6,023 matches
-
lagăr al morții” 2009, cartea de memorialistică „...Și m-au împins în întuneric” Editura Menora, Constanța 2012, iar anul acesta „Ceaușescu, ultimul stalinist” scris în colaborare cu documentalistul Marian Moise, Editura Ex Ponto, Constanța 2016. „Ceaușescu, ultimul stalinist” are ca subtitlu „Experimentul colonial sovieto-comunist, ilegitim și criminal din România”. Volumul este dedicat „unor români de curaj exemplar care au cutezat să atace direct dictatura ceaușistă. În primul rând lui Viorel Rovențu și celor doi colegi ai săi, Petrică Năstase și Nicolae
ALEXANDRU MIHALCEA A TRĂIT ISTORIA ŞI O RESCRIE PENTRU CONTEMPORANI ŞI POSTERIATE de MAGDALENA BRĂTESCU în ediţia nr. 1957 din 10 mai 2016 [Corola-blog/BlogPost/375156_a_376485]
-
dispoziția lui. Și... cine spune că-mi este foame? A fost doar o părere, o impresie. Băgă covrigii în buzunar și-i veni o idee: ia să mă duc la chioșcul de ziare și reviste și să citesc titlurile și subtitlurile de pe coperte! Că privitul e gratis, doar nu le răsfoiesc. Mai trece timpul...Și timpul trecea, dar omu’ lui tot nu mai ieșea din restaurant. Trecuse de trei, se făcuse aproape patru. Ce face, mă? își spuse revoltat. Gata! Intru
TRANDAFIRUL SIRENEI-6 de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1771 din 06 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/373102_a_374431]
-
Dr. Constantin Gh. MARINESCU Cu mare satisfacție am primit o nouă lucrare de Istorie a Românilor, scrisă de reputatul publicist, istoric și economist, profesorul Ioan Străjan, Președintele Fundației „Alba Iulia” și Directorul valoroasei reviste cu același titlu. Lucrarea apare cu subtitlul: „Adunarea de protest de la Alba Iulia, din 29 mai 1922, împotriva înființării Episcopiei greco-catolice maghiare la Hajdu-Durog” și a văzut lumina tiparului în anul 2014, la prestigioasa Editură „Tipo Moldova” din Iași, în colecția „Omnia. Carte de Istorie”. De la început
DEZNAȚIONALIZAREA ȘI MAGHIARIZAREA ROMÂNILOR DIN ARDEAL PRIN BISERICĂ ȘI ȘCOALĂ, ÎNAINTE DE 1 DECEMBRIE 1918 AUTOR [Corola-blog/BlogPost/376163_a_377492]
-
coji de semințe; eu am făcut translația către cei care ne conduc, adică „fac figuri,/ stau pe scară (a puterii n.m.) și oriunde’’ (nu contează partidul, doctrina-doar ciolanul-n.m.). Ion Zimbru a fost un elegant când a scris, ca subtitlu al volumului „- Pamflete eterne -, - El, poetul, a scos în evidență în cele 52 de poezii/ poeme nesimțirea care, din nefericire, face legea în noul (și vechiul?) cumplit târg de negustori Galați. Autorul n-a spus-o pe șleau, dar eu
AM PRIMIT,AM CITIT,AM SCRIS DESPRE... de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1465 din 04 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/376164_a_377493]
-
fin și lucid intelectualism și erudiție, o carte în care intertextualitatea este bine pusă în evidenșă, o carte a unui sensibil echilibru între bucurie plenară și dramă. Singurul cuvânt care desemnează o realitate este călătoria care este imediat confirmat de subtitlul „voiaje ale eu-lui”, voiajul intrând în categoria generală și generoasă a călătoriei. În ceea ce mă privește, imaginea dominantă pe care am avut-o la finalizarea lecturii acestei fascinante cărți a fost aceea a unui tânăr (încă) Dedalus modern care a
UN NOU MODEL DE LITERATURĂ NECONVENŢIONALĂ de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1343 din 04 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376133_a_377462]
-
sunt în interiorul ființei, sunt explorări ale sinelui, sunt aventuri ale minții și spiritului. Exact această combinație între călătoriile reale și cele imaginare, între călătoriile reale/geografice și cele interioare definește Travel Series/ Seriile de călătorie, un lucru bine punctat în subtitlul Călătorii ale sinelui/ Journeys of the Self. Al I PASCU Referință Bibliografică: Travel Series (Journeys of the self): un nou model de literatură neconvențională / Pompiliu Comsa : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1343, Anul IV, 04 septembrie 2014. Drepturi de
