (iii), data la care următoarea condiție este îndeplinită: instrumentul acestui stat a fost depus și instrumentul celuilalt stat specificat a fost depus; (iv) dacă este vorba de
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
sau de aderare al unui stat, denumit în prezentul alineat lit. b) instrument, poate fi însoțit de o declarație în termenii căreia respectivul instrument nu trebuie să fie considerat depus decât dacă instrumentul unui alt stat sau al unei organizații interguvernamentale sau instrumentele a doua alte state sau cele ale unui alt stat și organizații interguvernamentale ale căror nume sunt indicate și care îndeplinesc condițiile necesare pentru a deveni părți la prezentul tratat sunt, de asemenea, depuse. Instrumentul care este însoțit
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
însoțit de o declarație în termenii căreia respectivul instrument nu trebuie să fie considerat depus decât dacă instrumentul unui alt stat sau al unei organizații interguvernamentale sau instrumentele a doua alte state sau cele ale unui alt stat și organizații interguvernamentale ale căror nume sunt indicate și care îndeplinesc condițiile necesare pentru a deveni părți la prezentul tratat sunt, de asemenea, depuse. Instrumentul care este însoțit de o astfel de declarație este considerat a fi fost depus în ziua în care
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
cele care sunt menționate la alin. (2), devine angajată prin prezentul tratat la 3 luni de la data la care și-a depus instrumentul de ratificare sau de aderare. Articolul 21 Rezerve (1) [Tipuri speciale de mărci] Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara prin intermediul unei rezerve că, în pofida art. 2 (1) a) și 2 (2) a), dispozițiile art. 3 (1) și (2), ale art. 5, 7, 11 și 13 nu se aplică mărcilor asociate, mărcilor defensive sau mărcilor derivate. Această rezervă
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
care dintre aceste dispoziții se referă. ... (2) [Modalități] Orice rezervă făcută în baza alin. (1) trebuie să figureze într-o declarație care însoțește instrumentul de ratificare a prezentului tratat sau de aderare la acestă, depus de statul sau de organizația interguvernamentala regională care formulează această rezervă. ... (3) [Retragerea] Orice rezervă făcută în baza alin. (1) poate fi retrasă în orice moment. ... (4) [Interdicția altor rezerve] Nici o altă rezervă decât cea care este autorizată în baza alin. (1) nu poate fi formulată
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
rezervă decât cea care este autorizată în baza alin. (1) nu poate fi formulată în privința prezentului tratat. Articolul 22 Dispoziții tranzitorii (1) [O singură cerere pentru produse și servicii cu mai multe clase; divizarea cererii] a) Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art. 3 (5), o cerere nu poate fi depusă la oficiu decât pentru produse sau servicii care aparțin unei singure clase din Clasificarea de la Nișă. ... b) Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art.
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
a) Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art. 3 (5), o cerere nu poate fi depusă la oficiu decât pentru produse sau servicii care aparțin unei singure clase din Clasificarea de la Nișă. ... b) Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art. (6), în cazul în care produse sau servicii aparținând mai multor clase din Clasificarea de la Nișă au fost incluse într-una și aceeași cerere, această cerere da naștere la mai multe înregistrări în registrul mărcilor
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
incluse într-una și aceeași cerere, această cerere da naștere la mai multe înregistrări în registrul mărcilor, înțelegandu-se că fiecare dintre aceste înregistrări conține o trimitere la toate celelalte înregistrări care rezultă din respectiva cerere. ... c) Orice stat sau organizație interguvernamentala care a făcut o declarație în baza lit. a) poate să declare că, în pofida art. 7 (1), nici o cerere nu poate face obiectul unei divizări. ... (2) [O singură împuternicire pentru mai multe cereri sau înregistrări] Orice stat sau organizație interguvernamentala
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
