1,433 matches
-
Relațiile diplomatice dintre cele doua țări au fost stabilite la 15/28 decembrie 1913, la nivel de legație, la un an după proclamarea independenței Albaniei. Albanezii au cerut voie să folosească melodie "E Scris Pe Tricolor Unire" de Ciprian Porumbescu pentru imnul lor național, o cerere care a fost acceptată. Autoritățile române au subliniat de-a lungul timpului importanța finalizării rapide a procesului de retrocedare a
Relațiile dintre România și Albania () [Corola-website/Science/336599_a_337928]
-
Războaielor Iugoslave de la începutul anilor '90. Câteva schimbări minore au fost acceptate în ceea ce privea frontiera cu Iugoslavia, pentru a evita conflicte. Cu toate acestea, Republica a fost destabilizată de Războiul din Kosovo din 1999, când aproximativ 360.000 de albanezi din Kosovo s-au refugiat în Macedonia. Deși au plecat după terminarea războiului, la scurt timp după aceea, radicali albanezi din interiorul Macedoniei și din afara ei au luat armele, cerând autonomie sau independență pentru zonele din Republica Macedonia locuite de
Istoria Republicii Macedonia () [Corola-website/Science/336776_a_338105]
-
din Kosovo s-au refugiat în Macedonia. Deși au plecat după terminarea războiului, la scurt timp după aceea, radicali albanezi din interiorul Macedoniei și din afara ei au luat armele, cerând autonomie sau independență pentru zonele din Republica Macedonia locuite de albanezi. Războiul civil dintre guvern și albanezii insurgenți a avut loc între martie și iunie 2001, mai mult în partea de nord și de vest a țării. Războiul s-a încheiat după intervenția forțelor NATO de monitorizare a armistițiului. În cadrul Acordului
Istoria Republicii Macedonia () [Corola-website/Science/336776_a_338105]
-
Macedonia. Deși au plecat după terminarea războiului, la scurt timp după aceea, radicali albanezi din interiorul Macedoniei și din afara ei au luat armele, cerând autonomie sau independență pentru zonele din Republica Macedonia locuite de albanezi. Războiul civil dintre guvern și albanezii insurgenți a avut loc între martie și iunie 2001, mai mult în partea de nord și de vest a țării. Războiul s-a încheiat după intervenția forțelor NATO de monitorizare a armistițiului. În cadrul Acordului Ohrid, guvernul a fost de acord
Istoria Republicii Macedonia () [Corola-website/Science/336776_a_338105]
-
Limba oficială, națională și cea mai răspândită în Macedonia este macedoneana. Limbile Macedoniei corespund diverselor grupuri etnice. Statul macedonean recunoaște oficial șase limbi ale minorităților naționale: albaneza, turca, romani, sârba, bosniaca și aromâna. Conform recensământului din 2002, Macedonia avea o populație de 2.022.547 cetățeni. 1.344.815 de macedoneni au declarat că vorbesc macedoneana, 507.989 că vorbesc albaneza, 71.757 că vorbesc turca, 38
Limbile din Republica Macedonia () [Corola-website/Science/335907_a_337236]
-
oficial șase limbi ale minorităților naționale: albaneza, turca, romani, sârba, bosniaca și aromâna. Conform recensământului din 2002, Macedonia avea o populație de 2.022.547 cetățeni. 1.344.815 de macedoneni au declarat că vorbesc macedoneana, 507.989 că vorbesc albaneza, 71.757 că vorbesc turca, 38.528 că vorbesc romani, 6.884 că vorbesc aromâna, 24.773 că vorbesc sârba, 8.560 că vorbesc bosniaca și 19.241 că vorbesc alte limbi. Unele limbi minoritare sunt cooficiale, împreună cu macedoneana, la
Limbile din Republica Macedonia () [Corola-website/Science/335907_a_337236]
-