UN NOU MODEL DE LITERATURĂ NECONVENŢIONALĂ de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1343 din 04 septembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376133_a_377462]
-
michimauși 503 2005 Generația cool-mișto 567 2006 Pol de stînga? Pall Mall! 638 Un jurnal public Val Gheorghiu își începe micul text liminar al impresionantei culegeri de față cu propoziția "Nu e jurnal intim". Și așa este! În același timp, subtitlul cărții este "Jurnal 1990 2006". Și așa este! Deci este vorba despre un jurnal, dar nu despre unul intim. Prin urmare, cea mai potrivită încadrare într-un gen literar mi se pare cea pe care am numit-o în titlu
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
împodobit cu numele acelor popoare, între care și Roumanie. În programul revistei figurează și crearea unei confederații, compusă din polonezi, unguri, ilirieni, boemieni, bulgari, sârbi și moldoveni. Totuși revista se autointitula organ al „Societății pentru emanciparea popoarelor slave”, purtând ca subtitlu „Journal des slaves confédérés. Polonais, Bohémes, Illyriens, Bolgaro-Serbes et Rutheniens”, deci fără români și unguri, ceea ce explică pasajul dintr-o scrisoare (15.XII.1849) a lui N. Bălcescu către I. Ghica: s-a luat „îndatorire reciprocă” de a face din
SCRIERI ISTORICE ALESE by Leonid BOICU () [Corola-publishinghouse/Science/100962_a_102254]
-
specifice), de a se încadra în limitele unor repere sociale (exemplu: activitățile de întreținere corporală - tip fitness - pentru a-și controla și regla greutatea sau aspectul exterior) etc. Termenul de „bogăție” ne-a atras atenția și l-am introdus în subtitlu (răspunzând astfel unora care s-ar întreba „de ce?”) din dorința de a accentua ceea ce trecutul umanității și tradițiile, inclusiv cele din țara noastră, au afirmat pe bună dreptate: „un om sănătos este un om bogat”, „cea mai mare bogăție a
JOGGING De la A la Z by Alexe Dan Iulian () [Corola-publishinghouse/Science/1593_a_3043]
-
impusă sau libertatea de a alege subiectul; * Modalitatea de prezentare: mapă, dosar; * Mărimea portofoliului (dacă este impusă); * Structura cerută: cuprins, obiective, motivația întocmirii, tipuri de documente, referate, recenzii, eseuri, interviuri, concluzii personale, note, bibliografie; * Necesitatea sistematizării materialelor, evidențierea titlurilor și subtitlurilor, realizarea legendelor pentru tabele, scheme, hărți; * Indicarea provenienței documentelor, imaginilor, tipuri de interviu, suportul pe care să se prezinte: hârtie, casete audio sau video, CD uri, etc. Criteriile de evaluare propuse în fișa de evaluare sunt repere generale care se
Metode moderne de comunicare didactică by Molnár Zsuzsa () [Corola-publishinghouse/Science/1633_a_3061]
-
reprezintă elementul care ghidează lectura și facilitează înțelegerea mesajului. Alegerea clară și aplicarea consecventă a unghiului de vedere ușurează construcția textului și lecturarea lui. El poate fi identificat, de obicei, în paragraful inițial. Titrarea înseamnă în limbaj jurnalistic stabilirea titlului, subtitlului și supratitlului. Termen polisemantic derivat din lat. Titulus sau fr. Titre, titlul reprezintă un cuvânt sau o expresie care indică, rezumativ sau sugestiv, cuprinsul unui text în câteva cuvinte. Un titlu bun trebuie să îndeplinească o serie de condiții: formulare
Metode moderne de comunicare didactică by Molnár Zsuzsa () [Corola-publishinghouse/Science/1633_a_3061]
-
valori stilistice ale semnelor de punctuație, ex. Salvarea are nevoie de ... ambulanță! * titluri care parafrazează versuri, proverbe, expresii celebre, titluri de film, opere literare; * titluri care folosesc rime, ex. Unii cu faima, alții cu spaima; * titluri asociate cu supratitluri sau subtitluri. Titlul poate fi urmat de șapou (fr. chapeau), un text plasat între titlu și articolul propriuzis. Șapoul are funcționalitate dublă, informativă și incitativă, oferă detalii despre articol și îndeamnă la lecturarea lui. Paragraful, ca unitate de bază care asigură coerența
