1,920 matches
-
2006, cu modificările și completările ulterioare, ce transpune Directivă Consiliului 97/78/CE, se aplică, în special, pentru organizarea și urmărirea controalelor pe care trebuie să le efectueze Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor și a măsurilor de salvgardare care trebuie să fie aplicate în conformitate cu procedura comunitară. ----------- Art. 10 a fost modificat de pct. 4 al art. III din ORDINUL nr. 7 din 12 februarie 2010 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 119 din 23 februarie 2010. Capitolul IV REGULI
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180205_a_181534]
-
inegalitate între poziția creditorilor și cea a debitorilor și nu reușeau să instituie o procedură care să concilieze interesele lor contrarii. Spre deosebire de acestea, noul cadru legislativ consacră mecanisme eficiente prin care aceștia pot coopera în vederea prevenirii dizolvării persoanei juridice și salvgardării intereselor ambelor părți. Printr-un ansamblu coerent de norme cuprinse într-un act normativ unitar, s-au furnizat soluțiile pentru redresarea economică, respectându-se și dispozițiile art. 135 din Constituție. Pentru toate aceste motive, am susținut respingerea excepției de neconstituționalitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255761_a_257090]
-
indiferent de locul de scoatere din vamă a mărfurilor; întrucât, este de dorit ca din acel moment să se prevadă ca formularele corespunzătoare modelului anexat regulamentului de față să fie utilizate pentru toate formalitățile; întrucât măsurile de supraveghere sau de salvgardare limitate la una sau mai multe regiuni ale Comunitatii, pot, totuși, să se dovedească mai adecvate decât măsurile aplicabile ansamblului Comunității; întrucât, totuși, aceste măsuri nu trebuie să fie autorizate decât în lipsa altor soluții și cu titlu excepțional; întrucât, este
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
de a le adapta pe măsura evoluției situației; întrucât nu mai este necesar să se mențină două regulamente diferite pentru țările cu comerț de stat și pentru R.P. Chineză; întrucât trebuie date dispoziții pentru punerea în aplicare a măsurilor de salvgardare cerute de interesul Comunității, ținându-se cont îndeaproape de obligațiile internaționale existente; întrucât măsurile ce fac obiectul regulamentului de față depind de competența Comunității Europene și că acestea sunt în același timp necesare dar și adecvate desăvârșirii politicii comerciale comune
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
interesul Comunității, ținându-se cont îndeaproape de obligațiile internaționale existente; întrucât măsurile ce fac obiectul regulamentului de față depind de competența Comunității Europene și că acestea sunt în același timp necesare dar și adecvate desăvârșirii politicii comerciale comune și pentru salvgardarea măsurilor luate deja de către Comunitate în sectorul textilelor și îmbrăcăminții; întrucât trebuie abrogate, în consecință, Regulamentele (CEE) nr. 288/82, (CEE) nr. 1765/82, (CEE) nr. 1766/82 și (CEE) nr. 3420/83, în masura în care acestea sunt aplicabile
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
asupra deciziei sale, la finalizarea consultațiilor. Articolul 8 1. La sfârșitul anchetei, Comisia supune comitetului prevăzut în art. 25 un raport asupra rezultatelor. 2. În cazul în care Comisia estimează că nu este necesară nici o măsură comunitară de supraveghere sau salvgardare, aceasta publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, după consultarea comitetului, conform procedurii adecvate prevăzute în art. 25, o înștiințare de închidere a anchetei incluzând o expunere a concluziilor principale. 3. În cazul în care Comisia estimează că este necesară
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
Comunităților Europene, după consultarea comitetului, conform procedurii adecvate prevăzute în art. 25, o înștiințare de închidere a anchetei incluzând o expunere a concluziilor principale. 3. În cazul în care Comisia estimează că este necesară o măsură comunitară de supraveghere sau salvgardare, aceasta adoptă deciziile prevăzute în acest scop la titlul III. Articolul 9 1. Informațiile cerute de aplicarea Regulamentului de față nu pot fi utilizate decât în scopul în care au fost cerute. 2. a) Consiliul, Comisia și statele membre, precum și
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
capacitatea de export a țării de origine, sau de exportare așa cum există deja sau cum va exista într-un viitor previzibil și probabilitatea ca exporturile încorporate de această capacitate să fie destinate Comunității. TITLUL III Măsuri de supraveghere și de salvgardare Articolul 11 1. Atunci când importurile de produse textile originare din alte țări din lumea a treia decât cele indicate în anexa II amenință să cauzeze pagube producției comunitare de produse similare sau direct concurente, Comisia poate, la cererea unui stat
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
