3,409 matches
-
8 Prezentul protocol va intra în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care părțile își notifică, una celeilalte, îndeplinirea procedurilor necesare în acest scop. Articolul 9 Prezentul protocol va fi redactat în patru copii în limbile română, daneză, olandeză, engleză, franceza, germană, greacă, italiană, portugheză și spaniolă, fiecare din aceste texte fiind egal autentice. Plenipotențiarii de mai jos au semnat prezentul protocol adițional. Încheiat la Bruxelles la 21 decembrie 1993. Pentru România, Pentru Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană
ORDONANTA Nr. 10 din 14 ianuarie 1994 pentru ratificarea Protocolului adiţional la Acordul interimar privind comerţul şi aspectele legate de comerţul dintre România, pe de o parte, şi Comunitatea Economică Europeană şi Comunitatea Europeană a Carbunelui şi Otelului, pe de altă parte, precum şi la Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109919_a_111248]
-
completarea formularului 1) Se va înscrie antetul oficial al instituției. 2) La completarea codului valutei se va respecta codificarea SWIFT. USD - dolar S.U.A. GBP - lira sterlina AUD - dolar australian ATS - șiling austriac BEF - frânc belgian CAD - dolar canadian DKK - coroană daneză CHF - frânc elvețian FRF - frânc francez DEM - marca germană ITL - lira italiană JPY - yen japonez NOK - coroană norvegiană NLG - gulden olandez PTE - escudo portughez ESP - peseta spaniolă SEK - coroană suedeză. Mențiuni speciale: Cererea se întocmește în 3 (trei) exemplare, se
INSTRUCŢIUNI Nr. 13333 din 19 iulie 1994 cu privire la destinaţia echivalentului în lei al valutei încasate de instituţiile publice ��i modul de constituire şi de utilizare a încasărilor în valută din contul "Rezerva valutară pentru plata cotizaţiilor la organismele internaţionale". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111635_a_112964]
-
1989, ECU este în prezent definit că suma a următoarelor valori: - marca germană: 0,6242 - lira sterlina: 0,08784 - francul francez: 1,332 - lira italiană: 151,8 - guldenul olandez: 0,2198 - francul belgian: 3,301 - francul luxemburghez: 0,130 - coroană daneză: 0,1976 - lira irlandeză: 0,008552 - drahma grecească: 1,440 - peseta spaniolă: 6,885 - escudo portughez: 1,393 Articolul 109 g al Tratatului Comunității Europene, amendat prin Tratatul privind Uniunea Europeană, în vigoare de la 1 noiembrie 1993, prevede: "Compoziția valutară a
ORDONANTA Nr. 16 din 4 august 1995 pentru ratificarea unor acorduri de împrumuturi externe şi a unor amendamente la acorduri de împrumuturi externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111848_a_113177]
-
de aplicare (1) Prezentul memorandum de înțelegere se aplică procedurilor care, conform art. 6 al Protocolului de la Kyoto, facilitează dezvoltarea și implementarea în România a proiectelor de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră și transferul către partea daneză a cantității convenite de unități de reducere a emisiilor (ERU-uri), rezultate din proiectele respective. ... (2) Dacă părțile sunt de acord, reducerile rezultate până la începutul anului 2008 din proiecte de tip implementare în comun pot fi transformate în unități ale
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
-uri), rezultate din proiectele respective. ... (2) Dacă părțile sunt de acord, reducerile rezultate până la începutul anului 2008 din proiecte de tip implementare în comun pot fi transformate în unități ale cantității atribuite (AAU-uri), în perioada 2008-2012, și comercializate părții daneze, în baza art. 17 al Protocolului de la Kyoto. ... (3) Deciziile privind transferurile se iau, pentru fiecare proiect, de către partea română, ca urmare a unei cereri formulate de către partea daneză. ... Articolul 3 Autorități competente Autoritățile responsabile cu implementarea prevederilor prezentului memorandum
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
ale cantității atribuite (AAU-uri), în perioada 2008-2012, și comercializate părții daneze, în baza art. 17 al Protocolului de la Kyoto. ... (3) Deciziile privind transferurile se iau, pentru fiecare proiect, de către partea română, ca urmare a unei cereri formulate de către partea daneză. ... Articolul 3 Autorități competente Autoritățile responsabile cu implementarea prevederilor prezentului memorandum de înțelegere sunt: - pentru partea română: Ministerul Apelor și Protecției Mediului și Ministerul Industriei și Resurselor; - pentru partea daneză: Ministerul Mediului. Articolul 4 Contribuția părții române (1) Partea română
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
