5,298 matches
-
imperiul dorinței de răzbunare sângeroasă, dar Jina a apucat să facă prima mișcare. A prins-o pe Alice de-un braț și-a strâns-o până când femeia a început să schiaune. Oare de ce nu observase până atunci că ochii lui Alice erau uneori verzi, alte ori cenușii, dar întotdeauna aruncau priviri furișe ? Jina a comprimat toate cuvintele pe care avusese de gând să i le arunce în față în doar cinci - singurele care contau. Am avut încredere în tine, a spus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
și-a făcut loc și-a înaintat târând-o pe Mary după ea. Curvă nenorocită și mincinoasă ! Conversația s-a oprit. Mary a plecat capul, fixând bulele de apă minerală din paharul cu suc de cireșe amare. Irene, a replicat Alice. În mod uluitor, Alice încă își mai păstra zâmbetul pe buze. E doar o carte. De ficțiune. Doar știi asta. Eu nu știu decât că ești o hoață, care ne-a înjunghiat pe la spate. Dac-aș fi vrut să-mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
și-a înaintat târând-o pe Mary după ea. Curvă nenorocită și mincinoasă ! Conversația s-a oprit. Mary a plecat capul, fixând bulele de apă minerală din paharul cu suc de cireșe amare. Irene, a replicat Alice. În mod uluitor, Alice încă își mai păstra zâmbetul pe buze. E doar o carte. De ficțiune. Doar știi asta. Eu nu știu decât că ești o hoață, care ne-a înjunghiat pe la spate. Dac-aș fi vrut să-mi văd publicate toate poveștile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
și poți să bagi mâna-n foc c-ar fi avut mai mult stil decât flegma asta a ta. Viața mea n-a fost de vânzare pentru beneficiul unei romanciere de doi bani. Nu trebuie să mă insulți, a contracarat Alice, cu vocea ei pițigăiată, dar fermă. Ceea ce-am făcut e perfect corect. Am consultat avocați. N-ai citit nota din carte ? Orice similitudini între cuvintele scrise de mine și viața reală sunt doar coincidențe. Dar, Alice, a intervenit Jina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
insulți, a contracarat Alice, cu vocea ei pițigăiată, dar fermă. Ceea ce-am făcut e perfect corect. Am consultat avocați. N-ai citit nota din carte ? Orice similitudini între cuvintele scrise de mine și viața reală sunt doar coincidențe. Dar, Alice, a intervenit Jina. Ai scris și de Zach. Alice a clătinat din cap cu emfază. Numele personajului e Jack. Și-ai să observi că, atunci când a murit pe râul Salmon, el purta o vestă de salvare. Ceea ce l-a omorât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
fermă. Ceea ce-am făcut e perfect corect. Am consultat avocați. N-ai citit nota din carte ? Orice similitudini între cuvintele scrise de mine și viața reală sunt doar coincidențe. Dar, Alice, a intervenit Jina. Ai scris și de Zach. Alice a clătinat din cap cu emfază. Numele personajului e Jack. Și-ai să observi că, atunci când a murit pe râul Salmon, el purta o vestă de salvare. Ceea ce l-a omorât a fost impactul cu bolovanii din râu, nu prostia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
Jack. Și-ai să observi că, atunci când a murit pe râul Salmon, el purta o vestă de salvare. Ceea ce l-a omorât a fost impactul cu bolovanii din râu, nu prostia. Sunt două chestii incomparabile. Mostra de cruzime a lui Alice era și așa destul de gravă, dar vocea familiară din spatele Jinei a pus pecetea dezastrului. Mamă ? Jina s-a întors și l-a văzut pe Danny cu pumnii strânși, cu părul roșu la fel de ciufulit ca al lui Zach și cu trupul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ca al lui Zach și cu trupul subțire ca o carte, dar numai mușchi, așa cum fusese și taică-su. Te referi la tatăl meu ? a întrebat el. Tatăl meu a murit la ferma lu’ bunicu’. Nu-i așa ? Soțul lui Alice, John, care arăta extrem de nefericit îmbrăcat în smoching, a trecut pe lângă Alice fără nici un cuvânt și-a ieșit pe balcon. Unul dintre New York-ezi a mormăit ceva legat de un proces de calomnie. Jina s-a întrebat cine oprise muzica
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
numai mușchi, așa cum fusese și taică-su. Te referi la tatăl meu ? a întrebat el. Tatăl meu a murit la ferma lu’ bunicu’. Nu-i așa ? Soțul lui Alice, John, care arăta extrem de nefericit îmbrăcat în smoching, a trecut pe lângă Alice fără nici un cuvânt și-a ieșit pe balcon. Unul dintre New York-ezi a mormăit ceva legat de un proces de calomnie. Jina s-a întrebat cine oprise muzica. Eu zic s-o împușcăm, a declarat Irene și unii dintre vechii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
