3,630 matches
-
umedă, și le dactilografiase frumos pe mașina sa de scris de voiaj marca Olivetti și pe care, datorită indigoului, le avea în dublu exemplar. Nici o foaie nu au mai vrut să-i înapoieze și au început să-i vorbească la plural - „O să primiți vești de la noi...“ - „Cât de curând o să fiți căutat...“ - „Vă vom căuta negreșit...“ -, astfel încât era ispitit să creadă că, peste puțin timp, pentru el avea să înceapă, dacă nu epoca de aur, atunci măcar una de argint. După
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
Suntem“ ce? zise Barnes, zgâindu-se la ecran. — Hal, ia-o mai ușor. Harry tastă: NOI SUNTEM ENTITĂȚI DIN USA. CINE EȘTI TU? Răspuns: ENTITĂȚI = ENTITATE? — E păcat că trebuie să vorbim În engleză, spuse Ted. Cum o să-l Învățăm pluralul? Harry tastă: NU. SUNTEȚI O ENTITATE MULTIPLĂ? — Înțeleg ce spune. Crede că suntem părți ale aceleiași entități. — Păi, lămurește-l. NU. SUNTEM MAI MULTE ENTITĂȚI SEPARATE. — Și nu greșești spunând asta. ÎNȚELEG. EXISTĂ O ENTITATE DE COMANDĂ? Ted izbucni În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
ăsta o să trebuiască să devin ceva mai vagă. Îmi pare rău că sunt nevoită să vă dezamăgesc, dar n-o să vă dau nici o descriere tehnică a experiențelor sexuale pe care le-am avut cu Adam. (Da, sper că ați sesizat pluralul.) Sigur că aș putea să vă fac o descriere care să sune mai curând a text din manualul unui student în anul I la anatomie. Și aș putea să fac ca totul să sune ca o scrisoare adresată rubricii de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
ochi. Și în plus... Să știi că s-ar putea să ai dreptate în privința asta... — Da? În ce privință? — Este un caz singular, nu? Asta-i ciudățenia. — Mă tem că nu înțeleg. — Cuvântul „biscuit“, Michael. Ar trebui să fie la plural. Un singur biscuit, cu o felile de brânză și una de țelină? Nu pare o hrană substanțială, chiar dacă e doar o gustare, nu? M-am gândit la o explicație și am rostit cam anemic: — Era în perioada războiului, poate că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
și‑a pus lănțișorul pe umăr. — Poftim? — Am zis hai să mergem. Tâmpita asta de ceremonie Începe peste cincisprezece minute și, dacă avem puțin noroc, poate ajungem În douăzeci. Urăsc de moarte chestiile astea. Era limpede că folosise persoana Întâi plural: se aștepta să mă duc cu ea. Am aruncat o privire la pantalonii mei de piele și la jacheta mulată pe corp și m‑am gândit că, dacă pe ea nu o deranjează toaleta mea - și mi‑ar fi spus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
UPSCE s-a transformat în PSE, Partidul Socialiștilor Europeni. Astăzi nu mai avem de-a face cu un Partid al Socialiștilor Europeni, ci chiar cu un Parti Socialiste Européen, la singular în formularea franceză. Totuși denumirea engleză păstrează versiunea de plural, Party of European Socialists. Britanicii insistă asupra pluralității socialismelor în cadrul PSE, în timp ce francezii susțin singularitatea socialismului în PSE. Nu există efectiv simboluri comune, deși diferențele s-au atenuat mult dacă principala variație ține astăzi de a pune social-democrația la singular
Natura şi politica partidelor europene: social-democraţia şi criza şomajului by Erol Kulahci [Corola-publishinghouse/Administrative/1428_a_2670]
-
European Socialists. Britanicii insistă asupra pluralității socialismelor în cadrul PSE, în timp ce francezii susțin singularitatea socialismului în PSE. Nu există efectiv simboluri comune, deși diferențele s-au atenuat mult dacă principala variație ține astăzi de a pune social-democrația la singular sau la plural. PSE dispune de un drapel, cu cele 12 stele ale Uniunii, în mijlocul cărora se înalță trandafirul său! 5.3.7. Mijloacele financiare proprii Finanțarea PSE a fost368 extrem de problematică. Cum au remarcat Luciano Bardi și Simon Hix, federațiile europene de
Natura şi politica partidelor europene: social-democraţia şi criza şomajului by Erol Kulahci [Corola-publishinghouse/Administrative/1428_a_2670]
-
ca mai toate mamele, ar arăta mult mai bine. Ai idee cum a reușit tatăl lui să-și piardă urma în America? mă întrebă mama. N-au folosit niciodată titlul. Mi-a spus Charlie, i-am replicat. — Titlurile iubito, la plural. Dunlain este numele de familie, iar titlurile sunt Conte de Swyre și Viconte de Strathan. Când ai atâtea nume și te muți în altă țară, presupun că nimeni nu află vreodată cine ești cu adevărat. Nu-i înțeleg pe britanici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