interguvernamentala care a făcut o declarație în baza lit. a) poate să declare că, în pofida art. 7 (1), nici o cerere nu poate face obiectul unei divizări. ... (2) [O singură împuternicire pentru mai multe cereri sau înregistrări] Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art. 4 (3) b), o împuternicire nu se poate referi decât la o singură cerere sau la o singură înregistrare. ... (3) [Interdicția de a cere o atestare a semnăturii unei împuterniciri sau a semnăturii unei cereri
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
art. 4 (3) b), o împuternicire nu se poate referi decât la o singură cerere sau la o singură înregistrare. ... (3) [Interdicția de a cere o atestare a semnăturii unei împuterniciri sau a semnăturii unei cereri] Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art. 8 (4), se poate cere că semnătură unei împuterniciri sau semnătură unei cereri de către solicitant să fie atestata, recunoscută pentru conformitate de un funcționar public, autentificata, legalizata sau certificata într-un alt mod. ... (4) [O
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
funcționar public, autentificata, legalizata sau certificata într-un alt mod. ... (4) [O singură solicitare pentru mai multe cereri sau înregistrări în ceea ce privește o schimbare de nume sau de adresa, o schimbare de titular sau corectarea unei erori] Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art. 10 (1) e), (2) și (3), art. 11 (1) h) și (3) și art. 12 (1) e) și (2), o solicitare de înscriere a unei schimbări de nume sau de adresa, o solicitare de înscriere
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
o solicitare de corectare a unei erori nu se poate referi decât la o singură cerere sau la o singură înregistrare. ... (5) [Remiterea sau prezentarea, în cazul reînnoirii, a unei declarații sau dovezi referitoare la folosire] Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art. 13 (4) (iii), va cere, în cazul reînnoirii, remiterea unei declarații sau prezentarea unei dovezi referitoare la folosirea mărcii. ... (6) [Examinarea de fond în cazul reînnoirii] Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art. 13 (4) (iii), va cere, în cazul reînnoirii, remiterea unei declarații sau prezentarea unei dovezi referitoare la folosirea mărcii. ... (6) [Examinarea de fond în cazul reînnoirii] Orice stat sau organizație interguvernamentala poate declara că, în pofida art. 13 (6), oficiul poate, în cazul primei reînnoiri a unei înregistrări de marcă de servicii, să examineze pe fond această înregistrare; cu toate acestea, acest examen va servi numai la eliminarea înregistrărilor multiple care rezultă
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
perioade de 6 luni de la intrarea în vigoare a legislației acestui stat sau organizații care a instituit, înaintea intrării în vigoare a prezentului tratat, posibilitatea de a înregistra mărcile de serviciu. ... (7) [Dispoziții comune] a) Un stat sau o organizație interguvernamentala nu poate face o declarație în baza alin. (1)-(6) decât în cazul în care, în momentul depunerii instrumentului sau de ratificare a prezentului tratat sau de aderare la acestă, menținerea în aplicare a legislației sale ar fi, fără această
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
ar fi, fără această declarație, contrară dispozițiilor pertinente ale prezentului tratat. ... b) Orice declarație făcută în baza alin. (1)-(6) trebuie să însoțească instrumentul de ratificare a prezentului tratat sau de aderare la acestă, depus de statul sau de organizația interguvernamentala care face declarația. ... c) Orice declarație făcută în baza alin. (1)-(6) poate fi retrasă în orice moment. ... (8) [Încetarea efectelor declarației] a) Sub rezerva lit. c), orice declarație făcută în baza alin. (1)-(6) de un stat considerat o
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
Încetarea efectelor declarației] a) Sub rezerva lit. c), orice declarație făcută în baza alin. (1)-(6) de un stat considerat o țară în curs de dezvoltare, conform practicii stabilite de Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite sau de o organizație interguvernamentala al carei membru este un astfel de stat, isi încetează efectele la încheierea unei perioade de 8 ani de la data intrării în vigoare a prezentului tratat. ... b) Sub rezerva lit. c), orice declarație făcută în baza alin. (1)-(6) de
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
de 8 ani de la data intrării în vigoare a prezentului tratat. ... b) Sub rezerva lit. c), orice declarație făcută în baza alin. (1)-(6) de un alt stat decât un stat menționat la lit. a) sau de o altă organizație interguvernamentala decât cea menționată la lit. a) își încetează efectele la încheierea unei perioade de 6 ani de la data intrării în vigoare a prezentului tratat. ... c) În cazul în care o declarație făcută în baza alin. (1)-(6) nu a fost
