143,841 matches
-
a) patrimoniului cinematografic; (b) arhivelor de programe europene în domeniul audiovizualului; (c) cataloagelor de producții europene în domeniul audiovizualului; (d) propagării de materiale de proveniență europeană prin mijloace digitale, ca de exemplu prin intermediul serviciilor de difuzare avansate. Proiectele pilot favorizează schimbul de experiență, iar rezultatelor lor trebuie să li se facă publicitate în vederea încurajării propagării celor mai bune practici. La doi ani de la punerea în aplicare a programului, Comisia verifică rezultatele programelor pilot și propune modificări ale programului. 1.5. Defalcarea
jrc4549as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89715_a_90502]
-
lucru 4 stabilește cerințele minime de securitate și sănătate pentru organizarea timpului de lucru, cu privire la perioadele de repaus zilnic, pauze, repaus săptămânal, durata maximă a săptămânii de lucru, concediul anual și anumite aspecte legate de munca de noapte, munca în schimburi și ritmul muncii. Este necesară notificarea directivei menționate din următoarele motive. (3) Transportul rutier, aerian, feroviar, maritim și fluvial, pescuitul maritim, alte activități pe mare, precum și activitățile medicilor în curs de specializare sunt excluse din domeniul de aplicare a Directivei
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
ale medicilor în curs de specializare. (8) Protecția sănătății și securității lucrătorilor mobili din sectoarele și activitățile excluse trebuie, de asemenea, să fie garantată. (9) Dispozițiile existente privind concediul anual și evaluarea sănătății aplicabile muncii de noapte și muncii în schimburi trebuie extinse pentru a include lucrătorii mobili din sectoarele și activitățile excluse. (10) Dispozițiile existente privind timpul de lucru și de repaus trebuie adaptate pentru lucrătorii mobili din sectoarele și activitățile excluse. (11) Toți lucrătorii trebuie să dispună de perioade
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
Statele membre, în concordanță cu tradițiile și practicile lor naționale, iau măsurile adecvate pentru promovarea dialogului între partenerii sociali, în vederea promovării egalității de tratament, inclusiv prin monitorizarea practicilor la locurile de muncă, prin contractele colective, codurile de conduită, cercetări sau schimburi de experiență și de bune practici. 2. Statele membre trebuie să încurajeze partenerii sociali, atunci când aceasta este în conformitate cu tradițiile și practicile naționale, fără a aduce atingere autonomiei lor, să încheie acorduri la nivelul corespunzător, care să stabilească reguli anti-discriminatorii în
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
2000/12/CE. 3. În scopul acoperirii riscurilor pieței asociate emisiunii de bani electronici și investițiilor menționate în alin. (1), instituțiile de bani electronici pot utiliza posturi din afara bilanțului suficient de lichide legate de rata dobânzii și de rata de schimb sub forma unor instrumente derivate tranzacționate la bursă (de exemplu, nu instrument derivat cotat pe piața extrabursieră), dacă acestea sunt supuse unor cerințe privind marja zilnică sau contractele de rată de schimb de o durată inițială de 14 zile calendaristice
jrc4595as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89761_a_90548]
-
legate de rata dobânzii și de rata de schimb sub forma unor instrumente derivate tranzacționate la bursă (de exemplu, nu instrument derivat cotat pe piața extrabursieră), dacă acestea sunt supuse unor cerințe privind marja zilnică sau contractele de rată de schimb de o durată inițială de 14 zile calendaristice sau mai puțin. Utilizarea instrumentelor derivate în conformitate cu prima teză este admisibilă numai dacă obiectivul urmărit este eliminarea totală a riscurilor pieței și, în măsura în care acest lucru este posibil, se atinge acest obiectiv. 4
jrc4595as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89761_a_90548]
-
poată impune, respectând regulile Tratatului, cerințe lingvistice. (8) O etichetare detaliată privind natura exactă și caracteristicile produselor, care permite consumatorului să aleagă în cunoștință de cauză, este cea mai adecvată în măsura în care acesta creează cele mai puține obstacole în calea libertății schimburilor. (9) Este așadar necesar să se stabilească lista mențiunilor care trebuie să figureze în principiu pe etichetele tuturor produselor alimentare. (10) Totuși, caracterul orizontal al prezentei directive nu a permis, într-o primă etapă, să se includă printre mențiunile obligatorii
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
de a induce cumpărătorul în eroare sau de a atribui produselor alimentare virtuți medicinale. Pentru a fi eficientă, această interdicție trebuie să fie extinsă asupra prezentării produselor alimentare și asupra publicității făcute în privința lor. (15) În scopul de a facilita schimburile între statele membre, se poate prevedea ca, în etapa anterioară vânzării către consumatorul final, singurele informații despre elementele esențiale să figureze pe ambalajul exterior și ca anumite mențiuni obligatorii care trebuie să însoțească un produs alimentar preambalat să nu figureze
