142,601 matches
-
specifică în cauză, - pertinența în raport cu prioritățile sau de alte criterii eventuale enunțate în cererea de propuneri, - calitatea propunerii, - efectul probabil al propunerii asupra educației și / sau formării la scară europeană. 5. CHELTUIELI ADMISIBILE La fixarea cuantumului unei subvenții acordate în temeiul uneia din acțiunile programului, Comisia poate recurge la o finanțare forfetară bazată pe bareme de costuri unitare publicate. Pentru subvențiile acordate în 2004, perioada de eligibilitate a cheltuielilor poate începe la 1 ianuarie 2004, cu condiția ca cheltuielile să nu
32004D0791-ro () [Corola-website/Law/292541_a_293870]
-
înlocuiește cu următorul text: "(x) au fost clar marcate, sub controlul autorităților egiptene competente, cu o etichetă aplicată pe fiecare sac sigilat, care poartă indicația de neșters a codului oficial corespunzător, care figurează pe lista "zonelor recunoscute indemne", stabilită în temeiul articolului 2 din prezenta decizie, precum și numărul lotului corespunzător;" (e) la punctul 1 litera (b) punctul (xii), data de "1 ianuarie 2004" se înlocuiește cu data de "1 ianuarie 2005"; (f) la punctul 5 al doilea paragraf, anii "2003/2004
32004D0836-ro () [Corola-website/Law/292561_a_293890]
-
DECIZIA COMISIEI din 7 decembrie 2004 de adoptare, în temeiul Directivei 92/43/CEE a Consiliului, a listei siturilor de importanță comunitară pentru regiunea biogeografică atlantică [notificată cu numărul C(2004) 4032] (2004/813/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere
32004D0813-ro () [Corola-website/Law/292554_a_293883]
-
în întregime teritoriul Irlandei, al Țărilor de Jos și al Regatului Unit și parțial teritoriul Belgiei, Danemarcei, Franței, Germaniei, Portugaliei și Spaniei, astfel cum se prevede în harta biogeografică aprobată la 23 octombrie 2000 de către Comitetul privind habitatele, instituit în temeiul articolului 20 din respectiva directivă. (2) Pentru regiunea respectivă, listele cu siturile propuse ca situri de importanță comunitară, în sensul articolului 1 din Directiva 92/43/CEE, au fost comunicate Comisiei între martie 2002 și iulie 2004, de către statele membre
32004D0813-ro () [Corola-website/Law/292554_a_293883]
-
intereselor financiare comunitare. Pentru susținerea realizării activităților permanente ale unui astfel de organism, poate fi acordată o subvenție anuală de funcționare. 3. SELECTAREA BENEFICIARILOR Organismele care beneficiază de o subvenție pentru o acțiune sau de o subvenție de funcționare în temeiul punctului 2 sunt selectate pe baza unor cereri de ofertă. 4. CARACTERISTICILE PE BAZA CĂRORA SUNT EVALUATE CERERILE DE SUBVENȚII Cererile de subvenții pentru acțiuni sau, după caz, cererile de subvenții de funcționare sunt evaluate pe baza: - conformității acțiunii propuse
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
realizare a acesteia cu mijloacele propuse; - proporționalității dintre costurile și beneficiile acțiunii propuse; - valorii adăugate a acțiunii propuse; - dimensiunii publicului vizat de acțiunea propusă; - aspectelor transnaționale și pluridisciplinare ale acțiunii propuse; - întinderii geografice a acțiunii propuse. 5. CHELTUIELI ELIGIBILE În temeiul punctului 2, nu sunt luate în considerare pentru stabilirea valorii subvenției decât cheltuielile eligibile necesare realizării în bune condiții a acțiunii prevăzute. Sunt eligibile, de asemenea, și cheltuielile privind participarea reprezentanților țărilor din Balcani care iau parte la procesul de
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
și promovării producțiilor audiovizuale europene, pe o perioadă cuprinsă între 1 ianuarie 2001 și 31 decembrie 2005. (2) Este esențial să se asigure continuitatea politicii comunitare de susținere a sectorului audiovizual european, având în vedere obiectivele urmărite de Comunitate în temeiul articolului 157 din tratat. (3) Este de asemenea esențial ca Comisia să prezinte un raport de evaluare complet și detaliat privind programul MEDIA Plus până la 31 decembrie 2005 cel târziu, în timp util pentru ca autoritatea legislativă să poată analiza propunerea
32004D0846-ro () [Corola-website/Law/292567_a_293896]
-
profesioniștii din industria europeană de programe audiovizuale, cu derulare între 1 ianuarie 2001 și 31 decembrie 2005. (2) Este esențial să se asigure continuitatea politicii comunitare de susținere a sectorului audiovizual european în consonanță cu obiectivele urmărite de Comunitate, în temeiul articolului 150 din tratat. (3) De asemenea, este esențial să se prezinte de către Comisie până la 31 decembrie 2005 un raport de evaluare complet și detaliat privind programul MEDIA-training, în timp util pentru ca autoritatea legislativă să poată lua în considerare propunerea