Metode moderne de comunicare didactică by Molnár Zsuzsa () [Corola-publishinghouse/Science/1633_a_3061]
-
-l absorbi în el însuși prin imaginile și conceptele puterii sale interioare. Iată de ce arta este absentă din sufletele stinse"19. Toate aceste considerații ar fi putut provoca un dialog deosebit de incitant cu psihanaliștii. Dar cartea lui Lupasco are un subtitlu cumva bizar: La fin de la psychanalyse (Sfîrșitul psihanalizei). Este bizar pentru că discuția despre psihanaliză e practic inexistentă în această carte, cu excepția cîtorva aluzii de genul: "Înțelegem [...] succesele, ca și eșecurile metodelor psihanalitice, inaugurate de Freud. [...] psihanalistul, dacă ajunge la rezultate
[Corola-publishinghouse/Science/1461_a_2759]
-
capitolul "Dialecticele normale și patologice și dialectoterapia antagonistă. Paradialecticele". Însă aceasta este, trebuie s-o recunoaștem, prea puțin pentru a putea proclama "sfîrșitul psihanalizei". L-am întrebat pe Lupasco despre acest subiect. Cu un zîmbet stingher, mi-a răspuns că subtitlul cărții îi fusese impus de editor. Oricum ar fi, acest subtitlu nefericit a fost de ajuns pentru a îndepărta, multă vreme, lumea psihanalizei de opera lui Lupasco. Psihanaliștii vorbesc mult, în scrierile lor teoretice, despre "terț", dar acest terț este
[Corola-publishinghouse/Science/1461_a_2759]
-
este, trebuie s-o recunoaștem, prea puțin pentru a putea proclama "sfîrșitul psihanalizei". L-am întrebat pe Lupasco despre acest subiect. Cu un zîmbet stingher, mi-a răspuns că subtitlul cărții îi fusese impus de editor. Oricum ar fi, acest subtitlu nefericit a fost de ajuns pentru a îndepărta, multă vreme, lumea psihanalizei de opera lui Lupasco. Psihanaliștii vorbesc mult, în scrierile lor teoretice, despre "terț", dar acest terț este un al treilea, radical distinct de terțul inclus. Ei ar profita
[Corola-publishinghouse/Science/1461_a_2759]
-
eveniment). ¶ Se naște John Clare. ◊1794 [vîrstă: 36 ani] Imprimă o nouă ediție, ușor modificată, a Cîntecelor inocentei, la care adaugă și Cîntecele experienței (Songs of Innocence and of Experience / Cîntecele inocentei și ale experienței, 1794/1801). Dublă culegere avea subtitlul "Cele două ipostaze opuse ale sufletului omenesc", adică inocentă în care imaginația copilului nu este decît o completare a propriei evoluții, și experiența în care aceasta se lovește de reguli, de moralitate și reprimare. Apar și Europe a Prophecy și
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Simon Boccanegra. Structura operei Îl Trovatore este similară cu structura operelor tipice perioadei de tinerețe a lui Verdi. Personajele și împrejurările sunt asemănătoare celor din Ernani, dar structura operei Îl Trovatore este chiar mai convențională. Cele patru acte au toate subtitluri, iar personajele principale formează obișnuitul triunghi tenorsoprană-bariton. Verdi și-a dorit un element surpriză în alcătuirea subiectului, în gen de inovație. Pentru Îl Trovatore inovația s-a numit Azucena. În concepția lui Verdi ea urma să fie eroina principala: inițial
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
1965, 1978 și 1980. Proprietar și redactor-șef a fost Moise Bâlea (1907), editor manager, Iulius E. V. Ioanovici (1907-1919), C. R. Păscu (1919-1922), iar editori, Ioan Jivi-Bănățeanu (1918-1921), George Stănculescu (1922), I. N. Barbu (1925), Andrei Popovici (1921-1924). Purtând inițial subtitlul „Organ al românilor din Statele Unite și în special al bisericilor gr. orientale”, de la 10 noiembrie 1907, apare cu subtitlul „Organul tuturor Societăților Române din America”, de la 19 iunie 1910, cu subtitlul „Foaia Societăților din America”, iar de la 12 februarie 1924
AMERICA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285316_a_286645]
-
