15,723 matches
-
premiilor MTV Video Music Awards 2005 la categoriile Best Female Video, Best Dance Video și Viewer's Choice Award, dar nu a câștigat la nicio secțiune. Cântecul deține recordul pentru cele mai multe săptămâni petrecute pe prima poziție în clasamentul Billboard Hot Latin Track, piesa staționând în vârful ierarhiei timp de 25 de ediții neconsecutive. „La Tortura” a ajuns până pe locul 34 în Billboard Hot 100 și a primit discul de platină pentru vânzările înregistrate pe acest teritoriu. În Spania, cântecul a debutat
La Tortura () [Corola-website/Science/314400_a_315729]
-
000 de puncte, astfel ajungând pe locul 5 în clasamentul anului 2005 și pe poziția 45 în ierarhia pieselor din perioada 1999-2007. A primind dublu disc de platină pentru comercializările la nivel mondial. NRJ Awards 2005 Billboard Music Awards 2005 Latin Billboard Music Awards 2005
La Tortura () [Corola-website/Science/314400_a_315729]
-
nordul provinciei Kosovo, și centru de administrare în districtul . Numele orașul în limba sârbă este "Peć" (Пећ); formă definită în limba albaneză este "Peja", iar forma nedefinita este "Pejë". Alte nume folosite pentru oraș sunt "Pescium "și "Siparantum" în limba latină; în limba turcă "Ipek" sau "İpek", în evul mediu era cunoscut ca "Pentza". Municipiul acoperă o suprafață de 602 km², incluzând orașul și 95 de sate; este împărțit în 28 de comunități teritoriale. Municipiul are o populație de aproximativ 170
Peć () [Corola-website/Science/314405_a_315734]
-
a acestor produse vegetale. Cu cât valoarea THC-ului este mai mare, cu atât mai puternice sunt efectele acestui ușor drog. Substanțele active din cannabis au o istorie îndelungată și plină de tradiție, ca medicamente. În țările Orientului și Americii latine, aceste substanțe sunt puternic răspândite și au indicații de consum medicale și mai ales sociale. Din aceași plantă provine și hașișul (engl. "pot", "shit"), care este rășina secretată de glandele situate la nivelul frunzelor de cânepă (Cannabis). Hașișul se comercializează
Marijuana () [Corola-website/Science/314406_a_315735]
-
țåle lingure ("acele linguri") un,o: "un" - "o" vreun,vreo: "vrun" - "vro" un,o: "ur" - "o" niciun,nicio: "ničur" - "ničurĕ" nimic: "nimic" ceva: "ćeva" alt,altă: "åt" - "åta" - "åto" fiecare: "saki" - "saca" - "saco" oricare: "cătcoder" Majoritatea numerelor cardinale au origine latină, dar există și câteva împrumuturi din slavă 19. devetprezåće 20. dovotezåće / dvadeset / dvaiset 21. dovotezåće și ur 30. treivotezåće 40. cvårnaru 50. ćinćvotezåće 100. sto 101. sto și ur 200. dovotesto 1000. miľår / tisuť / tåvžânt Notă: 11 se compune ca
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
este la fel ca una vegetariană, dar include și produse lactate, precum lapte, cașcaval, brânză, iaurt, unt, cremă, smântână, dar, ca dietă vegetariană, exclude mezelurile, peștele, stridiile, crustaceele, carnea animală de orice fel și ouăle. Originea termenului este din limba latină, de la cuvântul "lacto-", însemnând „lapte”. În cultura indiană, prin această dietă se înțelege adesea termenul „vegetarian” (simplu). Lacto vegetarienii aleg să consume produsele lactate, dar se abțin în mod specific de la ouă, Brânzeturile ce includ cheaguri (de la miel sau vițel
Lacto vegetarianism () [Corola-website/Science/314427_a_315756]
-
pampa", "puma", "quinine", "quinoa", "vicuña" and possibly "gaucho". The word "lagniappe" comes from the Quechua word "yapay" ("to increase; to add") with the Spanish article "la" în front of it, "la yapa" or "la ñapa" în Spanish. The influence on Latin American Spanish includes such borrowings aș "papă" for "potato", "chuchaqui" for "hangover" în Ecuador, and diverse borrowings for "altitude sickness", în Bolivia from Quechua "suruqch'i" to Bolivian "sorojchi", în Columbia, Ecuador, and Peru "soroche". Quechua hâș borrowed a large