partea română, ca urmare a unei cereri formulate de către partea daneză. ... Articolul 3 Autorități competente Autoritățile responsabile cu implementarea prevederilor prezentului memorandum de înțelegere sunt: - pentru partea română: Ministerul Apelor și Protecției Mediului și Ministerul Industriei și Resurselor; - pentru partea daneză: Ministerul Mediului. Articolul 4 Contribuția părții române (1) Partea română facilitează dezvoltarea și implementarea proiectelor de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prin sprijinirea cu informații a potențialilor beneficiari interesați în realizarea acestora și cu aprobarea oficială
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
atât timp cât proiectul de tip implementare în comun de unde provin ERU-urile generează în continuare reduceri de emisii, care pot fi verificate de către o entitate independentă. Aprobarea transferului trebuie să conțină asumarea de către partea română a obligației asigurării transferului către partea daneză a cantității convenite și obținute de ERU-uri, în concordanță cu art. 6 al Protocolului de la Kyoto. Acordul de proiect va confirma, de asemenea, că transferul este scutit de orice altă taxă suplimentară față de suma convenită pentru plata ERU-urilor
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
În cazul schimbărilor în politicile naționale (energie, mediu) ale statului gazdă, ce au ca rezultat unele dificultăți privind generarea și transmiterea de ERU-uri de către executantul proiectului, partea română va face tot posibilul să transfere într-o manieră practică părții daneze ERU-urile convenite anterior în acordul de proiect. ... Articolul 5 Contribuția părții daneze Partea daneză contribuie la dezvoltarea și implementarea proiectelor de reducere a emisiilor prin achiziționarea de la partea română a ERU-urilor provenite din proiectele respective, aceasta din urmă
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
ca rezultat unele dificultăți privind generarea și transmiterea de ERU-uri de către executantul proiectului, partea română va face tot posibilul să transfere într-o manieră practică părții daneze ERU-urile convenite anterior în acordul de proiect. ... Articolul 5 Contribuția părții daneze Partea daneză contribuie la dezvoltarea și implementarea proiectelor de reducere a emisiilor prin achiziționarea de la partea română a ERU-urilor provenite din proiectele respective, aceasta din urmă fiind ultimul proprietar al acestor unități. Contractul de achiziționare va include aprobarea oficială
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
unele dificultăți privind generarea și transmiterea de ERU-uri de către executantul proiectului, partea română va face tot posibilul să transfere într-o manieră practică părții daneze ERU-urile convenite anterior în acordul de proiect. ... Articolul 5 Contribuția părții daneze Partea daneză contribuie la dezvoltarea și implementarea proiectelor de reducere a emisiilor prin achiziționarea de la partea română a ERU-urilor provenite din proiectele respective, aceasta din urmă fiind ultimul proprietar al acestor unități. Contractul de achiziționare va include aprobarea oficială daneză a
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
Partea daneză contribuie la dezvoltarea și implementarea proiectelor de reducere a emisiilor prin achiziționarea de la partea română a ERU-urilor provenite din proiectele respective, aceasta din urmă fiind ultimul proprietar al acestor unități. Contractul de achiziționare va include aprobarea oficială daneză a proiectului, în concordanță cu art. 6.1 al Protocolului de la Kyoto. Articolul 6 Aspecte financiare Aspectele financiare privind proiectele de tip implementare în comun se stabilesc pentru fiecare caz în parte și se prevăd în acordurile de proiect. Articolul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
de proiect. Articolul 7 Evaluarea independentă a proiectelor Până când Comitetul de supervizare pentru mecanismul implementare în comun al Secretariatului Convenției-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice va acredita firme specializate ca posibile entități independente pentru verificarea și validarea proiectelor, partea daneză va stabili o listă provizorie cu asemenea firme, iar partea română va fi de acord cu acestea. Articolul 8 Dispoziții finale (1) Prezentul memorandum de înțelegere intră în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părțile își comunică reciproc
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 28 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind cooperarea pentru implementarea Protocolului de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor climatice (UNFCCC)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163185_a_164514]
-
