15,810 matches
-
din 26 iunie 1995 privind normele de aplicare a regimului certificatelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat 2, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 360/20043, nu mai prevede posibilitatea reportării cantităților neutilizate, în cazul în care cantitățile pentru care au fost solicitate certificate sunt mai mici decât cantitatea totală disponibilă pentru export. (2) Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 al Comisiei din 21 decembrie 1979 de stabilire a
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată la exportul cu destinația Statele Unite ale Americii. Acesta prevede, de asemenea, divizarea contingentului respectiv în patru cantități de 1 250 tone disponibile pe trimestru, precum și posibilitatea unei reportări trimestriale a cantităților disponibile pe trimestru, neutilizate. (3) Ca urmare a modificării introduse prin Regulamentul (CE) nr. 360/2004, dispoziția de reportare trimestrială prevăzută la articolul 1 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 a devenit caducă și trebuie eliminată. (4) De asemenea
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
mediu al prețurilor aplicate de producătorii-exportatori din Belarus și Rusia la export către piețele terțe trebuie considerat ca o stimulare în vederea intensificării exporturilor în dumping către Comunitate. (81) Deoarece producătorii-exportatori, atât din Belarus, cât și din Rusia, dispun de capacități neutilizate și că toți au acceptat mari investiții și și-au mărit puternic capacitățile de producție, se poate concluziona că, în caz de abrogare a măsurilor, orice producție suplimentară se va exporta către Comunitate sau că exporturile dirijate în prezent către
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
în cauză, ridicându-se la un total de 20 milioane de tone, ceea ce reprezintă aproximativ 33 % din capacitatea mondială și aproximativ 250 % din consumul comunitar. Se prevăd importante investiții care vizează creșterea capacităților de producție, iar Rusia dispune de capacități neutilizate. (129) În plus, redresarea parțială a industriei comunitare descrisă la motivul (113) se datorează, într-o largă măsură, existenței măsurilor antidumping și ar fi compromisă în cazul abrogării acestora. Abrogarea măsurilor ar provoca o creștere a vânzărilor de potasă din
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
import sunt eliberate pentru cantitățile la care se referă cererile de licențe, înmulțite cu coeficientul de alocare menționat la alineatul (2). Valoarea rezultată din aplicarea coeficientului de alocare este rotunjită până la unitatea inferioară cea mai apropiată. (4) Cantitățile nealocate sau neutilizate în cursul unei subperioade de contingent tarifar de import sunt determinate pe baza informațiilor furnizate de către statele membre în conformitate cu articolul 11. Aceste cantități sunt în mod automat adăugate la subperioada următoare în vederea redistribuirii acestora. Cu toate acestea, nici o cantitate nu
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
contingent tarifar de import, după data limită de depunere a cererilor; (b) cantitățile, inclusiv comunicările "nici una", la care se referă licențele de import pe care le-au eliberat; (c) cantitățile, inclusiv comunicările "nici una", la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe verso-ul licențelorde import și cele pentru care acestea au fost eliberate. Informațiile menționate la literele (b) și (c) sunt comunicate în termen de cel mult două luni de la
32006R1301-ro () [Corola-website/Law/295458_a_296787]
-
a estimat astfel că instituirea drepturilor va duce la o ofertă deficitară pe piața comunitară. Cu toate acestea, astfel cum s-a precizat mai sus, ancheta a arătat că, pe întreaga perioadă examinată, industria comunitară avea importante capacități de producție neutilizate, susceptibile a fi utilizate pentru producția produsului în cauză într-o manieră care să satisfacă cererea de tuburi și țevi obținute fără sudură de pe piața comunitară. (222) S-a mai susținut că instituirea măsurilor ar avea ca efect limitarea concurenței
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
decis într-o mare măsură să nu solicite cantități individuale de referință pentru vânzările directe. În consecință, totalul cantităților de referință individuale atribuite producătorilor pentru vânzările directe este considerabil mai mic decât cantitățile naționale de referință. Rămân, prin urmare, cantități neutilizate în rezervele naționale pentru vânzarea directă. (6) Pentru a rezolva această problemă și pentru a permite folosirea cantităților pentru vânzările directe care pot rămâne neutilizate în rezerva națională, este necesar să se autorizeze pentru perioada 2005-2006 un singur transfer al
32006R1406-ro () [Corola-website/Law/295473_a_296802]
-
vânzările directe este considerabil mai mic decât cantitățile naționale de referință. Rămân, prin urmare, cantități neutilizate în rezervele naționale pentru vânzarea directă. (6) Pentru a rezolva această problemă și pentru a permite folosirea cantităților pentru vânzările directe care pot rămâne neutilizate în rezerva națională, este necesar să se autorizeze pentru perioada 2005-2006 un singur transfer al cantităților de referință pentru vânzările directe către cantitățile de referință pentru livrări, în cazul în care se solicită aceasta de către un nou stat membru. (7