32004D0845-ro () [Corola-website/Law/292566_a_293895]
-
privind condițiile de sanatate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie 4 autorizează coexistența, până la 1 octombrie 2004, a certificatelor eliberate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 998/2003 sau cu dispozițiile naționale în vigoare înainte de 3 iulie 2004. (4) În temeiul Deciziei 2004/650/ CE a Consiliului din 13 septembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind cerințele de sanatate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
2) Formularul tip pentru transmiterea cererilor de asistență judiciară între autoritățile judiciare din statele membre a fost stabilit prin Decizia C(2003) 1829 a Comisiei2. (3) Formularul tip pentru cererile de asistență judiciară trebuie stabilit până la 30 noiembrie 2004, în temeiul articolului 16 alineatul (2) paragraful (2) din Directiva 2003/8/CE. În consecință, acest formular trebuie stabilit prin prezenta decizie. (4) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și Tratatul de instituire
32004D0844-ro () [Corola-website/Law/292565_a_293894]
-
8/CE. În consecință, acest formular trebuie stabilit prin prezenta decizie. (4) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca, ce nu are obligații în temeiul Directivei 2003/8/CE, nu are obligații în temeiul prezentei decizii și nu se supune aplicării sale, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Formularul tip pentru depunerea cererilor de asistență judiciară în temeiul Directivei 2003/8/CE se stabilește în anexă
32004D0844-ro () [Corola-website/Law/292565_a_293894]
-
prezenta decizie. (4) În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca, ce nu are obligații în temeiul Directivei 2003/8/CE, nu are obligații în temeiul prezentei decizii și nu se supune aplicării sale, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Formularul tip pentru depunerea cererilor de asistență judiciară în temeiul Directivei 2003/8/CE se stabilește în anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată
32004D0844-ro () [Corola-website/Law/292565_a_293894]
-
Comunității Europene, Danemarca, ce nu are obligații în temeiul Directivei 2003/8/CE, nu are obligații în temeiul prezentei decizii și nu se supune aplicării sale, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Formularul tip pentru depunerea cererilor de asistență judiciară în temeiul Directivei 2003/8/CE se stabilește în anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 9 noiembrie 2004. Pentru Comisie António VITORINO Membru al Comisiei ANEXĂ FORMULAR PENTRU CEREREA DE ASISTENȚĂ JUDICIARĂ ÎNTR-UN ALT STAT
32004D0844-ro () [Corola-website/Law/292565_a_293894]
-
prin alte mijloace. Articolul 13 Expirarea duratei de valabilitate Valabilitatea autorizațiilor încetează dacă cererea de înscriere în catalogul național este retrasă sau respinsă sau dacă soiul este înscris în catalog. Articolul 14 Salvgardare Chiar dacă s-a acordat o autorizație în temeiul articolului 2, un stat membru poate interzice utilizarea soiului, pe întreg teritoriul său sau pe o parte a acestuia, sau poate prevedea condiții corespunzătoare de cultivare a soiului și, în cazul prevăzut la litera (c), condiții de utilizare a produselor
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
prin alte mijloace. Articolul 32 Expirarea duratei de valabilitate Valabilitatea autorizațiilor încetează dacă cererea de înscriere în catalogul național este retrasă sau respinsă, sau dacă soiul este înscris în catalog. Articolul 33 Salvgardare Chiar dacă s-a acordat o autorizație în temeiul articolului 20, un stat membru poate fi autorizat să interzică, pe întreg teritoriul său sau pe o parte a acestuia, utilizarea soiului, sau poate prevedea condiții corespunzătoare de cultivare a soiului și, în cazul prevăzut la litera (b), condiții de
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
32004D0858 DECIZIA COMISIEI din 15 decembrie 2004 de înființare a unei agenții executive, denumită "Agenția Executivă pentru Programul de Sănătate Publică" pentru gestionarea activității comunitare în domeniul sănătății publice - în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului (2004/858/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
a fost modificată ultima dată de Decizia nr. 786/2004/CE (JO L 138, 30.4.2004, p. 7). 3 Regulamentul (CE) nr. 1653/2004 al Comisiei din 21 septembrie 2004 privind un regulament financiar tip pentru agențiile executive în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora li se încredințează anumite sarcini privind gestionarea programelor comunitare (JO L 297, 22.9.2004, p. 6).
