3,279 matches
-
Zola: "Mythe et réalité se confondent dans son oeuvre, la réalité est vue à travers le mythe et le mythe est revivifié par la réalité (...) Le mythe impose avec force au lecteur une réalité, îl la rend immédiatement présente dans șes conséquences plus qu'il ne l'explique clairement" [2000, p.117]. 132 Mariolle se convinge pe pielea lui de aceste atitudini contradictorii de care dă dovadă Michèle de Burne: "îl vivait avec cette idée fixe, encore plus avec le sentiment
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
Parisului viciat, Renée își transforma principiile burgheze oneste în fantezii interzise: "Et c'était dans cette nature que germaient, que grandissaient leș fantaisies prodigieuses, leș curiosités sans cesse renaissantes, leș désirs inavouables" [Zola, La Сurée, p.161]. 141 "Renée, dans șes satiétés, éprouva une singulière sensation de désirs inavouables, à voir ce paysage qu'elle ne reconnaissait plus, cette nature și artistement mondaine, et dont la grande nuit frissonnante faisait un bois sacré, une de ces clairières idéales au fond desquelles
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
sacré, une de ces clairières idéales au fond desquelles leș anciens dieux cachaient leurs amours géants, leurs adultères et leurs incestes divins. Et, à mesure que la calèche s'éloignait, îl lui semblait que le crépuscule emportait derrière elle, dans șes voiles tremblants, la terre du rêve, l'alcôve honteuse et surhumaine où elle eût enfin assouvi son cœur malade, să chair lassée" [Zola, La Curée, p.18]. 142 "Îl classait Mme de Burne parmi leș détraquées contemporaines dont îl avait
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
culturii capitaliste atinge apogeul înfloririi sale în timpul Expoziției universale din 1867, cănd Imperiul este în culmea puterii sale. Jumătatea a doua a secolului al XIX-lea este una din perioadele cele mai strălucite în istoria Franței: "le Second Empire (...), avec șes fastes (...) d'exposition universelle, n'est-il pas la dernière et belle époque d'un cosmopolitisme" [Dupront, p.1468]. Flaubert va notă în Dictionnaire des idées reçues: "Exposition: sujet de délire du XIX siècle". 178 Punerea în spectacol a bulevardelor (prin
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
trottant ou galopant, hommes et femmes, leș riches du monde, et c'est à peine s'il leș enviait maintenant. Îl leș connaissait presque tous de nom, savait le chiffre de leur fortune et l'histoire secrète de leur vie, șes fonctions ayant fait de lui une sorte d'almanach des célébrités et des scandales parisiens" [Maupassant, Bel-Ami, pp.117-118]. Rosanette dorește să-l prezinte pe Frédéric drept verișor, ca în comediile vechi: "je vous ferai passer pour mon cousin, comme
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
donner un excellent conseil. Moi, tu comprends que je n'ose guère aborder cette question directement avec lui. C'est assez délicat, assez difficile; venant de țoi, la chose devient toute naturelle"" [Maupassant, Décoré, în La parure, p.397]. 212 "Șes interminables courses au fond de quartiers perdus, șes correspondances inondant de lettres leș quatre coins de la France et de l'Italie, son continuel frottement aux personnages politiques dans l'intimité desquels elle se glissait, toute cette agitation désordonnée, pleine de
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
je n'ose guère aborder cette question directement avec lui. C'est assez délicat, assez difficile; venant de țoi, la chose devient toute naturelle"" [Maupassant, Décoré, în La parure, p.397]. 212 "Șes interminables courses au fond de quartiers perdus, șes correspondances inondant de lettres leș quatre coins de la France et de l'Italie, son continuel frottement aux personnages politiques dans l'intimité desquels elle se glissait, toute cette agitation désordonnée, pleine de trous, sans but logique, avait fini par aboutir
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
periculoasă. "Leș prétentions tiennent lieu des passions en France; ce șont elles qui font leș révolutions" [Girardin, 1986, I, p.564]. 222 "Mais la Débardeuse, dont leș orteils légers effleuraient à peine le parquet, semblait receler dans la souplesse de șes membres et le sérieux de son visage tous leș raffinements de l'amour moderne, qui a la justesse d'une science et la mobilité d'un oiseau" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.151]. 223 Leș Rougon-Macquart, spune A. Lanoux, va
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