773 că vorbesc sârba, 8.560 că vorbesc bosniaca și 19.241 că vorbesc alte limbi. Unele limbi minoritare sunt cooficiale, împreună cu macedoneana, la nivel local în comunele ("opštini") în care sunt vorbite de cel puțin 20% din populație. Astfel, albaneza este cooficială în Tetovo, Brvenica, Vrapčište și alte comune. Turca este cooficială în Centar Župa și Plasnica. Romani în Šuto Orizari și aromâna în Crușova, deși este vorbită de doar ~10% din populație. Sârba este cooficială în Čučer-Sandevo. Bosniaca este
Limbile din Republica Macedonia () [Corola-website/Science/335907_a_337236]
-
unde o limbă minoritară este vorbită de cel puțin 20% din populație, acea limbă are statut co-oficial alături de macedoneană. Cinci din cele șase limbi minoritare recunoscute sunt co-oficiale în unele comune, singura care nu are acest statut nicăieri fiind bosniaca. Albaneza ("gjuha shqipe") este o limbă indo-europeană vorbită de circa 7,3 milioane de oameni din toată lumea, în special în Albania și Kosovo, dar și în alte zone ale Peninsulei Balcanice unde există populație albaneză, inclusiv în vestul Republicii Macedonia, în
Limbile din Republica Macedonia () [Corola-website/Science/335907_a_337236]
-
de circa 7,3 milioane de oameni din toată lumea, în special în Albania și Kosovo, dar și în alte zone ale Peninsulei Balcanice unde există populație albaneză, inclusiv în vestul Republicii Macedonia, în sudul Muntenegrului, sudul Serbiei și în Grecia. Albaneza este vorbită și în comunități vechi de secole împrăștiate prin sudul Greciei, sudul Italiei,Sicilia, Ucraina și de diaspora albaneză. În Macedonia, albaneza se vorbește în nord-vestul și sud-vestul țării. Turca ("Türkçe") este cea mai vorbită dintre limbile turcice, cu
Limbile din Republica Macedonia () [Corola-website/Science/335907_a_337236]
-
unde există populație albaneză, inclusiv în vestul Republicii Macedonia, în sudul Muntenegrului, sudul Serbiei și în Grecia. Albaneza este vorbită și în comunități vechi de secole împrăștiate prin sudul Greciei, sudul Italiei,Sicilia, Ucraina și de diaspora albaneză. În Macedonia, albaneza se vorbește în nord-vestul și sud-vestul țării. Turca ("Türkçe") este cea mai vorbită dintre limbile turcice, cu peste 70 de milioane de vorbitori nativi. Ei se află predominant în Turcia, cu grupuri mai mici prezente în Germania, Bulgaria, Macedonia, Ciprul
Limbile din Republica Macedonia () [Corola-website/Science/335907_a_337236]
-
a închis partida, după o acțiune proprie. SandonàJesolo a ajuns în finală unde a înfruntat Cosenza, într-un meci în care Llullaku a reușit să marcheze o dublă, Cosenza reușind să revină de la 0-2, meciul terminându-se cu 3-2, în defavoarea albanezului. Llullaku a reușit să joace pentru SandonàJesolo și în finala Cupei Italiei Serie D. SandonàJesolo a jucat o semifinală în dublă-manșă împotriva celor de la Bogliasco. Deoarece primul meci a fost câștigat acasă cu 1-0, SandonàJesolo s-a calificat după ce Llullaku
Azdren Llullaku () [Corola-website/Science/335931_a_337260]
-
a însemnat, totuși, purcederea către următoarea fază a competiției. Au ajuns în finală unde Llullaku a jucat în eșecul cu 2-1 împotriva celor de la Sant'Antonio Abate. La finalul sezonului, cluburi profesioniste, precum Cremonese sau Pordenone, erau interesate de serviciile albanezului, însă statutul său de jucător străin a stat în calea realizării vreunei mutări. După 6 ani petrecuți în Italia, la 24 iulie 2012, după o perioadă de teste, Llullaku a semnat cu echipa de Liga I, Gaz Metan Mediaș. Și-
Azdren Llullaku () [Corola-website/Science/335931_a_337260]
-
pe care el a considerat-o ca fiind împotriva intereselor unității sârbilor; el a transformat Kosovo într-un stat polițienesc și i-a făcut pe sârbi majoritari în nomenclatura Provinciei Socialiste Autonome Kosovo. Ranković a susținut o abordare dura împotriva albanezilor din Kosovo, care au fost suspectați frecvent că desfășoară activități subversive. Popularitatea politicilor naționaliste ale lui Ranković în Șerbia a devenit evidență cu prilejul funeraliilor sale din 1983, la care a participat un număr mare de persoane. Multe persoane l-