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
randament mai mare, care sunt prevăzute și cu un dispozitiv permițând importante economii de energie. (4) Anumite state membre sunt pe punctul de a adopta dispoziții cu privire la randamentul balasturilor pentru iluminatul fluorescent, dispoziții de natură să ridice obstacole în calea schimburilor comerciale cu aceste produse în Comunitate. (5) Este oportun să se pornească de la un nivel înalt de protecție în propunerile referitoare la apropierea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative ale statelor membre cu privire la sănătate, securitate, protecția mediului și protecția consumatorilor
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
destinate utilizării în directivele de armonizare tehnică, se aplică, cu excepția marcajului și retragerii de pe piață, pentru care o derogare de la decizia menționată este justificată, într-o oarecare măsură, de tipul produsului și de situația specifică a pieței. (9) În interesul schimburilor internaționale, este oportună utilizarea standardelor internaționale dacă este cazul; consumul de electricitate al balasturilor este stabilit de standardul EN 50294 al Comitetului european de standardizare electrotehnică din decembrie 1998, pe baza unui standard internațional. (10) Pentru a putea circula liber
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
administrative excesive, nu este necesar, în stadiul actual, ca întreprinderile a căror cifră de afaceri netă anuală este inferioară sumei de 40 de milioane de euro să fie obligate să țină evidențe separate. Având în vedere potențialele efecte limitate asupra schimburilor între statele membre, nu este necesar, în stadiul actual, să se solicite evidențe separate privind prestarea de anumite categorii de servicii. Prezenta directivă trebuie să se aplice fără a aduce atingere oricăror altor norme privind furnizarea de informații de către statele
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
Articolul 4 (1) În ceea ce privește transparența menționată în art. 1 alin. (1), prezenta directivă nu se aplică relațiilor financiare între autoritățile publice și: (a) întreprinderile publice, în ceea ce privește prestările de servicii care nu au potențialul de a afecta într-o măsură considerabilă schimburile dintre statele membre; (b) băncile centrale; (c) instituțiile publice de credit, în ceea ce privește depozitele de fonduri publice efectuate de autoritățile publice în condiții comerciale normale; (d) întreprinderile publice a căror cifră de afaceri netă anuală totală a fost mai mică de
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare "statutul"), întrucât: (1) Art. 52 din statut împuternicește Consiliului guvernatorilor Băncii Centrale Europene (BCE) să adopte măsurile necesare pentru a se asigura că bancnotele exprimate în monede cu un curs de schimb fix irevocabil sunt schimbate de băncile centrale naționale (BCN), la valoarea lor nominală. (2) Obiectivul art. 52 din statut este de a asigura un nivel ridicat substituibilitate între unitățile monetare naționale după adoptarea cursurilor de schimb menționate în art. 123
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
cu un curs de schimb fix irevocabil sunt schimbate de băncile centrale naționale (BCN), la valoarea lor nominală. (2) Obiectivul art. 52 din statut este de a asigura un nivel ridicat substituibilitate între unitățile monetare naționale după adoptarea cursurilor de schimb menționate în art. 123 alin. (4) din Tratat și între unitățile monetare naționale și euro. În acest scop, Consiliul guvernatorilor BCE trebuie să se asigure că fiecare bancă centrală națională este pregătită pentru a schimba în bancnote euro, la cursul
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
în art. 123 alin. (4) din Tratat și între unitățile monetare naționale și euro. În acest scop, Consiliul guvernatorilor BCE trebuie să se asigure că fiecare bancă centrală națională este pregătită pentru a schimba în bancnote euro, la cursul de schimb, orice bancnotă emisă de BCN a unui alt stat membru, fără nici o derogare. (3) BCN se asigură că bancnotele altor state membre participante pot fi schimbate în bancnote și monede euro sau, conform legislației naționale, creditate într-un cont. Băncile
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
să ofere astfel de servicii direct sau să desemneze un mandatar care să furnizeze acest serviciu în numele lor. (4) Consiliul guvernatorilor BCE este hotărât să se asigure că fiecare BCN este pregătită să schimbe în bancnote euro, la cursurile de schimb, orice bancnotă emisă de BCN a unui alt stat membru, fără nici o derogare. (5) În conformitate cu art. 12.1 și 14.3 din statut, orientările BCE fac parte integrantă din dreptul comunitar, ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE: Articolul 1 Definiții În sensul prezentei
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