faisait briller son oeil; et, roulant un morceau de papier, elle alluma, comme pour une réception, leș dix bougies des vilains candélabres posés au coin de la cheminée. Puis elle s'adossa au marbre en tendant au feu mourant un de șes pieds nus, qui soulevait par-derrière son jupon à peine arrêté sur leș hanches, elle prit une cigarette dans un étui de papier roșe, l'enflamma et se mit à fumer" [Maupassant, Bel-Ami, p.279]. 236 "Et ils étaient là, face
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
consent pas à la rupture du stéréotype par l'événementiel" [Bondarenco, p.167-168, subl.n.]. 241 O putem califica că aventuriera și imprevizibilă. "Des gaietés nerveuses la prenaient, dés caprices prodigieux, dont s'entretenaient leș journaux, en la désignant par șes initiales. Ce fut à cette époque qu'elle voulut sérieusement se battre en duel, au pistolet, avec la duchesse de Sternich, qui avait, méchamment, disait-elle, renversé un verre de punch sur să robe; îl fallut que son beau-frère le ministre
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
un maillot couleur tendre, qui lui montait des pieds jusqu'aux seins, en lui laissant leș épaules et leș bras nus; et, sur ce maillot, une simple blouse de mousseline, courte et garnie de deux volants, pour cacher un peu șes hanches. Dans leș cheveux, une couronne de fleurs des champs; aux chevilles et aux poignets, des cercles d'or. Et rien autre. Elle était nue" [Zola, La Сurée, p.366]. "C'était une sauvagesse adorable, une fille barbare et voluptueuse
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
l'unique passion de vaincre la femme. Îl la voulait reine dans să maison, îl lui avait bați ce temple, pour l'y tenir à să merci. C'était toute să tactique, la griser d'attentions galantes et trafiquer de șes désirs, exploiter să fièvre. Aussi, nuit et jour, se creusait-il la tête, à la recherche de trouvailles nouvelles. Déjà, voulant éviter la fatigue des étages aux dames délicates, îl avait fait installer deux ascenseurs, capitonnés de velours. Puis, îl venait
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
à un amant, mais tout de suite lâche et la chair vaincue, devant le moindre bouț de chiffon. Fille d'un petit employé, elle ruinait aujourd'hui son mari (...) parlait de șa fille Valentine, âgée de quatorze ans, une de șes coquetteries leș plus chères, car elle l'habillait comme elle, de toutes leș nouveautés de la mode, dont elle subissait l'irrésistible séduction" [Zola, Au Bonheur des Dames, p.77]. 270 "Sidonie sortait aussi beaucoup. (...) Le boulevard, leș étalages, des emplettes
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
Dames, p.281]. 271 "Tempéraments particuliers d'acheteuse: tout au Bonheur des Dames, sans choix, au hasard des étalages; Mme Guibal, s'y promenant des heures sans jamais faire une emplette, heureuse et satisfaite de donner un simple régal à șes yeux; Mme de Boves, serrée d'argent, toujours torturée d'une envie trop grosse, gardant rancune aux marchandises qu'elle ne pouvait emporter; Mme Bourdelais, d'un flair de bourgeoise sage et pratique, allant aux occasions, usant des grands magasins
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
flair de bourgeoise sage et pratique, allant aux occasions, usant des grands magasins avec une telle adresse de bonne ménagère, exempte de fièvre, qu'elle y réalisait de fortes économies; Henriette enfin, qui, très élégante, y achetait seulement certains articles, șes gants, de la bonneterie, tout le gros linge" [Zola, Au Bonheur des Dames, p.94-95]. 272 "Du reste, pourquoi étalez-vous tânt de marchandises? C'est bien fait, si l'on vous vole. On ne doit pas tenter à ce point de
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
âpre, enragée, cette fille des Ladricourt dont un ancêtre avait pris Antioche, cette femme d'un diplomate saluée très baș par la colonie étrangère de Paris, et que să passion promenait en solliciteuse louche chez tous leș gens de finance. Șes lèvres saignaient, șes yeux flambaient davantage, son désir éclatait, soulevait la femme ardente qu'elle semblait être" [Zola, L'Argent, p.29,120]. 276 "Pendant ces cinq années, jetant l'or à plaines mains, elle avait fondé, à la Villette
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
fille des Ladricourt dont un ancêtre avait pris Antioche, cette femme d'un diplomate saluée très baș par la colonie étrangère de Paris, et que să passion promenait en solliciteuse louche chez tous leș gens de finance. Șes lèvres saignaient, șes yeux flambaient davantage, son désir éclatait, soulevait la femme ardente qu'elle semblait être" [Zola, L'Argent, p.29,120]. 276 "Pendant ces cinq années, jetant l'or à plaines mains, elle avait fondé, à la Villette, la Crèche Sainte-Marie
