10,194 matches
-
contractant orice deduceri personale, înlesniri sau reduceri de ordin fiscal pe baza situației civile sau a sarcinilor familiale, pe care le acordă propriilor rezidenți. 6. În prezentul articol termenul impozitare înseamnă impozitele care fac obiectul prezentului acord. Articolul 25 Procedura amiabilă 1. Cand un rezident al unui stat contractant consideră că datorită măsurilor luate de unul sau ambele state contractante rezultă sau va rezulta pentru el o impozitare care nu este conformă cu prezentul acord, el poate, indiferent de căile de
ACORD din 12 noiembrie 1993 între România şi Republica Africa de Sud pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe câştigurile din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138167_a_139496]
-
impozitare care nu este conformă cu prevederile prezentului acord. 2. Autoritatea competența se va strădui, daca reclamația îi pare întemeiata și dacă ea însăși nu este în măsură să aducă o soluționare corespunzătoare, să rezolve cazul pe baza unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este în conformitate cu acordul. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve, pe calea înțelegerii amiabile, orice dificultăți sau dubii rezultate ca urmare a interpretării
ACORD din 12 noiembrie 1993 între România şi Republica Africa de Sud pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe câştigurile din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138167_a_139496]
-
soluționare corespunzătoare, să rezolve cazul pe baza unei înțelegeri amiabile cu autoritatea competența a celuilalt stat contractant, în vederea evitării unei impozitări care nu este în conformitate cu acordul. 3. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor strădui să rezolve, pe calea înțelegerii amiabile, orice dificultăți sau dubii rezultate ca urmare a interpretării sau aplicării prezentului acord. Ele pot, de asemenea, să se consulte reciproc pentru eliminarea dublei impuneri în cazurile care nu sunt prevăzute în prezentul acord. 4. Autoritățile competente ale statelor contractante
ACORD din 12 noiembrie 1993 între România şi Republica Africa de Sud pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe câştigurile din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138167_a_139496]
-
de la primirea notificării, partea lezată poate rezilia în mod unilateral convenția. VIII. Modificarea convenției Modificarea prezentei convenții poate fi făcută prin act adițional, cu acordul ambelor părți. IX. Litigii În caz de litigiu părțile vor încerca soluționarea acestuia în mod amiabil. În cazul în care nu reușesc soluționarea în mod amiabil a litigiului, acesta se soluționează de către instanțele judecătorești, potrivit legii. X. Dispoziții finale Orice comunicare între părți, referitoare la îndeplinirea prezentei convenții, trebuie să fie transmisă în scris. Orice document
NORME METODOLOGICE din 21 noiembrie 2001 (*actualizate*) de aplicare a prevederilor Legii nr. 34/1998 privind acordarea unor subvenţii asociaţiilor şi fundaţiilor române cu personalitate juridică, care înfiinţează şi administrează unităţi de asistenţă socială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138435_a_139764]
-
convenția. VIII. Modificarea convenției Modificarea prezentei convenții poate fi făcută prin act adițional, cu acordul ambelor părți. IX. Litigii În caz de litigiu părțile vor încerca soluționarea acestuia în mod amiabil. În cazul în care nu reușesc soluționarea în mod amiabil a litigiului, acesta se soluționează de către instanțele judecătorești, potrivit legii. X. Dispoziții finale Orice comunicare între părți, referitoare la îndeplinirea prezentei convenții, trebuie să fie transmisă în scris. Orice document scris trebuie înregistrat atât în momentul transmiterii, cât și în
NORME METODOLOGICE din 21 noiembrie 2001 (*actualizate*) de aplicare a prevederilor Legii nr. 34/1998 privind acordarea unor subvenţii asociaţiilor şi fundaţiilor române cu personalitate juridică, care înfiinţează şi administrează unităţi de asistenţă socială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138435_a_139764]
-
de comun acord, prin act adițional. Clauzele care se referă la îndeplinirea obiectivelor de mediu minim acceptate nu pot fi modificate*15). VII. Dispoziții finale ----------------- Art. 12. - Litigiile apărute în legătură cu formarea, validitatea, interpretarea sau executarea obligațiilor contractuale se soluționează pe cale amiabilă. În caz de menținere a divergentei partea interesată se poate adresa instanțelor judecătorești*16). Art. 13. - Clauzele prezentului contract se completează de drept cu dispozițiile Codului civil și Codului comercial. Art. 14. - Prezentul contract, inclusiv anexele, a fost încheiat în