Limbi quechua () [Corola-website/Science/314423_a_315752]
-
de bulb de ceapă, ușor proeminențe. Suprafață exterioară a fibulei este gravata cu o suită de forme geometrice rectangulare, în care sunt orânduite simetric câte patru sau două puncte. Pe cantul arcului portagrafei se află incizata o inscripție cu litere latine "INNOCENS". Deși monumentul este înscris, la poziția 18A0004, pe lista cu "Monumente arheologice, de arhitectură, memoriale și de artă plastică" ale municipalității Galați, în prezent locul este în paragină, devenind un depozit de gunoaie, în totală indiferență a autorităților locale
Castrul roman de la Tirighina-Bărboși () [Corola-website/Science/314446_a_315775]
-
Ohio și apoi în Comitatul Walworth din statul Wisconsin, pentru ca, în sfărșit, să se stabilească în Illinois, în comitatul rural Boone County. Powell a studiat la Illinois College, Wheaton College și la Oberlin College, specializându-se în greaca veche și latină, dar nu a terminat studiile niciodată. În tinerețea sa, Powell a explorat valea fluviului Mississippi. În 1855, a străbătut statul pe jos în patru luni. În 1856, a călătorit într-o barcă cu vâsle pe Mississippi de la cascada până la vărsarea
John Wesley Powell () [Corola-website/Science/314456_a_315785]
-
) este un oraș și municipiu din districtul Priștina în estul provinciei Kosovo. Populația municipiului este estimată la 3,900 de locuitori (2007). Numele orașului înseamnă "Dealul Nou" în limba sârbă. (în documentele latine "Novaberd, Novus Mons" sau "Novamonte"; iar în documentele minerilor saxoni "Nyeuberghe") a fost menționat prima dată în documentele istorice în 1362. Anterior a fost inclus cu alte părți din Kosovo în Primul Imperiu Bulgar Faimosul scriitor bulgar din Evul Mediu
Novo Brdo () [Corola-website/Science/314450_a_315779]
-
ci doar în roman. Numele satelitului saturnian Iapetus apare scris în cartea lui Clarke sub forma "Japetus". Aceasta este o transcriere alternativă a numelui, care derivă de la faptul că, de multe ori, „I consonantic” ține loc de „J” în limba latină. În cartea sa exhaustivă despre realizarea filmului "The Making of Kubrick's 2001" (Signet Press, 1970, p. 290), autorul Jerome Agel aduce în discuție faptul că cel mai des se folosește transcrierea "Iapetus", inclusiv în "Oxford English Dictionary". El merge
2001: O odisee spațială (roman) () [Corola-website/Science/314448_a_315777]
-
a cărei lideri politici au încercat să occidentalizeze țara încă de la 1920, este cel mai bun exemplu. Istoria, tradițiile și cultura Turciei sunt derivate din civilizația islamică, dar elita pro-occidentală a imprimat țării o altă orientare, impunând instituții occidentale, alfabetul latin, a aderat la NATO, și caută să adere la Uniunea Europeană. Mexicul și Rusia sunt considerate de autor a fi la fel, “torn countries”. Australia este catalogată la fel, datorită civilizației sale vestice și orientării economice spre Asia. Un “stat sfâșiat
Ciocnirea civilizațiilor () [Corola-website/Science/313292_a_314621]
-
Acolo a termint cele 7 clase ale liceului, orientandu-se spre Academia Teologica de la Oradea, instituție de mare prestigiu. Termină cu bine studiile, studii ce sunt făcut în perioada celui de-al doilea război mondial. După absolvire, preda un an latină la Liceul Dragoș Vodă, după care se căsătorește și se hirotonește pe sema comunei Borsa, Maramureș. Preot greco-catolic, vicar al Maramureșului. Arestat la 24 ianuarie 1949,pentru refuzul de a trece la ortodoxism. Torturat în timpul anchetei la Securitate. Condamnat la