în aer, străluminând rotund și liber, și îmi concentrez privirea asupra lui, așteptând și altul, și altul. Dar nu mai văd nici unul. A fost doar acela. Sau poate nu era fulg? Ciudat, nu? Nu ne putem imagina lucrurile decât la plural, nu ne putem închipui un singur fulg plutind în aer. Până și eu, care consider că fiecare lucru este unic și trebuie să și îndeplinească menirea până la capăt, până și eu tind să așez lucru rile la grămadă și să
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
care, pe jumătate absent, scormonește într-o cutie de conservă de stavrid, cu un briceag scurt, butonat la vârf printr-o bucată de pâine. Da' ați fost chemați? mă seminariză portarul, îmbrăcat într-o urâtă rubașcă maron, folosind a doua plural. Ce chemare, omule? Sunt oamenii mei, colegii mei de muncă, bădie, nu pricepi? Nu vă supărați, rosti condescendent portarul, da' azi nu e zi de vizită! După logica dumitale simplă, încerc eu să nu mă înfurii, ai dreptate. Însă de ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
ei erau aberația adică perfecțiunea ce nu putea fi combătută, dumneavoastră logica plăpîndă, ajunsă pentru ei ridicolă. Nu sînt obișnuiți să fie Întrebați. Totuși au spus; „Veniți cu noi să dați o declarație, atîta tot”. Erau Încă politicoși, vorbeau la plural; peste o oră tonul și limbajul se vor schimba, dar nu vor mai fi ei, ci alții. Politețea de la Început nu aparținea felului lor ci „fazei judiciare” În care operau, se aflau În casa dumneavoastră, totul trebuia să se desfășoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1888_a_3213]
-
frînturi de timp. „Cine ești?” Întrebai, dar de data asta numai În gînd. Cuvintele nu mai răzbăteau la suprafață. Tot ce se Întîmpla mi se părea În afara realității. Poate chiar era. Nu mai știam dacă trebuie să-i vorbesc la plural ca pînă atunci sau la singular - pluralul cu care-i vorbisem se transformase, brusc, Într-un singular Înnobilat, pe care fixitatea privirii ei Îl reclama; o altfel de supralume decît cea a lui Keti, sau poate nu mai știam eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1888_a_3213]
-
de data asta numai În gînd. Cuvintele nu mai răzbăteau la suprafață. Tot ce se Întîmpla mi se părea În afara realității. Poate chiar era. Nu mai știam dacă trebuie să-i vorbesc la plural ca pînă atunci sau la singular - pluralul cu care-i vorbisem se transformase, brusc, Într-un singular Înnobilat, pe care fixitatea privirii ei Îl reclama; o altfel de supralume decît cea a lui Keti, sau poate nu mai știam eu să gîndesc. Ce să mai gîndești În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1888_a_3213]
-
Îndeletnicea, de fața ei albă cu luciri de marmură, de coroana părului pieptănat În formă de coc, de tinerețea din vara acelui an, cînd amîndoi coborîrăm pe peronul gării orașului acesta. - CÎnd plecați? o Întrebai deodată, folosind fără să vreau pluralul. - Poimîine! Poate domniile-voastre mă-nsoțiți la gară, spuse și Întrebuință rîzÎnd, drept răspuns, pronumele de reverență. Chiar asta vroiam să-ți spun, dar luată cu vorba era să uit. - Prea bine „doamnă”, glumii substantivînd protocolar. Ea rîse din nou. Și În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1888_a_3213]
-
Rodica Zafiu Sendința de extindere a desinenței de plural -uri de la substantivele neutre la cele feminine este o caracteristică a românei actuale. Fenomenul a fost descris de mult: Iorgu Iordan, în Limba română actuală. O gramatică a greșelilor (ed. a II-a, 1948, p. 65-67), îl explica prin nevoia
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
Al. Graur a evocat extinderea lui -uri, în Tendințele actuale ale limbii române (1968: 90-92), ilustrînd-o cu zeci de exemple: bunătățuri, cerneluri, dulcețuri, ierburi etc. În unele cazuri - nu foarte multe, dar care privesc cuvinte cu mare frecvență în uz - pluralul în -uri a dublat sau chiar a înlocuit (ca formă recomandată de normă) vechiul plural în -e sau în -i: mărfuri, treburi, lipsuri sînt singurele forme de plural recomandate în DOOM pentru cuvintele marfă, treabă, lipsă (față de mărfi, trebi, lipse
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
ilustrînd-o cu zeci de exemple: bunătățuri, cerneluri, dulcețuri, ierburi etc. În unele cazuri - nu foarte multe, dar care privesc cuvinte cu mare frecvență în uz - pluralul în -uri a dublat sau chiar a înlocuit (ca formă recomandată de normă) vechiul plural în -e sau în -i: mărfuri, treburi, lipsuri sînt singurele forme de plural recomandate în DOOM pentru cuvintele marfă, treabă, lipsă (față de mărfi, trebi, lipse din limba mai veche); pentru vreme, sînt acceptate ambele plurale, vremuri și vremi. Existența femininelor
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