NORMA din 30 noiembrie 2001 privind vânzarea de active prin licitaţie cu strigare sau prin licitaţie cu plic închis (procedura de vânzare). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139313_a_140642]
-
și nu vor afecta acordurile bilaterale sau multilaterale convenite sau care se vor conveni și nici nu au efect asupra drepturilor și obligațiilor părților în exercitarea puterii executive. Articolul 12 orice diferend în legătură cu interpretarea prezentului acord va fi soluționat pe cale amiabilă, prin negocieri între părți, în cadrul Comisiei bilaterale de comerț, care se creează prin prezentul acord. Articolul 13 Prevederile prezentului acord nu vor fi interpretate ca un impediment pentru adoptarea și îndeplinirea de către fiecare parte a măsurilor necesare pentru: a) protejarea
ACORD DE COOPERARE ECONOMICO-COMERCIALĂ din 16 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Peru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139409_a_140738]
-
în afară de cazul cand există un acord prealabil între părți cu privire la aceasta. Articolul 11 Părțile se vor strădui să evite situațiile litigioase în comerțul bilateral. În cazul situațiilor litigioase, în aplicarea prezentului acord, părțile vor încerca să le rezolve în mod amiabil. În cazul în care nu vor reuși să le rezolve, vor reglementa diferendul, de comun acord, potrivit normelor G.A.T.T. Articolul 12 În scopul de a facilita îndeplinirea prevederilor prezentului acord, părțile convin să instituie un mecanism de consultări
ACORD COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ECONOMICĂ din 21 mai 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Paraguay. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139408_a_140737]
-
reuni în sesiuni extraordinare la cererea uneia dintre părți, pe baza unor ordini de zi stabilite în prealabil. Articolul 16 Diferende Diferendele care pot apărea între părți în legătură cu interpretarea și aplicarea prevederilor cuprinse în prezentul acord vor fi soluționate pe cale amiabilă, prin negocieri directe între acestea, la solicitarea oricăreia dintre ele. Diferendele care ar apărea în legătură cu interpretarea sau executarea contractelor încheiate între agenții economici din cele două state se vor soluționa potrivit prevederilor stabilite în contractele respective. Articolul 17 Valabilitate Prezentul
ACORD COMERCIAL ŞI DE COOPERARE ECONOMICĂ din 9 octombrie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bolivia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139414_a_140743]
-
aceea a lucrătorului, fie direct, fie prin intermediul autorităților diplomatice sau consulare, autorită��ilor competențe ale țării unde stau. Administrațiunea competența a acestei țări va avea singură calitatea de a proceda la anchetele necesare și de a interveni în vederea unei soluțiuni amiabile. Prin stipulațiunile prezentului articol nu se aduce nici o modificare atribuțiunilor Consulilor, așa cum ele rezultă din tratate și convențiuni și din legile țării de reședință. Articolul 19 Administrațiile competențe ale celor două țări vor hotărî de comun acord măsurile de detaliu
TRATAT din 28 ianuarie 1930 de muncă între Franţa şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136746_a_138075]
-
XVI. Legislația aplicabilă; soluționarea litigiilor Art. 27. - Prevederile prezentului contract se supun legislației române în vigoare. Art. 28. - (1) Părțile convin că toate neînțelegerile privind validitatea contractului sau cele rezultate din interpretarea, executarea sau încetarea acestuia să fie rezolvate pe cale amiabilă. (2) În caz contrar litigiile vor fi deduse spre soluționare instanțelor judecătorești competențe ori vor fi supuse arbitrajului. (3) Neînțelegerile precontractuale, nerezolvate pe cale amiabilă în termen de 30 de zile calendaristice de la data semnării contractului de către una dintre părți, cu
DECIZIE nr. 187 din 10 septembrie 2001 privind aprobarea Contractului-cadru de tranSport al gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136836_a_138165]
-
privind validitatea contractului sau cele rezultate din interpretarea, executarea sau încetarea acestuia să fie rezolvate pe cale amiabilă. (2) În caz contrar litigiile vor fi deduse spre soluționare instanțelor judecătorești competențe ori vor fi supuse arbitrajului. (3) Neînțelegerile precontractuale, nerezolvate pe cale amiabilă în termen de 30 de zile calendaristice de la data semnării contractului de către una dintre părți, cu obiecțiuni sau divergențe, se vor înainta spre mediere Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Gazelor Naturale. ... XVII. Cesiune Art. 29. - (1) Nici una dintre părți