Vasile Hotico () [Corola-website/Science/313349_a_314678]
-
Comnenul a reușit să gestioneze toate aceste pericole. În perioada iconoclastă efigia împăratului a fost înlocuită de imaginea lui Hristos, pe avers iar pe revers reprezentările obișnuite au fost înlocuite cu semnul crucii grecești (brațe egale) sau a unei cruci latine pe un soclu cu trei trepte. Popularitatea monedei a ajuns până în perioada contemporană și s-a materializat prin denumirea dată de contemporani pentru unitatea de măsură a purității metalului - karatul. Denumirea vine de la cea de a doua monedă emisă de
Solidus () [Corola-website/Science/313343_a_314672]
-
trei trepte. Popularitatea monedei a ajuns până în perioada contemporană și s-a materializat prin denumirea dată de contemporani pentru unitatea de măsură a purității metalului - karatul. Denumirea vine de la cea de a doua monedă emisă de Constantin cel Mare, siliqua (latină) sau keratia (grecește). Moneda era de argint și valora a 24 parte dintr-un solidus. Prin urmare un solidus = 24 keratia (24 karate = aur pur, 1000/1000) Sub Teodosiu I, au fost emise și monede cu valori fracționare: Numele "solidus
Solidus () [Corola-website/Science/313343_a_314672]
-
ostroave și țări, între care și Tracia, au avut de suportat năvala lor. Rămâne singur Constantinopolul, însă ei amenință să ni-l răpească și pe acesta în viitorul apropiat, dacă nu va sosi la timp ajutorul grabnic din partea credincioșilor creștini latini. Propontida e de pe acum acoperită de 200 de corăbii, pe care grecii (din Asia Mică) au fost siliți să le construiască pentru asupritorii lor: în felul acesta, Constantinopolul este expus pericolului nu numai dinspre uscat, ci și dinspre mare. Eu
Alexie I Comnenul () [Corola-website/Science/313291_a_314620]
-
numele lui Dumnezeu și al tuturor prorocilor creștini, vă conjurăm, ostași ai lui Christos, oricine ați fi, grăbiți-vă să-mi veniți în ajutor mie și creștinilor greci. Noi ne lăsăm în mâinile voastre; noi preferăm să fim sub stăpânirea latinilor decât sub jugul păgânilor. Mai bine să vă revină vouă Constantinopolul, decât turcilor și pecenegilor. Lăcașul sfânt, care împodobește orașul lui Constantin, ar trebui să vă fie la fel de scump, pe cât ni-i de scumpă nouă. Dacă, depășind așteptările, gândul la
Alexie I Comnenul () [Corola-website/Science/313291_a_314620]
-
curții, precum și de obiceiurile grecilor. O impresie negativă producea și clerul catolic, ferecat în armuri. Anna Comnena scria: "Noi ne supunem canoanelor, legilor și preceptelor evanghelice: sa nu pui mâna, să nu strigi, să nu ataci, căci ești sfânt. Barbarul latin însă oficiază slujba ținând scutul în mâna stângă și agitând lancea cu dreapta, el dă împărtășania din trupul și sângele Domnului, privind la omoruri". Dar adevăratele motive de nemulțumire au fost tot cele politice. Când armatele cruciate s-au adunat
Alexie I Comnenul () [Corola-website/Science/313291_a_314620]
-
un puternic conducător local. Într-adevăr, socrul i-a promis să-i dea banii necesari viitoarelor expediții și, ajutor militar împotriva turcilor, făgăduindu-i, totodată, că-i va acorda succesiunea unor fortărețe în munții Taurus. Formarea principatului Edessei, ca stat latin în plin teritoriu musulman, a avut o importanță politică deosebită pentru mersul cruciadei.Situată pe Eufrat, Edessa separa posesiunile turce din Iraq și Persia de cuceririle de mai târziu ale europenilor. Orice încercare de atac musulman în viitor era periclitată