32006R1406-ro () [Corola-website/Law/295473_a_296802]
-
Sudan Swaziland Tadjikistan Tanzania Timorul de Est Togo Tuvalu Uganda Vanatu Yemen Zambia Zimbabwe Ambalaj specific - text în trei limbi EPIVIR 150 mg x 60 Ambalaj specific - text în trei limbi - tablete roșii RETROVIR 250 mg x 40 Ambalaj de export (albastru) neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze - piețe francofone RETROVIR 300 mg x 60 Ambalaj de export (albastru) neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze - piețe francofone RETROVIR 100 mg x 100 Ambalaj de export (albastru) neutilizat în UE
32005R1662-ro () [Corola-website/Law/294361_a_295690]
-
150 mg x 60 Ambalaj specific - text în trei limbi - tablete roșii RETROVIR 250 mg x 40 Ambalaj de export (albastru) neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze - piețe francofone RETROVIR 300 mg x 60 Ambalaj de export (albastru) neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze - piețe francofone RETROVIR 100 mg x 100 Ambalaj de export (albastru) neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze - piețe francofone COMBIVIR 300/150 mg x 60 Ambalaj specific - text în trei limbi
32005R1662-ro () [Corola-website/Law/294361_a_295690]
-
export (albastru) neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze - piețe francofone RETROVIR 300 mg x 60 Ambalaj de export (albastru) neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze - piețe francofone RETROVIR 100 mg x 100 Ambalaj de export (albastru) neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze - piețe francofone COMBIVIR 300/150 mg x 60 Ambalaj specific - text în trei limbi Sticlă (preferată față de blister) Tablete roșii gofrate "A22" EPIVIR SOLUȚIE ORALĂ 10 mg/ml 240 ml Ambalaj specific - text
32005R1662-ro () [Corola-website/Law/294361_a_295690]
-
150 mg x 60 Ambalaj specific - text în trei limbi Sticlă (preferată față de blister) Tablete roșii gofrate "A22" EPIVIR SOLUȚIE ORALĂ 10 mg/ml 240 ml Ambalaj specific - text în trei limbi ZIAGEN 300 mg x 60 Ambalaj de export - neutilizat în UE Ambalaj de tipul spitalelor franceze - piețe francofone RETROVIR SOLUȚIE ORALĂ 10 mg/ml 200 ml Ambalaj specific - text în trei limbi (1) Numai dacă este cazul" 1 JO L 135, 3.6.2003, p. 5. Regulament astfel cum
32005R1662-ro () [Corola-website/Law/294361_a_295690]
-
remarcat că acest aspect nu are nici un impact asupra rezultatului global, astfel încât această remarcă nu este relevantă. (50) Prin urmare, rata subvenției totale în cadrul sistemului EOUS este de 13,5 % pentru solicitant. 2.2. SISTEME EXAMINATE ÎN CADRUL PROCEDURII INIȚIALE, DAR NEUTILIZATE DE SOCIETATE 2.2.1. Sistem de credite pentru drepturi de import (Duty Entitlement Passbook Scheme - "DEPB") (51) Solicitantul nu a beneficiat de avantaje în temeiul acestui sistem. 2.2.2. Sistemul drepturilor preferențiale la importul de bunuri de capital
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]
-
la prețuri care fac obiectul unui dumping. În perioada examinată, volumul importurilor care fac obiectul unui dumping a crescut cu 472 %, în timp ce prețurile acestora au scăzut cu 22 %. Astfel cum se arată la considerentul 157, exportatorii chinezi dispun de capacități neutilizate, care se ridică practic la nivelul consumului comunitar total. Ar trebui, de asemenea, amintit faptul că înainte de instituirea drepturilor antidumping inițiale, importurile care fac obiectul unui dumping din RPC erau de aproximativ 2,5 milioane de biciclete, ceea ce, în acea
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
trebuie respectate de toate contractele de transport. (11) Gestionarea congestionării contractuale a rețelelor este o chestiune importantă pentru realizarea pieței interne a gazelor. Este, de asemenea, necesar să se dezvolte norme comune care să concilieze nevoia de a elibera capacitatea neutilizată în conformitate cu principiul "utilizării obligatorii sub sancțiunea pierderii" cu drepturile deținătorilor unei capacități de a o utiliza atunci când este necesar, îmbunătățind în același timp lichiditatea capacității. (12) Deși, în prezent, congestionarea fizică a rețelelor este rareori o problemă în Comunitate, aceasta
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
asigure posibilitatea ca întreprinderile care achiziționează drepturi la capacitate să le vândă altor întreprinderi autorizate, pentru a asigura un nivel corespunzător de lichiditate pe piața de capacitate. Cu toate acestea, această abordare nu se opune unui sistem în care capacitatea neutilizată într-o perioadă dată, stabilită la nivel național, să poate fi repusă pe piață, pe bază fermă. (17) Autoritățile naționale de reglementare ar trebui să asigure respectarea normelor cuprinse în prezentul regulament și a liniilor directoare adoptate în temeiul acestuia
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