CO(2)e, în perioada 2008-2012 se estimează reduceri de 264.995 t CO(2)e, iar în perioada 2013-2017 se estimează reduceri de 264.995 t CO(2)e. Articolul 3 Condiții generale Partea română: 1. va transfera părții daneze toate reducerile de emisii verificate în perioada 2004-2017, până la o cantitate totală de 721.108 t CO(2)e. Cantitatea va fi transferată în conformitate cu mecanismul implementare în comun privind creditele timpurii și perioadele de îndeplinire a angajamentelor; 2. garantează transferul
ACORD din 7 martie 2003 între Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului din România şi Ministerul Mediului din Regatul Danemarcei privind proiectul de tip implementare în comun "Rumeguş 2000"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163186_a_164515]
-
unitățile de reducere a emisiilor (ERU-uri) generate de Proiect. În plus, inspectoratele teritoriale de protecție a mediului vor analiza trimestrial procedurile de monitorizare și vor certifica rapoartele de monitorizare a AAU-urilor și ERU-urilor generate de Proiect. Partea daneză: 1. va finanța activitățile referitoare la consultanță pentru ambele părți, în faza de implementare a Proiectului, 2002-2003. Părțile au convenit ca firma "Grue amp; Hornstrup Consulting Engineers" va realiza activitățile de consultanță; 2. va finanța atât validarea Documentului de prezentare
ACORD din 7 martie 2003 între Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului din România şi Ministerul Mediului din Regatul Danemarcei privind proiectul de tip implementare în comun "Rumeguş 2000"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163186_a_164515]
-
al UNFCCC, acestea fiind realizate de către o entitate independentă. Părțile au convenit că firma SGS Sociκtκ Gκnκrale de Surveillance - S.A. va realiza validarea Studiului situației de bază; 3. va finanța echipamentele tehnice până la o valoare de 19,6 milioane coroane daneze (DKK), care vor fi furnizate de către partea daneză. Utilizând o rată de schimb de 1,0 USD = 7,531 DKK, suma plătită în avans în valoare de 19,6 milioane coroane daneze reprezintă 2,6 milioane USD. 4. Echipamentele tehnice
ACORD din 7 martie 2003 între Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului din România şi Ministerul Mediului din Regatul Danemarcei privind proiectul de tip implementare în comun "Rumeguş 2000"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163186_a_164515]
-
independentă. Părțile au convenit că firma SGS Sociκtκ Gκnκrale de Surveillance - S.A. va realiza validarea Studiului situației de bază; 3. va finanța echipamentele tehnice până la o valoare de 19,6 milioane coroane daneze (DKK), care vor fi furnizate de către partea daneză. Utilizând o rată de schimb de 1,0 USD = 7,531 DKK, suma plătită în avans în valoare de 19,6 milioane coroane daneze reprezintă 2,6 milioane USD. 4. Echipamentele tehnice vor fi ofertate în Danemarca, ținându-se seama
ACORD din 7 martie 2003 între Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului din România şi Ministerul Mediului din Regatul Danemarcei privind proiectul de tip implementare în comun "Rumeguş 2000"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163186_a_164515]
-
până la o valoare de 19,6 milioane coroane daneze (DKK), care vor fi furnizate de către partea daneză. Utilizând o rată de schimb de 1,0 USD = 7,531 DKK, suma plătită în avans în valoare de 19,6 milioane coroane daneze reprezintă 2,6 milioane USD. 4. Echipamentele tehnice vor fi ofertate în Danemarca, ținându-se seama de condițiile licitațiilor internaționale. Dosarele de licitație pentru echipamentele tehnice vor fi considerate finale după primirea aprobării companiei de proiect. După decizia Comitetului de
ACORD din 7 martie 2003 între Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului din România şi Ministerul Mediului din Regatul Danemarcei privind proiectul de tip implementare în comun "Rumeguş 2000"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163186_a_164515]
-
se va face către firma care a câștigat licitația, după ce partea română și-a dat acordul pentru această decizie, bazându-se pe toate documentele licitației pentru furnizarea echipamentelor tehnice. Plățile pentru echipamentele tehnice vor fi transferate direct din conturile părții daneze în contul firmei câștigătoare a licitației. Articolul 4 Alte condiții În cazul în care Comitetul de supervizare pentru mecanismul implementare în comun al UNFCCC nu va aproba cantitatea specificată de 721.108 AAU-uri și ERU-uri pentru a fi
ACORD din 7 martie 2003 între Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului din România şi Ministerul Mediului din Regatul Danemarcei privind proiectul de tip implementare în comun "Rumeguş 2000"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163186_a_164515]