Alexie I Comnenul () [Corola-website/Science/313291_a_314620]
-
pe Eufrat, Edessa separa posesiunile turce din Iraq și Persia de cuceririle de mai târziu ale europenilor. Orice încercare de atac musulman în viitor era periclitată de o intervenție din flancul nordic, dinspre Edessa. Din nefericire pentru cruciați, primul stat latin în Orientul Apropiat a avut o durată scurtă, de numai 46 de ani. În timp ce Balduin părăsea cruciada, Boemund de Tarent, Raymond de Saint Gilles, Godefroy de Bouillon etc, împreună cu oștile lor, și-au continuat drumul spre Antiohia și nu mică
Alexie I Comnenul () [Corola-website/Science/313291_a_314620]
-
stăpâni? Boemund iscusit în a întinde curse, de teamă ca armata lui Alexios Comnenul să nu vină să-și ceară drepturile în numele împăratului, a răspândit vestea falsă despre înfrângerea cruciaților, în timp ce se grăbea să facă din Antiohia un alt principat latin, un stat în care biserica oficială era cea catolică, dar, totodată, se garanta libertatea de cult pentru toți locuitorii. Înlăturarea bisericii de la Constantinopol, detestată de armeni și sirieni, și libertatea credinței erau măsuri menite să asigure popularitatea lui Boemund . Când
Alexie I Comnenul () [Corola-website/Science/313291_a_314620]
-
sfiise să jefuiască aurul și pietrele prețioase din însăși biserica Sfântului Mormânt, făcea parte dintr-un convoi, implora, laolaltă cu alții, îndurare, promițând că va răscumpăra răul făcut. Cucerirea Ierusalimului a avut ca rezultat formarea celui de al treilea stat latin, Regatul Ierusalimului, căruia i s-a acordat, respectându-se tradiția, statutul de regat, dar Godefroy de Bouillon nu a avut curajul să ia titlul de rege. Biserica voia să dea noului stat un caracter spiritual. Un conflict cu biserica, în
Alexie I Comnenul () [Corola-website/Science/313291_a_314620]
-
Relația dintre cei doi a continuat în Paris, unde Taha Hussein s-a înscris la doctorat la Sorbonna. În acest oraș, spune Taha Hussein, relația dintre cei doi „a înflorit”. Taha Hussein, de asemenea, a studiat limba greacă și limba latină la Sorbona, unde numeroși profesori cum ar fi elenistul Gustave Bloch și istoricul Charles Seignobos, i-au recunoscut capacitățile intelectuale. Unii dintre profesorii acestuia au fost Henri Bergson, sociologul Lucien Lévy-Bruhl și orientalistul Louis Massignon. Toți acești profesori și-au
Taha Hussein () [Corola-website/Science/313426_a_314755]
-
a locuit la Chișinău pe str. Bartolomeu în casa lui I. F. Reidel ( astăzi - str. Teatrului). In 1898 familia Frumkin s-a stabilit la Odesa. După absolvirea, în anul 1912, a Școlii Reale și susținerea unui examen suplimentar de limba latină la Gimnaziul Nr. 5 din Odesa, pleacă la Strasbourg (pe atunci în Germania), unde se înscrie la Universitate. În anii 1913 - 1914 a studiat la Berna, fiind asistentul profesorului Volkmar Kohlschütter. Rezultatele lucrărilor studențești au fost publicate în reviste științifice
Alexandru Naum Frumkin () [Corola-website/Science/313487_a_314816]
-
Je cu căciuliță (', ') este o literă a alfabetului chirilic, creată de lingviștii sovietici pentru limbile non-slave. Face parte din ortografia limbii găgăuze și limbii moldovenești. Corespunde cu litera c din alfabetul latin găgăuz și cu g-ul dinaintea lui e sau i în alfabetul latin românesc. În ambele limbi reprezintă sunetul / /. În Republica Sovietică Socialistă Moldovenească litera ӂ a fost introdusă prin "Hotărîrea Sovetului Miniștrilor al RSS Moldovenești № 201 din 17 mai
Ge moldovenesc () [Corola-website/Science/313772_a_315101]