nu foarte multe, dar care privesc cuvinte cu mare frecvență în uz - pluralul în -uri a dublat sau chiar a înlocuit (ca formă recomandată de normă) vechiul plural în -e sau în -i: mărfuri, treburi, lipsuri sînt singurele forme de plural recomandate în DOOM pentru cuvintele marfă, treabă, lipsă (față de mărfi, trebi, lipse din limba mai veche); pentru vreme, sînt acceptate ambele plurale, vremuri și vremi. Existența femininelor cu desinența de plural -uri a complicat descrierea sistemului morfologic românesc: a făcut
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
formă recomandată de normă) vechiul plural în -e sau în -i: mărfuri, treburi, lipsuri sînt singurele forme de plural recomandate în DOOM pentru cuvintele marfă, treabă, lipsă (față de mărfi, trebi, lipse din limba mai veche); pentru vreme, sînt acceptate ambele plurale, vremuri și vremi. Existența femininelor cu desinența de plural -uri a complicat descrierea sistemului morfologic românesc: a făcut să apară, în inventarele structurale ale flexiunii substantivului, clasa femininelor cu trei forme: treabă - (unei) trebi - (niște) treburi. Desinența atipică nu tulbură
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
în -i: mărfuri, treburi, lipsuri sînt singurele forme de plural recomandate în DOOM pentru cuvintele marfă, treabă, lipsă (față de mărfi, trebi, lipse din limba mai veche); pentru vreme, sînt acceptate ambele plurale, vremuri și vremi. Existența femininelor cu desinența de plural -uri a complicat descrierea sistemului morfologic românesc: a făcut să apară, în inventarele structurale ale flexiunii substantivului, clasa femininelor cu trei forme: treabă - (unei) trebi - (niște) treburi. Desinența atipică nu tulbură însă doar descrierile formale; ea are și consecințe teoretice
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
argument pentru teza inexistenței unui autentic neutru în română. Același fenomen poate fi însă folosit ca argument pentru a susține (cum face Graur, în cartea citată) întărirea neutrului în româna actuală. La înțelegerea faptelor contribuie și observația că desinența de plural -uri este foarte folosită, funcționalitatea sa fiind vizibilă mai ales în adaptarea împrumuturilor recente (softuri, desktopuri, topicuri etc.). Oricum, extinderea lui -uri confirmă încă o dată legătura existentă între neutru și feminin (care au desinențe comune și impun la plural același
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
de plural -uri este foarte folosită, funcționalitatea sa fiind vizibilă mai ales în adaptarea împrumuturilor recente (softuri, desktopuri, topicuri etc.). Oricum, extinderea lui -uri confirmă încă o dată legătura existentă între neutru și feminin (care au desinențe comune și impun la plural același acord al adjectivului: case / dealuri frumoase; în plus, valoarea neutru-rezumativă este exprimată în română prin forme pronominale de feminin: "am spus-o"; "asta e!"). În explicații, accentul a căzut adesea pe situația în care nume de materie și-au
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
al adjectivului: case / dealuri frumoase; în plus, valoarea neutru-rezumativă este exprimată în română prin forme pronominale de feminin: "am spus-o"; "asta e!"). În explicații, accentul a căzut adesea pe situația în care nume de materie și-au format un plural cu ajutorul desinenței de neutru, pentru a desemna sortimente sau ipostaze concrete: cărnuri, mătăsuri etc. E firesc ca extinderea să se producă mai ușor la substantivele feminine care nu au un plural sau au unul (în -i sau -e) mai puțin
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
în care nume de materie și-au format un plural cu ajutorul desinenței de neutru, pentru a desemna sortimente sau ipostaze concrete: cărnuri, mătăsuri etc. E firesc ca extinderea să se producă mai ușor la substantivele feminine care nu au un plural sau au unul (în -i sau -e) mai puțin folosit. Destul de numeroase sînt astăzi cazurile de apariție a pluralului în -uri la abstracte - prezentate astfel ca tipuri sau manifestări concrete. Unele s-au impus deja: pluralurile finețuri și politețuri sînt
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]
-
ipostaze concrete: cărnuri, mătăsuri etc. E firesc ca extinderea să se producă mai ușor la substantivele feminine care nu au un plural sau au unul (în -i sau -e) mai puțin folosit. Destul de numeroase sînt astăzi cazurile de apariție a pluralului în -uri la abstracte - prezentate astfel ca tipuri sau manifestări concrete. Unele s-au impus deja: pluralurile finețuri și politețuri sînt înregistrate chiar în DEX. Ambele au o ușoară notă ironică: "După ce în 2007 guvernul a tot zvârlit cu fonduri
Singurătățuri by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8357_a_9682]