Aleksandar Ranković () [Corola-website/Science/335998_a_337327]
-
În martie și aprilie 1981, un protest studențesc desfășurat la Priștina, capitala de atunci a Provinciei Socialiste Autonome Kosovo, a condus la proteste pe scară largă ale albanezilor kosovari care au cerut mai multă autonomie în cadrul Republicii Socialiste Federative Iugoslavia. Președinția Iugoslaviei a declarat stare de urgență în Priștina și Kosovska Mitrovica, ceea ce a condus la revolte. Revolta a fost înăbușită de o intervenție în forță a poliției
Protestele din Kosovo din 1981 () [Corola-website/Science/335994_a_337323]
-
s-a specializat în arte liberale, în special în albanologie, ceea ce putea asigura cu greu un loc de muncă în afara provinciei Kosovo, cu excepția instituțiilor administrative și a instituțiilor culturale locale. Acest lucru a creat un mare număr de șomeri, dar albanezii cu o educație înaltă și plini de resentimente au fost însuflețiți tot mai mult de sentimente naționaliste. În plus, populația sârbă și muntenegreană din Kosovo s-a confruntat cu nemulțumirea economică și socială în creștere a studenților de la universitate. Prin
Protestele din Kosovo din 1981 () [Corola-website/Science/335994_a_337323]
-
un număr mare de teorii ale conspirației care au alimentat sentimentele naționaliste și în alte părți ale Iugoslaviei. Una dintre teoriile conspirației a fost promovată de Azem Vllasi, care a acuzat în mod public presupusa implicare a serviciului de informații albanez Sigurimi în proteste. Cererea ca provincia Kosovo să devină cea de-a șaptea republică a Iugoslaviei a fost considerată inacceptabilă din punct de vedere politic de către Serbia și de Republica Socialistă Macedonia. Unii sârbi (și posibil și unii naționaliști albanezi
Protestele din Kosovo din 1981 () [Corola-website/Science/335994_a_337323]
-
Cererea ca provincia Kosovo să devină cea de-a șaptea republică a Iugoslaviei a fost considerată inacceptabilă din punct de vedere politic de către Serbia și de Republica Socialistă Macedonia. Unii sârbi (și posibil și unii naționaliști albanezi) au perceput cererile albanezilor kosovari ca un preludiu la crearea unei „Albanii Mari”, care ar putea cuprinde părți din Muntenegru, Republica Macedonia și Kosovo. O confruntare a avut loc în apropiere de Podujevo, unde trupele de poliție care soseau din Serbia Centrală au fost
Protestele din Kosovo din 1981 () [Corola-website/Science/335994_a_337323]
-
mai dur în relația cu Tirana. În urma demonstrațiilor, Universitatea din Priștina a fost epurată de studenții și profesorii considerați a fi „separatiști”. 226 studenți și muncitori au fost judecați și condamnați la pedepse de până la cincisprezece ani de închisoare. Mulți albanezi au fost îndepărtați din funcțiile oficiale, inclusiv președintele universității și doi rectori. Ei au fost înlocuiți cu activiști comuniști conservatori. S-a interzis, de asemenea, ca Universitatea să utilizeze manuale importate din Albania; începând de atunci, universității i s-a
Protestele din Kosovo din 1981 () [Corola-website/Science/335994_a_337323]
-
începând de atunci, universității i s-a permis utilizarea doar a cărțilori traduse din sârbo-croată. Demonstrații au determinat, de asemenea, o tendință în creștere a cererii de centralizare din partea politicienilor sârbi, unitatea teritoriilor sârbe, o scădere a pluralismului cultural pentru albanezi și o creștere a protejării și promovării culturii sârbe. Universitatea a fost denunțată de către conducerea Ligii Comuniștilor din Serbia ca o "fortăreață de naționalism". Președinția nu a abrogat autonomia provinciei așa cum au cerut-o unii comuniști sârbi. Liga Comuniștilor din