TRATAT din 27 octombrie 1994 privind dreptul marcilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136195_a_137524]
-
potrivit alin. (1). ... Articolul 4 Personalul Regiei Autonome "Locato", existent la data comasării, este preluat de Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat" și se consideră transferat. Articolul 5 Pentru asigurarea relației cu misiunile diplomatice, oficiile consulare, reprezentantele organizațiilor internaționale interguvernamentale acreditate în România și cu personalul acestora Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat" va înființa și va organiza o sucursală, precum și un departament distinct în centrală să. Articolul 6 Procedurile declanșate în baza prevederilor Legii nr. 10/2001 privind
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 32 din 21 martie 2002 privind comasarea prin absorbţie a Regiei Autonome "Locato" de către Regia Autonomă "Administraţia Patrimoniului Protocolului de Stat". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140749_a_142078]
-
Națiunilor Unite care iau parte la anumite activități ale CEE în virtutea prevederilor paragrafului 11 din termenii de referință ai Comisiei, precum și organizațiile regionale de integrare economică înființate de aceste țări. 2.3. Orice agenție specializată și orice organizație, inclusiv organizațiile interguvernamentale și cele nonguvernamentale, cărora li s-a oferit statut consultativ de către Consiliul Economic și Social al Organizației Națiunilor Unite, pot participa în această calitate la dezbaterile tuturor grupurilor de lucru, la examinarea oricărei probleme ce prezintă un interes special pentru
ACORD din 25 iunie 1998 privind adoptarea de reglementări tehnice mondiale aplicabile autovehiculelor, precum şi echipamentelor şi componentelor ce pot fi montate şi/sau utilizate pe autovehicule*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140702_a_142031]
-
ORDONANȚĂ nr. 42 din 21 august 2001 privind aprobarea preluării de către Ministerul Lucrărilor Publice, Transporturilor și Locuinței a drepturilor și obligațiilor, inclusiv a obligațiilor de plată a cotizației anuale, ce decurg din calitatea României de membru al Organizației interguvernamentale pentru transporturile internaționale feroviare (OTIF), constituită în conformitate cu prevederile Convenției cu privire la transporturile internaționale feroviare (COTIF) Articolul 1 Se aprobă preluarea drepturilor și obligațiilor ce decurg din calitatea României de membru al Organizației interguvernamentale pentru transporturile internaționale feroviare (OTIF) de către Ministerul Lucrărilor
ORDONANTA nr. 42 din 21 august 2001 privind aprobarea preluării de către Ministerul Lucrărilor Publice, TranSporturilor şi Locuinţei a drepturilor şi obligaţiilor, inclusiv a obligaţiilor de plată a cotizatiei anuale, ce decurg din calitatea României de membru al Organizaţiei interguvernamentale pentru tranSporturile internaţionale feroviare (OTIF), constituită în conformitate cu prevederile Convenţiei cu privire la tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136362_a_137691]
-
decurg din calitatea României de membru al Organizației interguvernamentale pentru transporturile internaționale feroviare (OTIF), constituită în conformitate cu prevederile Convenției cu privire la transporturile internaționale feroviare (COTIF) Articolul 1 Se aprobă preluarea drepturilor și obligațiilor ce decurg din calitatea României de membru al Organizației interguvernamentale pentru transporturile internaționale feroviare (OTIF) de către Ministerul Lucrărilor Publice, Transporturilor și Locuinței de la Societatea Națională a Căilor Ferate Române (SNCFR). Articolul 2 Plata cotizației anuale stabilite conform baremelor OTIF se va efectua de Ministerul Lucrărilor Publice, Transporturilor și Locuinței în vederea continuării participării
ORDONANTA nr. 42 din 21 august 2001 privind aprobarea preluării de către Ministerul Lucrărilor Publice, TranSporturilor şi Locuinţei a drepturilor şi obligaţiilor, inclusiv a obligaţiilor de plată a cotizatiei anuale, ce decurg din calitatea României de membru al Organizaţiei interguvernamentale pentru tranSporturile internaţionale feroviare (OTIF), constituită în conformitate cu prevederile Convenţiei cu privire la tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136362_a_137691]