în vederea realizării transportului; 3. "capacitate" înseamnă debitul maxim, exprimat în metri cubi normali pe unitate de timp sau în unități de energie pe unitate de timp, la care are dreptul utilizatorul rețelei în aplicarea dispozițiilor contractului de transport; 4. "capacitate neutilizată" înseamnă capacitatea fermă obținută de un utilizator al rețelei pe baza unui contract de transport, dar pe care utilizatorul respectiv nu a nominalizat-o până la termenul specificat în contract; 5. "gestionarea congestionării" înseamnă gestionarea portofoliului de capacități al operatorului de
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
statelor membre. (3) Atunci când operatorii de rețele de transport încheie noi contracte de transport sau renegociază contracte de transport existente, aceste contracte iau în considerare următoarele principii: (a) în cazul unei congestionări contractuale, operatorul de rețele de transport oferă capacitatea neutilizată pe piața principală cel puțin pe baza unui aranjament pe termen scurt (o zi) și întreruptibil; b) utilizatorii rețelei care doresc să-și revândă sau să-și subînchirieze capacitatea contractată neutilizată pe piața secundară au dreptul să facă acest lucru
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
congestionări contractuale, operatorul de rețele de transport oferă capacitatea neutilizată pe piața principală cel puțin pe baza unui aranjament pe termen scurt (o zi) și întreruptibil; b) utilizatorii rețelei care doresc să-și revândă sau să-și subînchirieze capacitatea contractată neutilizată pe piața secundară au dreptul să facă acest lucru. Statele membre pot solicita ca operatorul de rețele de transport să fie înștiințat sau informat în legătură cu aceasta. (4) Atunci când capacitatea contractată în baza contractelor de transport în vigoare rămâne neutilizată și
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
contractată neutilizată pe piața secundară au dreptul să facă acest lucru. Statele membre pot solicita ca operatorul de rețele de transport să fie înștiințat sau informat în legătură cu aceasta. (4) Atunci când capacitatea contractată în baza contractelor de transport în vigoare rămâne neutilizată și apare congestionarea contractuală, operatorii de rețele de transport aplică alineatul (3), cu excepția cazului în care acest lucru ar contraveni cerințele contractelor de transport în vigoare. În cazul în care acest lucru ar contraveni contractelor de transport în vigoare, operatorii
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
ar contraveni cerințele contractelor de transport în vigoare. În cazul în care acest lucru ar contraveni contractelor de transport în vigoare, operatorii de rețele de transport înaintează, după consultarea autorităților competente, o cerere către utilizatorul rețelei de a utiliza capacitatea neutilizată pe piața secundară, în conformitate cu alineatul (3). (5) În cazul în care există congestionare fizică, operatorul de rețele de transport sau, după caz, autoritățile de reglementare aplică mecanisme nediscriminatorii și transparente de alocare a capacității. Articolul 6 Cerințe privind transparența (1
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
Operatorii de rețele de transport pun în aplicare procedurile după consultarea utilizatorilor rețelei și convin asupra lor împreună cu autoritatea de reglementare. 2.2. Procedurile de gestionare a congestionării în cazul congestionării contractuale (1) În cazul în care capacitatea contractată rămâne neutilizată, operatorii de rețele de transport propun această capacitate pe piața principală pe bază întreruptibilă prin intermediul unor contracte cu durată diferită, atât timp cât această capacitate nu este oferită de utilizatorul rețelei în cauză pe piața secundară la un preț rezonabil. (2) Veniturile
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
sistemului. (3) Autoritățile de reglementare competente poate stabili un preț rezonabil pentru capacitatea întreruptibilă cedată, în funcție de situația specifică. (4) După caz, operatorii de rețele de transport depun toate eforturile rezonabile pentru a oferi pieței cel puțin o parte a capacității neutilizate sub formă de capacitate fermă. 3. Definirea informațiilor tehnice necesare utilizatorilor rețelei pentru a dobândi accesul efectiv la rețea, definirea tuturor punctelor relevante pentru cerințele privind transparența și informațiile care trebuie publicate la toate punctele relevante și frecvența publicării acestora
32005R1775-ro () [Corola-website/Law/294383_a_295712]
-
din următoarele: a. fenilenă, bifenilenă sau naftalenă sau b. fenilenă, bifenilenă sau naftalenă substituite cu metil, terț-butil sau fenil și 2. oricare din următorii acizi: a. acid tereftalic; b. acid 6-hidroxi-2-naftoic sau c. acid 4-hidroxibenzoic; c. poliarilen-eter-cetone, după cum urmează: 1. neutilizat; 2. polieter cetonă cetonă (PEKK); 3. polieter cetonă (PEK); 4. polieter cetonă eter cetonă cetonă (PEKEKK) d. poliarilen cetone; e. sulfuri de poliarilen, în care gruparea arilen este bifenilen, trifenilen sau combinații ale acestora; f. polibifenilenetersulfonă care au o temperatură
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]