care au adoptat moneda unică în conformitate cu Tratatul, - "bancnotele altor state membre participante" înseamnă bancnotele emise de o BCN, având curs legal la 31 decembrie 2001, care sunt prezentate unei alte bănci centrale naționale sau agentului desemnat al acesteia, în vederea efectuării schimbului, - "schimbul bancnotelor altor state membre participante" înseamnă schimbul bancnotelor emise de o bancă centrală națională și prezentate unei alte bănci centrale naționale sau agentului desemnat al acesteia, în vederea schimbării acestora în bancnote și monede euro sau a creditării de fonduri
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
au adoptat moneda unică în conformitate cu Tratatul, - "bancnotele altor state membre participante" înseamnă bancnotele emise de o BCN, având curs legal la 31 decembrie 2001, care sunt prezentate unei alte bănci centrale naționale sau agentului desemnat al acesteia, în vederea efectuării schimbului, - "schimbul bancnotelor altor state membre participante" înseamnă schimbul bancnotelor emise de o bancă centrală națională și prezentate unei alte bănci centrale naționale sau agentului desemnat al acesteia, în vederea schimbării acestora în bancnote și monede euro sau a creditării de fonduri într-
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
altor state membre participante" înseamnă bancnotele emise de o BCN, având curs legal la 31 decembrie 2001, care sunt prezentate unei alte bănci centrale naționale sau agentului desemnat al acesteia, în vederea efectuării schimbului, - "schimbul bancnotelor altor state membre participante" înseamnă schimbul bancnotelor emise de o bancă centrală națională și prezentate unei alte bănci centrale naționale sau agentului desemnat al acesteia, în vederea schimbării acestora în bancnote și monede euro sau a creditării de fonduri într-un cont, - "valoarea nominală" înseamnă valoarea care
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
bancă centrală națională și prezentate unei alte bănci centrale naționale sau agentului desemnat al acesteia, în vederea schimbării acestora în bancnote și monede euro sau a creditării de fonduri într-un cont, - "valoarea nominală" înseamnă valoarea care rezultă din cursurile de schimb adoptate de Consiliul Uniunii Europene conform art. 123 alin. (4) din Tratat, fără diferențe între cursul de vânzare și cursul de cumpărare. Articolul 2 Obligația de a schimba la valoarea nominală (1) BCN se asigură, direct sau prin intermediul agentului lor
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
agentului lor desemnat, că în cel puțin un amplasament de pe teritoriul lor național, bancnotele altor state membre participante pot fi schimbate în bancnote și monede euro sau, la cerere, pot fi creditate într-un cont deschis la instituția care efectuează schimbul, dacă legislația națională prevede această posibilitate, în ambele cazuri schimbul efectuându-se la valoarea lor nominală. (2) BCN pot limita numărul și/sau valoarea totală a bancnotelor altor state membre participante pe care sunt pregătite să le accepte pentru o
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
teritoriul lor național, bancnotele altor state membre participante pot fi schimbate în bancnote și monede euro sau, la cerere, pot fi creditate într-un cont deschis la instituția care efectuează schimbul, dacă legislația națională prevede această posibilitate, în ambele cazuri schimbul efectuându-se la valoarea lor nominală. (2) BCN pot limita numărul și/sau valoarea totală a bancnotelor altor state membre participante pe care sunt pregătite să le accepte pentru o anumită tranzacție sau într-o singură zi. Articolul 3 Bancnotele
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
la valoarea lor nominală. (2) BCN pot limita numărul și/sau valoarea totală a bancnotelor altor state membre participante pe care sunt pregătite să le accepte pentru o anumită tranzacție sau într-o singură zi. Articolul 3 Bancnotele eligibile pentru schimb Bancnotele altor state membre participante care sunt eligibile pentru schimb în temeiul prezentei orientări nu trebuie să fie mutilate grav. Ele nu trebuie, în special, să fie alcătuite din mai mult de două bucăți ale aceleiași bancnote, puse împreună, sau
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
sau valoarea totală a bancnotelor altor state membre participante pe care sunt pregătite să le accepte pentru o anumită tranzacție sau într-o singură zi. Articolul 3 Bancnotele eligibile pentru schimb Bancnotele altor state membre participante care sunt eligibile pentru schimb în temeiul prezentei orientări nu trebuie să fie mutilate grav. Ele nu trebuie, în special, să fie alcătuite din mai mult de două bucăți ale aceleiași bancnote, puse împreună, sau să fi fost deteriorate de un dispozitiv antifurt. Articolul 4
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]
-
special, să fie alcătuite din mai mult de două bucăți ale aceleiași bancnote, puse împreună, sau să fi fost deteriorate de un dispozitiv antifurt. Articolul 4 Dispoziții finale Prezenta orientare se aplică tuturor bancnotelor altor state membre participante prezentate pentru schimb între 1 ianuarie 2002 și 31 martie 2002. Prezenta orientare se adresează BCN ale statelor membre participante. Prezenta orientare se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Frankfurt pe Main, 20 iulie 2000. În numele Consiliului guvernatorilor BCE Președintele
jrc4626as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89792_a_90579]