din poveste era chiar ea. Era ca și când și-ar fi auzit vocea înregistrată și-abia atunci ar fi descoperit, uluită, că e șâșâită. Cum de putea să fie atât de lipsită de farmec și să nu știe ? În cartea lui Alice, o chema „Maria cea fără de prihană” și era o femeie irascibilă, fără nici un fel de vino-ncoa, o ratată ridicolă. Evident, timp de nouă ani, Alice nu făcuse altceva decât să se prefacă atunci când aplaudase reticența ei față de întâlnirile amoroase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
să fie atât de lipsită de farmec și să nu știe ? În cartea lui Alice, o chema „Maria cea fără de prihană” și era o femeie irascibilă, fără nici un fel de vino-ncoa, o ratată ridicolă. Evident, timp de nouă ani, Alice nu făcuse altceva decât să se prefacă atunci când aplaudase reticența ei față de întâlnirile amoroase și complicatul ei proces de selecție, care, până atunci, eliminase toți bărbații buni de însurat. În sufletul ei, Alice râsese în hohote. Telefonul a început să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ratată ridicolă. Evident, timp de nouă ani, Alice nu făcuse altceva decât să se prefacă atunci când aplaudase reticența ei față de întâlnirile amoroase și complicatul ei proces de selecție, care, până atunci, eliminase toți bărbații buni de însurat. În sufletul ei, Alice râsese în hohote. Telefonul a început să sune și Mary a tresărit, dar, din fericire, întâmplarea asta a făcut-o să piardă șirul rândurilor de pe pagină. Nici n-a apucat să spună alo și un bărbat a și întrebat-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
mare voioșie. Toată firma a aflat vestea și, până la urmă, una dintre secretare i-a povestit toată tărășenia surorii ei, care lucra la KDZY. Într-o dimineață, în mașină, în drum spre serviciu, Mary a auzit la radio numele lui Alice și-aproape c-a intrat în stopurile mașinii din fața ei. A tras lângă bordură, în fața intrării aglomerate de la Starbucks. ... cartea scriitoarei locale Alice Aberdeen este pe locul unu în lista bestseller-urilor de două săptămâni. Așa că normal că ne-așteptăm
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
KDZY. Într-o dimineață, în mașină, în drum spre serviciu, Mary a auzit la radio numele lui Alice și-aproape c-a intrat în stopurile mașinii din fața ei. A tras lângă bordură, în fața intrării aglomerate de la Starbucks. ... cartea scriitoarei locale Alice Aberdeen este pe locul unu în lista bestseller-urilor de două săptămâni. Așa că normal că ne-așteptăm și noi la o câștigătoare, a spus Bob de la „Bob și Sue Dimineața. Cine e mai dihai decât Maria cea fără de prihană ? Care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
grădinile lor surprinzător de urâte, decorate cu copaci și tufișuri tunse în formă de glob. Mary a tras adânc aer în piept și s-a uitat în oglinda retrovizoare. În care a văzut toate acele trăsături aproape frumoase, pe care Alice se chinuise într-atât să le descrie - nasul aproape drept, sprâncenele arcuite dar prea blonde ca să mai fie vizibile, gura bine desenată dar distrusă de buzele uscate și mult prea roase. Un amestec nefericit de imperfecțiuni, un chip pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
justifica efortul de a-l mai descoperi. Și nici o implicație lesbiană, nici o convingere religioasă, nici o poveste neobișnuită sau vreo mostră de comportament scandalos care să compenseze aspectul exterior. O lacrimă s-a rostogolit pe obrazul lui Mary, dar ea, spre deosebire de Alice, era în stare să se controleze. Poate că într-adevăr ea avea o viață „fără nici un sens, complet lipsită de căldură”, dar măcar nu era dusă cu pluta pe conductă. Mary și-a șters lacrima și mascara care i se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
viață „fără nici un sens, complet lipsită de căldură”, dar măcar nu era dusă cu pluta pe conductă. Mary și-a șters lacrima și mascara care i se scursese de pe gene. Dacă nu-și revenea, avea să-ntârzie la serviciu, iar Alice avusese dreptate în legătură cu un singur aspect: postul banal de secretară de la Bowen, Bowen și Taft era singura constantă din nefericita ei existență. Mary a dat drumul la motor și s-a îndreptat spre birou. Nimeni de-acolo nu-i zisese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