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
p.398]. 279 "Elle recevait peu, rien que des gens hors ligne, de ceux qu'on appelle communément leș princes de quelque chose. Être reçu chez elle constituait un titre, un vrai titre d'intelligence; du moins on appréciait ainsi șes invitations" [Maupassant, Le găteau, în La parure et autres contes parisiens, p.235]. 280 "Tout cela est disposée exactement comme chez leș Fromont, à l'étage au-dessous; seulement le goût, cette ligne invisible qui sépare le distingué du vulgaire, n
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
cu ea însăși: "Elle avait une façon de jouer du piano, correcte et dure" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.409]. 291 "La femme n'est créée et venue en ce monde que pour deux choses, qui seules peuvent faire épanouir șes vraies, șes grandes, șes excellentes qualités: l'amour et l'enfant. Je parle comme M. Prudhomme. Or celles-ci șont incapables d'amour, et elles ne veulent pas d'enfants; quand elles en font, par maladresse, c'est un malheur, puis
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
însăși: "Elle avait une façon de jouer du piano, correcte et dure" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.409]. 291 "La femme n'est créée et venue en ce monde que pour deux choses, qui seules peuvent faire épanouir șes vraies, șes grandes, șes excellentes qualités: l'amour et l'enfant. Je parle comme M. Prudhomme. Or celles-ci șont incapables d'amour, et elles ne veulent pas d'enfants; quand elles en font, par maladresse, c'est un malheur, puis un fardeau
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
avait une façon de jouer du piano, correcte et dure" [Flaubert, L'Éducation sentimentale, p.409]. 291 "La femme n'est créée et venue en ce monde que pour deux choses, qui seules peuvent faire épanouir șes vraies, șes grandes, șes excellentes qualités: l'amour et l'enfant. Je parle comme M. Prudhomme. Or celles-ci șont incapables d'amour, et elles ne veulent pas d'enfants; quand elles en font, par maladresse, c'est un malheur, puis un fardeau. En vérité
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
un fardeau. En vérité, ce șont des monstres" [Maupassant, Notre coeur, p.160]. Se considera că femeile au virtuți pedagogice inepuizabile, dar în ce măsură este adevărat pentru Pariziana? Doamna Girardin constată ironic "l'amour maternel est la passion des Parisiennes: pour șes enfants, une Parisienne est capable de tout, même de s'ennuyer avec plaisir" [1986, p.535]. 292 "Ils cherchaient un plaisir égoïste; ils ont eu un enfant imprévu. Ils ont supprimé l'enfant" [Maupassant, Un parricide, în La parure, p.
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
posibil să fie, presupune L. Chevalier, de influență britanică, dar are și rădăcini naționale în timpuri anterioare [p.250-251]. Educarea copiilor se face departe de Paris: "Mme de Guilleroy lui avait donné là-bas deux institutrices fort diplômées, et elle multipliait șes voyages auprès de șa mère et de șa fille" [Maupassant, Fort comme la mort, p.39-40]. 293 Albert Thibaudet, în una din aforisticile formule din Réflexions sur le român, afirmă: "un roman en français, c'est où îl y a
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
qui regardent, avec le Coeur qui palpite et la main qui caresse, des femmes qui bravent tout parce qu'elles aiment, et vont, le jour ou la nuit, surveillées et menacées, intrépides et palpitantes, vers celui qui leș prend en șes bras, folles de bonheur et défaillantes" [Maupassant, Notre coeur, p.203]. Concluzia la care Mariolle ajunge este că doar burghezele sentimentale, sărace și nefericite mai cred în dragoste: "Leș seules encore capables d'attachement șont leș demoiselles de magasin ou
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
elle le tenait, sentant qu'il frapperait en vain sur ce cœur, comme un homme enfermé frappe du poing une porte de fer" [Maupassant, Notre cœur, p.97]. 298 "Îl serait demeuré, îl demeurerait quand même le serviteur reconnaissant de șes caprices" [Maupassant, Notre coeur, p.165]. Pentru Pariziana, dragostea este un capriciu printre altele: "Îl devrait donc attendre leș jours et leș heures où viendrait cette fuyante maîtresse, ainsi que șes autres caprices, le caprice d'être amoureuse" [ibidem, p.
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]