-
firmei câștigătoare a licitației. Articolul 4 Alte condiții În cazul în care Comitetul de supervizare pentru mecanismul implementare în comun al UNFCCC nu va aproba cantitatea specificată de 721.108 AAU-uri și ERU-uri pentru a fi transferată părții daneze sau în cazul în care cantitatea verificată este mai mică decât a fost estimată, partea română va prelungi perioada de timp convenită pentru transferul de AAU-uri și ERU-uri, până când cantitatea convenită și achitată anterior de AAU-uri și
ACORD din 7 martie 2003 între Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului din România şi Ministerul Mediului din Regatul Danemarcei privind proiectul de tip implementare în comun "Rumeguş 2000"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163186_a_164515]
-
și achitată anterior de AAU-uri și ERU-uri va fi transferată. În cazul în care cantitatea verificată de AAU-uri și ERU-uri generate de Proiect este mai mare decât a fost estimată în Studiul situației de referință, partea daneză își rezervă dreptul de a achiziționa toate AAU-urile și ERU-urile rezultate din Proiect, la un preț stabilit prin negocieri între părți. Achiziționarea cantităților suplimentare cumulate pentru perioada 2004-2007 se va realiza în anul 2008, pentru perioada 2008-2012 se
ACORD din 7 martie 2003 între Ministerul Apelor şi Protecţiei Mediului din România şi Ministerul Mediului din Regatul Danemarcei privind proiectul de tip implementare în comun "Rumeguş 2000"*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163186_a_164515]
-
pentru servicii. În privința componenței furnizării de echipament, s-a stabilit un sistem de monitorizare pentru avertizare rapidă în cazul detecției on-line a nivelelor de radiații în mediu cu sprijin financiar și tehnic (bilateral) de la Autoritatea Suedeză de Radioprotecție și Agenția Daneză pentru Managementul în caz de Urgență. Ulterior, acest sprijin bilateral a fost încheiat. Pentru a asigura funcționarea în continuare a sistemului de monitorizare, partea de hardware trebuie înlocuită, deoarece anumitor componente critice le expiră timpul de viață. În plus, comunicarea
MEMORANDUM DE FINANŢARE*)din 16 ianuarie 2004 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul 2003 pentru sprijin comunitar în domeniul securităţii nucleare pentru România (numărul 2003/5812.06). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164257_a_165586]
-
cu privire la Republică Socialistă România: unități economice române avînd personalitate juridică și care, potrivit legii române, au atribuții de comerț exterior și de cooperare economică internațională; (b) cu privire la Danemarca: întreprinderi înregistrate sau constituite potrivit legii în vigoare în Danemarca și cetățeni danezi. Articolul 3 Tratamentul națiunii celei mai favorizate (1) Nici una dintre părțile contractante nu va supune pe teritoriul său pe investitorii celeilalte părți contractante sau investițiile și beneficiile lor la un tratament mai puțin favorabil decît cel pe care îl acordă
ACORD din 12 noiembrie 1980 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Danemarcei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151706_a_153035]
-
perioadă de zece ani pentru investițiile efectuate înainte ca notificarea oficială să fi fost primită. ... (3) Prezentul acord nu se va aplica în privința Insulelor Feroe și Groenlandei. ... Semnat la Copenhaga la 12 noiembrie 1980, în două exemplare originale în limbile română, daneză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe de interpretare, textul în limba engleză va fi considerat text de referință. Pentru guvernul Republicii Socialiste România, Gheorghe Oprea Pentru guvernul Regatului Danemarcei, Erling Jensen -----
ACORD din 12 noiembrie 1980 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Danemarcei privind promovarea şi garantarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151706_a_153035]
-
un preaviz de 6 luni. Modificări îi pot fi, totuși, aduse cu acordul comun al celor două părți contractante, pentru a se ține seama de situatii noi. Articolul 6 Prezentul acord este întocmit în două exemplare, în limbile română și daneză, engleză, franceza, germană, italiană, neerlandeza, fiecare din aceste texte avînd aceeași valoare. Făcut în București la 28 iulie 1980. Pentru guvernul Republicii Socialiste România, Cornel Burtică Pentru Consiliul Comunităților Europene, Gaston Thorn Wilhelm Haferkamp ----
ACORD din 28 iulie 1980 între Republica Socialistă România şi Comunitatea Economică Europeană privind crearea comisiei mixte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151726_a_153055]