de cinci zile lucrătoare, precizând motivele urgenței și ia o decizie în următoarele cinci zile lucrătoare de la deliberarea comitetului. Articolul 14 1. Punerea în liberă practică a produselor ce fac obiectul unei supravegheri comunitare prealabile sau al unor măsuri de salvgardare, este condiționată de prezentarea unui document de import: a) în cazul măsurilor de supraveghere, acest document este eliberat de către autoritatea competentă desemnată de statele membre, fără taxe, pentru orice cantități cerute într-un termen maxim de cinci zile lucrătoare de la
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
competente de către orice importator al Comunității, indiferent de poziția sa în cadrul Comunității. Cu excepția dovedirii contrariului, declarația respectivă este considerată ca fiind primită de către autoritatea națională competentă în cel mult trei zile lucrătoare de la depunerea sa; b) în cazul măsurilor de salvgardare, acest document este eliberat conform dispozițiilor titlului IV. 2. Documentul de import precum și declarația de importator sunt stabilite printr-un formular conform modelului ce figurează în anexa VII. Pot fi cerute indicații complementare după luarea deciziei de instaurare a măsurile
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
document este eliberat conform dispozițiilor titlului IV. 2. Documentul de import precum și declarația de importator sunt stabilite printr-un formular conform modelului ce figurează în anexa VII. Pot fi cerute indicații complementare după luarea deciziei de instaurare a măsurile de salvgardare sau de supraveghere. 3. Documentul de import este valabil pentru importurile asupra întregului unde se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene și în condițiile prevăzute de tratatul menționat, indiferent de statul membru care l-a emis, sub rezerva, totuși
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
rezerva, totuși, a măsurilor luate la titlul art. 16. 4. În orice caz, documentele de import nu pot fi utilizate după expirarea unui termen fixat în același timp cu și conform aceleiași proceduri ca și măsura de supraveghere sau de salvgardare și care ține cont de natura produselor și de alte particularități ale tranzacțiilor. 5. Atunci când o decizie luată conform procedurii adecvate prevăzute în art. 25 prevede acest lucru, originea produselor ce fac obiectul unei supravegheri comunitare sau al unei măsuri
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
care ține cont de natura produselor și de alte particularități ale tranzacțiilor. 5. Atunci când o decizie luată conform procedurii adecvate prevăzute în art. 25 prevede acest lucru, originea produselor ce fac obiectul unei supravegheri comunitare sau al unei măsuri de salvgardare trebuie să fie justificată printr-un certificat de origine. Aliniatul de față nu prevede alte dispoziții relative la prezentarea unui astfel de certificat. 6. Atunci când produsul aflat sub supraveghere comunitară prealabilă face obiectul unei măsuri de salvgardare regională într-un
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
unei măsuri de salvgardare trebuie să fie justificată printr-un certificat de origine. Aliniatul de față nu prevede alte dispoziții relative la prezentarea unui astfel de certificat. 6. Atunci când produsul aflat sub supraveghere comunitară prealabilă face obiectul unei măsuri de salvgardare regională într-un stat membru, autorizația de import acordată de acest stat membru poate înlocui documentul de import. Articolul 15 Conform procedurii adecvate prevăzute în art. 25, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, dacă situația prevăzută în
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
procedurii de informare și de consultare prealabilă prevăzută la art. 6 și 8. Articolul 16 Atunci când, pe baza elementelor de apreciere stabilite la art. 10, 11 și 12, reiese că acele condiții prevăzute pentru adoptarea măsurilor de supraveghere sau de salvgardare sunt reunite în una sau mai multe regiuni ale Comunității, atunci, după ce a examinat celelalte soluții, Comisia poate autoriza cu titlu excepțional aplicarea unor măsuri de supraveghere sau de salvgardare limitate la regiunea sau la regiunile respective, în cazul în
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
acele condiții prevăzute pentru adoptarea măsurilor de supraveghere sau de salvgardare sunt reunite în una sau mai multe regiuni ale Comunității, atunci, după ce a examinat celelalte soluții, Comisia poate autoriza cu titlu excepțional aplicarea unor măsuri de supraveghere sau de salvgardare limitate la regiunea sau la regiunile respective, în cazul în care Comisia consideră că astfel de măsuri aplicate la acest nivel sunt mai adecvate decât măsurile aplicabile Comunității în ansamblu. Aceste măsuri trebuie să fie temporare și să perturbe cât
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