1907-1919), C. R. Păscu (1919-1922), iar editori, Ioan Jivi-Bănățeanu (1918-1921), George Stănculescu (1922), I. N. Barbu (1925), Andrei Popovici (1921-1924). Purtând inițial subtitlul „Organ al românilor din Statele Unite și în special al bisericilor gr. orientale”, de la 10 noiembrie 1907, apare cu subtitlul „Organul tuturor Societăților Române din America”, de la 19 iunie 1910, cu subtitlul „Foaia Societăților din America”, iar de la 12 februarie 1924, subtitlul devine „Organul Societăților Române de Ajutor și Cultură din America. Singurul ziar românesc semisăptămânal din Statele Unite”. De la 19
AMERICA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285316_a_286645]
-
I. N. Barbu (1925), Andrei Popovici (1921-1924). Purtând inițial subtitlul „Organ al românilor din Statele Unite și în special al bisericilor gr. orientale”, de la 10 noiembrie 1907, apare cu subtitlul „Organul tuturor Societăților Române din America”, de la 19 iunie 1910, cu subtitlul „Foaia Societăților din America”, iar de la 12 februarie 1924, subtitlul devine „Organul Societăților Române de Ajutor și Cultură din America. Singurul ziar românesc semisăptămânal din Statele Unite”. De la 19 aprilie 1919, editează un supliment literar, cu paginație separată; la 4 septembrie
AMERICA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285316_a_286645]
-
Organ al românilor din Statele Unite și în special al bisericilor gr. orientale”, de la 10 noiembrie 1907, apare cu subtitlul „Organul tuturor Societăților Române din America”, de la 19 iunie 1910, cu subtitlul „Foaia Societăților din America”, iar de la 12 februarie 1924, subtitlul devine „Organul Societăților Române de Ajutor și Cultură din America. Singurul ziar românesc semisăptămânal din Statele Unite”. De la 19 aprilie 1919, editează un supliment literar, cu paginație separată; la 4 septembrie 1923 și 29 august 1924 apar numere festive, suplimentul numindu
AMERICA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285316_a_286645]
-
serii: bilunar de la 15 martie 1863 la 31 octombrie 1865 și lunar din ianuarie până în mai 1868. Scriitoarea Constanța Dunca-Schiau, întoarsă de curând din Franța, unde se făcuse cunoscută ca prozatoare sub pseudonimul Camille d’Alb, conduce publicația (al cărei subtitlu era „Litere-științe-arte-pedagogie-industrie”), iar secretar de redacție este Gr. H. Grandea. Revista susține egalitatea în drepturi a femeii cu bărbatul, Constanța Dunca-Schiau fiind, din acest punct de vedere, o precursoare în România. Și în chestiunile pedagogice A.f. are o atitudine
AMICUL FAMILIEI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285322_a_286651]
-
AMICUL FAMILIEI, revistă literară, bilunară, apărută la Gherla și Cluj între 1 august 1878 și 1 noiembrie 1890. Revista, purtând subtitlul „Foaie pentru toate trebuințele vieții sociale. Instrucțiune. Distracțiune”, avea ca moto versurile lui Gh. Sion: „Vorbiți, scrieți românește/ Pentru Dumnezeu”. Proprietar, editor și redactor era N. Negruțiu-Fekete, iar profesorul clujean Gr. Silași este acela care a încercat, fără să izbutească
AMICUL FAMILIEI-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285321_a_286650]
-
ANALELE ȘTIINȚIFICE ALE UNIVERSITĂȚII „AL. I. CUZA” DIN IAȘI. Lingvistică. Literatură, publicație care apare la Iași din 1955, cu subtitlurile „Istorie. Filologie” (1955-1966), „Limbă. Literatură” (1967-1968) și „Lingvistică. Literatură” (1969). Este o publicație universitară de cercetări filologice, lingvistice și de istorie și critică literară a secțiunii a III-a, Științe sociale. Comitetul de redacție era alcătuit în 1962 din Const.
ANALELE STIINŢIFICE ALE UNIVERSITAŢII „AL. I. CUZA” DIN IASI. Lingvistică. Literatură. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285340_a_286669]
-
, revistă apărută la București, trimestrial, din decembrie 1935 până în iunie 1938, purtând subtitlul „Revistă de cultură armeană”; a fost continuată de un „Anuar de cultură armeană”, subintitulat „Ani” (1941-1943), sub direcția lui H. Dj. Siruni. După cum se arată în articolul «Ani» - titlul revistei, apărut în numărul inaugural, numele publicației vine de la Ani, capitală
ANI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285375_a_286704]