Protestele din Kosovo din 1981 () [Corola-website/Science/335994_a_337323]
-
de naționalism". Președinția nu a abrogat autonomia provinciei așa cum au cerut-o unii comuniști sârbi. Liga Comuniștilor din Kosovo a declarat că revoltele au fost un produs al naționalismului albanez, iar Serbia a reacționat prin dorința de a reduce puterea albanezilor din provincie și printr-o campanie de propagandă care a susținut că sârbii au fost alungați în afara provinciei mai degrabă de creșterea populației albaneze decât de starea proastă a economiei. În 1981 s-a raportat că aproximativ 4.000 de
Protestele din Kosovo din 1981 () [Corola-website/Science/335994_a_337323]
-
fost un produs al naționalismului albanez, iar Serbia a reacționat prin dorința de a reduce puterea albanezilor din provincie și printr-o campanie de propagandă care a susținut că sârbii au fost alungați în afara provinciei mai degrabă de creșterea populației albaneze decât de starea proastă a economiei. În 1981 s-a raportat că aproximativ 4.000 de sârbi plănuiau să se mute din Kosovo în Serbia Centrală, după revoltele din luna martie care au condus la mai multe decese în rândul
Protestele din Kosovo din 1981 () [Corola-website/Science/335994_a_337323]
-
Mondial, Kosovo a fost inclus în Regatului Sârbilor, Croaților și Slovenilor (cunoscut mai târziu sub numele de Regatul Iugoslaviei) la 1 decembrie 1918. Galica a devenit din nou un proscris și a reluat lupta împotriva armatei și poliției regale sârbe. Albanezii kosovari nemulțumiți, care s-au adunat în jurul lui Hasan Prishtina, au format un Comitet pentru Apărarea Națională a provinciei Kosovo la Shkoder în 1918, principala lor revendicare fiind unirea provinciei Kosovo cu Albania. Cei mai cunoscuți conducători ai luptătorilor Kachak
Azem Galica () [Corola-website/Science/336022_a_337351]
-
a ajutat pe Ahmed Zogu să revină la putere la Tirana, în decembrie 1924, în schimbul desființării de către el a Comisiei pentru Apărare Națională din Kosovo. În calitate de eroi naționali, Azem și Shota Galica reprezintă un exemplu al rezistenței albaneze din Kosovo. Albanezii le-au dat acestor luptători pentru cauza națională un loc de frunte în istoria lor sărbătorindu-i ca martiri ai națiunii. Sacrificiul lor a fost văzută ca parte integrantă a efortului național de a elibera Kosovo de sub dominația sârbă. Uciderea
Azem Galica () [Corola-website/Science/336022_a_337351]
-
între cei doi a început foarte curând, atunci când Șerbiei i-a fost propus Tratatul de la Londra prin care urma să se extindă către teritoriile etnicilor sârbi de la vest, inclusiv o porțiune de pe coasta Adriaticii și unele teritorii populate de etnici albanezi din nordul Albaniei. În schimb, Șerbia trebuia să renunțe la o parte din Vardarul Macedonean în favoarea Bulgariei, astfel încât aceasta din urmă să intre în război de partea Antantei. Pašić și regentul Alexandru au fost amândoi împotriva acestui tratat, deoarece au
Nikola Pašić () [Corola-website/Science/335995_a_337324]
-
ei, după cum știți, ÎN REGNUL LOR, femeia nu este departe de a fi tratată ca un animal (...) Nu au încotro, pentru că, așa este, sunt primitivi, și atunci ei trebuie să se căsătorească între ei, le rup ăștia picioarele, mafioții lor, albanezii lor, dacă cumva te duci și obții un mariaj în altă parte, vezi Doamne, nu are voie unul să o trateze cu blândețe; dacă ia de bărbat UN ROMÂN sau bulgar sau vietnamez, ăla poate că o tratează firesc, normal
Banciu, lovit de comunitatea aromână după declarațiile despre Hagi și Halep by Rodica Marin () [Corola-website/Journalistic/104079_a_105371]