DECIZIE nr. 187 din 10 septembrie 2001 privind aprobarea Contractului-cadru de tranSport al gazelor naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136836_a_138165]
-
să fie retrase, întreaga responsabilitate pentru operarea rețelei revenind din acel moment S.C. ............. S.R.L./Ș.A. V. În cazul în care între societățile comerciale între care a avut loc transferul de proprietate apar litigii pe care nu le putem rezolva pe cale amiabilă în baza unei noi declarații comune, sunt/suntem de acord ca unică modalitate de a schimba cursul procedurii să fie în baza hotărârii unei instanțe de judecată. Declarația adiționala privind delimitarea părții de rețea rămase în proprietatea și în posesia
ORDIN nr. 318 din 21 august 2001 privind avizarea realizării şi autorizarea funcţionarii reţelelor de distribuţie prin cablu pentru programe de televiziune şi radiodifuziune. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136885_a_138214]
-
datorate de Ministerul Finanțelor Publice, în nume propriu sau în reprezentarea interesului statului, pe baza hotărârilor definitive ale instanțelor judecătorești, precum și obligațiile bănești ale statului român, născute din aplicarea Convenției europene a drepturilor omului și constatate prin acorduri de soluționare amiabilă, prin decizii ale Comitetului Miniștrilor al Consiliului Europei și hotărâri ale Curții Europene a Drepturilor Omului, se acoperă de către Ministerul Finanțelor Publice, pe bază de documente legale, din sumele prevăzute cu această destinație în bugetul de stat pe anul 2002
LEGE nr. 743 din 6 decembrie 2001 bugetului de stat pe anul 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138917_a_140246]
-
2. În cazul uni diferend relativ la investiții, părțile la diferend vor încerca inițial o rezolvare prin consultare și negociere, care poate include folosirea procedurilor neexecutorii ale unei terțe părți, cum ar fi concilierea. Dacă diferendul nu poate fi reglementat pe cale amiabilă, naționalul sau societatea implicată poate opta pentru supunerea diferendului spre soluționare: a) judecătorilor sau tribunalelor administrative ale părții care este o parte la diferend; sau ... b) în conformitate cu orice proceduri aplicabile de reglementare a diferendului, convenite în prealabil; sau ... c) în
TRATAT din 28 mai 1992 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind încurajarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137190_a_138519]
-
a notifica celeilalte părți încetarea contractului, în unul dintre modurile prevăzute la art. 9, în termen de 5 zile lucrătoare, arătând și motivele acestei solicitări. Capitolul VIII Litigii Articolul 13 Neînțelegerile apărute între părți în timpul derulării contractului se soluționează pe cale amiabilă. Articolul 14 Dacă părțile nu ajung la o înțelegere pe cale amiabilă, litigiile sunt solu��ionate de instanțele competente, conform legislației în vigoare. Capitolul IX Dispoziții finale Articolul 15 Prezentul contract intră în vigoare la data semnării de către ambele părți, potrivit
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
la art. 9, în termen de 5 zile lucrătoare, arătând și motivele acestei solicitări. Capitolul VIII Litigii Articolul 13 Neînțelegerile apărute între părți în timpul derulării contractului se soluționează pe cale amiabilă. Articolul 14 Dacă părțile nu ajung la o înțelegere pe cale amiabilă, litigiile sunt solu��ionate de instanțele competente, conform legislației în vigoare. Capitolul IX Dispoziții finale Articolul 15 Prezentul contract intră în vigoare la data semnării de către ambele părți, potrivit legii. Articolul 16 Completările sau modificările ce se aduc prezentului contract
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
verbale nu se iau în considerare de nici una dintre părți, dacă nu sunt confirmate prin intermediul uneia dintre modalitățile prevăzute la alineatele precedente. XI. Soluționarea litigiilor 11.1. Toate litigiile care ar apărea între părțile prezentului contract vor fi soluționate pe cale amiabilă. 11.2. În cazul în care nu este posibilă rezolvarea litigiilor pe cale amiabilă, părțile se vor adresa instanțelor judecătorești competente. XII. Clauze finale 12.1. Asocierea altor persoane juridice sau fizice la realizarea obiectului prezentului contract se face numai cu
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