lună de la data la care i s-a înaintat propunerea, Comisia adoptă măsurile propuse. 4. În cazul adoptării măsurilor de liberalizare pentru produsele și țările indicate în anexele III, B, IV, V și VI, sau în cazul introducerii măsurilor de salvgardare de urgență prin aplicarea art. 13: a) Reprezentantul Comisiei supune comitetului un proiect cu măsurile ce trebuie luate iar comitetul emite avizul său conform procedurii prevăzute alin. (3, punctul a); b) Comisia hotărăște măsurile avute în vedere atunci când acestea corespund
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
Consiliul nu a decis în termen de o lună de la data la care a fost sesizată, Comisia adoptă măsurile propuse, cu excepția cazului în care Consiliul se pronunță în majoritate relativă împotriva măsurilor respective. 5. În cazul introducerii altor măsuri de salvgardare decât cele măsurile de urgență stabilite la alin. (4: a) Înainte de a adopta o decizie asupra introducerii unor astfel de măsuri, Comisia supune comitetului un proiect cu măsurile ce trebuie luate iar comitetul emite avizul său conform procedurii prevăzute la
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
unor astfel de măsuri, Comisia supune comitetului un proiect cu măsurile ce trebuie luate iar comitetul emite avizul său conform procedurii prevăzute la alin. (3, punctul a); b) Comisia comunică Consiliului și statelor membre orice măsură referitoare la măsurile de salvgardare; c) Orice stat membru poate atribui Consiliului decizia Comisiei în termen de o lună de la data comunicării acestei decizii; d) Prin faptul că hotărăște în majoritate calificată, Consiliul poate confirma, modifica sau revoca decizia adoptată de Comisie. În cazul în
jrc2530as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87684_a_88471]
-
și, atunci când este posibil, despre calendarul eliminării lor. 2. Cu toate acestea, statele părți la acest acord se vor strădui să evite impunerea de măsuri restrictive pentru scopuri privind balanța de plăți. Articolul 25 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale prezentului articol, statele părți la acest acord se vor strădui să soluționeze orice diferende dintre ele, prin consultări directe, și să informeze celelalte state
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
acestea, statele părți la acest acord se vor strădui să evite impunerea de măsuri restrictive pentru scopuri privind balanța de plăți. Articolul 25 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale prezentului articol, statele părți la acest acord se vor strădui să soluționeze orice diferende dintre ele, prin consultări directe, și să informeze celelalte state părți la acest acord despre această. 2. Fără a prejudicia prevederile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
orice diferende dintre ele, prin consultări directe, și să informeze celelalte state părți la acest acord despre această. 2. Fără a prejudicia prevederile paragrafului 6 al prezentului articol, un stat parte, care are în vedere să recurgă la măsuri de salvgardare, vă notifică prompt despre această celorlalte state părți și Comitetului mixt și va furniza toate informațiile relevante. Între statele părți vor avea loc, fără întârziere, consultări în Comitetul mixt în vederea găsirii unei soluții acceptabile în comun. 3. a) În ceea ce privește art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
unei soluții acceptabile în comun. Dacă Comitetul mixt nu reușește să ajungă la o astfel de soluție sau dacă s-a scurs o perioadă de 3 luni de la data notificării, statul parte interesat poate lua măsurile adecvate. ... 4. Măsurile de salvgardare adoptate vor fi notificate imediat statelor părți la acest acord și Comitetului mixt. Ele vor fi limitate în privința ariei de cuprindere și a duratei lor la ceea ce este strict necesar, în scopul de a corecta situația care a condus la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
pot afecta numai comerțul cu acel stat. Măsurile adoptate contra unei acțiuni sau omisiuni a României pot fi luate numai de acel sau acele state A.E.L.S. al căror comerț este afectat de acțiunea sau omisiunea respectivă. 5. Măsurile de salvgardare luate vor face obiectul consultărilor regulate în cadrul Comitetului mixt în vederea relaxării, înlocuirii sau eliminării lor cît mai curînd posibil. 6. Atunci cand circumstanțe excepționale care necesită o acțiune imediată fac imposibilă o examinare prealabilă, statul parte interesat poate, în cazul art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
de apel conform dreptului comunitar și național. 12. Autoritățile de reglementare naționale contribuie la dezvoltarea pieței interne și a unui mediu concurențial echitabil, cooperând în mod transparent între ele și cu Comisia. CAPITOLUL VII DISPOZIȚII FINALE Articolul 26 Măsuri de salvgardare 1. În cazul unei crize neprevăzute apărute pe piața de energie sau dacă este amenințată siguranța fizică sau securitatea persoanelor, a aparatelor sau a instalațiilor sau integritatea sistemului, un stat membru poate adopta măsuri de protecție temporare. 2. Aceste măsuri
jrc6009as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91181_a_91968]