apelantul și chiar dacă vocea părea să aparțină unei femei, Mary nu era absolut sigură că nu avea de-a face cu același bărbat cu răsuflarea tăiată, care-i oferise toate economiile lui de-o viață sau un Corvette nou-nouț. Sunt Alice, a continuat apelantul, dar Mary tot mai avea dubii. În primul rând că Alice pe care o cunoștea ea n-ar fi avut tupeul să le mai sune pe nici una dintre membrele clubului sushi, iar, în al doilea rând, vocea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
că nu avea de-a face cu același bărbat cu răsuflarea tăiată, care-i oferise toate economiile lui de-o viață sau un Corvette nou-nouț. Sunt Alice, a continuat apelantul, dar Mary tot mai avea dubii. În primul rând că Alice pe care o cunoștea ea n-ar fi avut tupeul să le mai sune pe nici una dintre membrele clubului sushi, iar, în al doilea rând, vocea de-acum era aceea a unei persoane importante, a unei femei care nu-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
erau singurele ei manifestări. La ea, furia semăna prea tare cu rușinea. Secretele lui Irene și ale Jinei fuseseră exploatate, dar măcar ele deveniseră niște personaje; aveau un fir literar, tensiune, tragedie și scene de mare încărcătură emoțională. Capitolele lui Alice erau însă cele mai plicticoase din carte. Pagini întregi despre ceea ce nu se întâmplase și, mai rău decât atât, nimic nu era inventat. Viața lui Mary fusese o serie de retrageri grăbite și de icnete de teamă. Tot ceea ce fusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
întâmplase și, mai rău decât atât, nimic nu era inventat. Viața lui Mary fusese o serie de retrageri grăbite și de icnete de teamă. Tot ceea ce fusese scris despre ea în romanul ăla înfiorător era adevărat. Chiar și capitolele despre Alice - despre depresia ei și despre tentativele de sinucidere - nu erau melodramatice; Alice fusese dintotdeauna un dezastru. Fusese încăpățânată, dar abătută, mereu plină de speranță și astfel constant dezamăgită. Alice nu era o piesă de senzație apărută peste noapte. Scria de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
Mary fusese o serie de retrageri grăbite și de icnete de teamă. Tot ceea ce fusese scris despre ea în romanul ăla înfiorător era adevărat. Chiar și capitolele despre Alice - despre depresia ei și despre tentativele de sinucidere - nu erau melodramatice; Alice fusese dintotdeauna un dezastru. Fusese încăpățânată, dar abătută, mereu plină de speranță și astfel constant dezamăgită. Alice nu era o piesă de senzație apărută peste noapte. Scria de cincisprezece ani, iar asta se vedea. Sertarul ei cu farduri era jalnic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ea în romanul ăla înfiorător era adevărat. Chiar și capitolele despre Alice - despre depresia ei și despre tentativele de sinucidere - nu erau melodramatice; Alice fusese dintotdeauna un dezastru. Fusese încăpățânată, dar abătută, mereu plină de speranță și astfel constant dezamăgită. Alice nu era o piesă de senzație apărută peste noapte. Scria de cincisprezece ani, iar asta se vedea. Sertarul ei cu farduri era jalnic, hainele ei erau o caricatură de nădragi cu elastic în talie, cămăși supradimensionate și pijamale. Fiecare frază
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
supradimensionate și pijamale. Fiecare frază proastă pe care o scrisese reprezenta acum un rid în jurul gurii, fiecare respingere și recenzie jignitoare erau acum o cicatrice ca de vărsat de vânt, încă un fir de păr alb sau o aluniță nesănătoasă. Alice începuse să capete paloarea unei coli de hârtie neatinsă de multă vreme și înțepeneala unei coperte de carte niciodată deschisă. Mary fusese cu Alice în librăria în care o femeie a deschis unul dintre romanele mai vechi ale scriitoarei, a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
cicatrice ca de vărsat de vânt, încă un fir de păr alb sau o aluniță nesănătoasă. Alice începuse să capete paloarea unei coli de hârtie neatinsă de multă vreme și înțepeneala unei coperte de carte niciodată deschisă. Mary fusese cu Alice în librăria în care o femeie a deschis unul dintre romanele mai vechi ale scriitoarei, a citit mai puțin de-un paragraf, după care a aruncat cartea înapoi pe raft pufnind pe nas. Și uite-așa, un an de muncă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]