confirmate prin intermediul uneia dintre modalitățile prevăzute la alineatele precedente. XI. Soluționarea litigiilor 11.1. Toate litigiile care ar apărea între părțile prezentului contract vor fi soluționate pe cale amiabilă. 11.2. În cazul în care nu este posibilă rezolvarea litigiilor pe cale amiabilă, părțile se vor adresa instanțelor judecătorești competente. XII. Clauze finale 12.1. Asocierea altor persoane juridice sau fizice la realizarea obiectului prezentului contract se face numai cu acordul coasociaților fondatori ai asociației. 12.2. ținerea evidenței contabile și întocmirea bilanțurilor
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
ANL a garanțiilor de bună execuție conform extraselor de cont bancare și până la data ordinului de plată de restituire a garanției de bună execuție. Capitolul III Litigii Articolul 4 (1) Orice neînțelegere decurgând din prezenta convenție va fi soluționată pe cale amiabilă. ... (2) În cazul în care nu se va putea ajunge la o înțelegere, părțile convin ca neînțelegerile să fie soluționate de instanțele judecătorești competente. Capitolul IV Dispoziții finale Articolul 5 Limba care guvernează această convenție este limba română. Articolul 6
NORME METODOLOGICE din 27 septembrie 2001 (*actualizate*) pentru punerea în aplicare a prevederilor Legii nr. 152/1998 privind înfiinţarea Agenţiei Naţionale pentru Locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137086_a_138415]
-
cazului în care o treime dintre părțile contractante au notificat obiecții, orice amendament intra în vigoare pentru acele părți contractante care nu au notificat obiecții. Capitolul 8 Reglementarea diferendelor Articolul 18 1. Comitetul permanent se va strădui să faciliteze rezolvarea amiabilă a oricăror dificultăți pe care aplicarea convenției le-ar putea genera. 2. Orice diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea sau aplicarea prezenței convenții, care nu s-a rezolvat pe baza dispozițiilor paragrafului precedent sau pe calea negocierii între părțile în
CONVENŢIE din 19 septembrie 1979 privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137256_a_138585]
-
o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante 1. În cazul unui diferend privind investițiile între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părți implicate în scopul soluționării cazului pe cale amiabilă. 2. Dacă aceste consultări nu vor conduce la o soluție în decurs de 3 luni de la data cererii de soluționare, investitorul poate supune diferendul, la alegerea să, pentru reglementare: a) instanțele competențe ale părții contractante pe teritoriul căreia a fost
ACORD din 30 aprilie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Thailandei pentru promovarea şi protejarea investiţiilor *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137304_a_138633]
-
diferendelor privind investițiile dintre investitori și părțile contractante 1. Orice diferend între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante, privind o investiție a acestui investitor pe teritoriul primei părți contractante, va fi soluționat, pe cît posibil, pe cale amiabilă, prin consultări și negocieri între părți. 2. În cazul în care un astfel de diferend nu poate fi soluționat pe cale amiabilă în termen de 6 luni de la data cererii scrise pentru reglementare, investitorul respectiv va putea supune diferendul, la alegerea
ACORD din 14 august 1992 privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137302_a_138631]
-
contractante, privind o investiție a acestui investitor pe teritoriul primei părți contractante, va fi soluționat, pe cît posibil, pe cale amiabilă, prin consultări și negocieri între părți. 2. În cazul în care un astfel de diferend nu poate fi soluționat pe cale amiabilă în termen de 6 luni de la data cererii scrise pentru reglementare, investitorul respectiv va putea supune diferendul, la alegerea să, pentru soluționare la: a) tribunalul competent al părții contractante pe teritoriul căreia a fost efectuată investiția; ... b) Centrul Internațional pentru
ACORD din 14 august 1992 privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137302_a_138631]
-
în condițiile regulilor de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). Articolul 11 Reglementarea diferendelor dintre părțile contractante 1. Orice diferend între părțile contractante cu privire la interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluționat, pe cît posibil, pe cale amiabilă, prin negocieri între cele două părți contractante. 2. Dacă diferendul nu a putut fi soluționat în termen de 6 luni de la data începerii negocierilor, acesta va fi supus, la cererea oricăreia dintre părțile contractante, unui tribunal arbitral. 3. Tribunalul arbitral
ACORD din 14 august 1992 privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor între Guvernul României şi Guvernul Republicii Moldova. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137302_a_138631]