32004D0858-ro () [Corola-website/Law/292570_a_293899]
-
Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestor două state la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen 1 relațiilor cu Elveția de la semnarea acordului. (5) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Regatului Unit, în temeiul Protocolului de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene și a Deciziei 2000/365/ CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind cererea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa
32004D0849-ro () [Corola-website/Law/292569_a_293898]
-
a Comunității Europene și a Deciziei 2000/365/ CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind cererea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la punerea în aplicare unora dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 2. (6) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Irlandei, în temeiul Protocolului de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene și a Deciziei 2002/192/ CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa
32004D0849-ro () [Corola-website/Law/292569_a_293898]
-
vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât: (1) Comisia a negociat un acord de cooperare, în numele Comunității, între Comunitatea Europeană și Republica Islamică Pakistan. (2) Acordul a fost semnat, în numele Comunității, sub rezerva încheierii sale. (3) În temeiul articolului 177 din tratat, politica Comunității în domeniul cooperării pentru dezvoltare trebuie să favorizeze dezvoltarea economică și socială durabilă a țărilor în curs de dezvoltare, introducerea lor armonioasă și progresivă în economia mondială și combaterea sărăciei din aceste țări. (4
32004D0870-ro () [Corola-website/Law/292576_a_293905]
-
Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen 1 să se aplice, mutatis mutandis, relațiilor cu Elveția de la momentul semnării acordului. (5) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Regatului Unit, în temeiul Protocolului de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, precum și Deciziei 2000/365/ CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind cererea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
la Tratatul de instituire a Comunității Europene, precum și Deciziei 2000/365/ CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind cererea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 2. (6) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Irlandei, în temeiul Protocolului de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, precum și Deciziei 2002/192/ CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa la
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
la Tratatul de instituire a Comunității Europene, precum și Deciziei 2002/192/ CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind cererea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 3. (7) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Danemarcei, în temeiul Protocolului asupra poziției Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, DECIDE: Articolul 1 Se aprobă în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii acestuia, semnarea Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
împuternicite) să semneze acordul și documentele conexe în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii acestuia. Articolul 3 Prezenta decizie se aplică domeniilor reglementate de dispozițiile enumerate la anexele A și B la acord și dezvoltării acestora, în măsura în care aceste dispoziții au un temei juridic în Tratatul de instituire a Comunității Europene sau în măsura în care Decizia 1999/436/ CE5 a stabilit faptul că acestea au un astfel de temei. Articolul 4 (1) Dispozițiile articolelor 1-4 din Decizia 1999/437/ CE se aplică în același mod
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]
-
enumerate la anexele A și B la acord și dezvoltării acestora, în măsura în care aceste dispoziții au un temei juridic în Tratatul de instituire a Comunității Europene sau în măsura în care Decizia 1999/436/ CE5 a stabilit faptul că acestea au un astfel de temei. Articolul 4 (1) Dispozițiile articolelor 1-4 din Decizia 1999/437/ CE se aplică în același mod asocierii Elveției la punerea în aplicare, asigurarea respectării și dezvoltarea acquis-ului Schengen care intră sub incidența Tratatului de instituire a Comunității Europene. (2) Înainte
32004D0860-ro () [Corola-website/Law/292572_a_293901]