10,659 matches
-
arhivele Organizației Aviației Civile Internaționale. Articolul 22 1. Fiecare stat contractant poate denunță prezenta convenție notificând această denunțare Organizației Aviației Civile Internaționale, care va informa pe fiecare dintre statele semnatare sau care au aderat, despre dată primirii acestei notificări. 2. Denunțarea produce efecte după șase luni de la data primirii de către organizație a notificării de denunțare. Articolul 23 1. Orice stat poate, în momentul depunerii instrumentului de ratificare sau de aderare, să declare că prezența convenție nu se aplică nici unui teritoriu sau
CONVENŢIE din 19 iunie 1948 privind recunoaşterea internationala a drepturilor asupra aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128987_a_130316]
-
convenție notificând această denunțare Organizației Aviației Civile Internaționale, care va informa pe fiecare dintre statele semnatare sau care au aderat, despre dată primirii acestei notificări. 2. Denunțarea produce efecte după șase luni de la data primirii de către organizație a notificării de denunțare. Articolul 23 1. Orice stat poate, în momentul depunerii instrumentului de ratificare sau de aderare, să declare că prezența convenție nu se aplică nici unui teritoriu sau mai multor teritorii pe care le reprezintă în relațiile externe. 2. Organizația Aviației Civile
CONVENŢIE din 19 iunie 1948 privind recunoaşterea internationala a drepturilor asupra aeronavelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128987_a_130316]
-
după notificarea făcută Guvernului Republicii Poloniei. ... Articolul 39 (1) Fiecare din Înaltele Părți Contractante va putea denunță prezenta Convențiune prin o notificare făcută Guvernului Republicii Poloniei, care va aviză imediat de acest lucru Guvernul fiecăreia din Înalte Părți Contractante. ... (2) Denunțarea își va produce efectele șase luni după notificarea denunțării și numai cu privire la Partea care va fi luat această măsură. ... Articolul 40 (1) Înaltele Părți Contractante vor putea, în momentul semnării, al depunerii ratificărilor sau al adeziunii lor, să declare că
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
Fiecare din Înaltele Părți Contractante va putea denunță prezenta Convențiune prin o notificare făcută Guvernului Republicii Poloniei, care va aviză imediat de acest lucru Guvernul fiecăreia din Înalte Părți Contractante. ... (2) Denunțarea își va produce efectele șase luni după notificarea denunțării și numai cu privire la Partea care va fi luat această măsură. ... Articolul 40 (1) Înaltele Părți Contractante vor putea, în momentul semnării, al depunerii ratificărilor sau al adeziunii lor, să declare că acceptarea de ele a prezentei Convențiuni nu se aplică
CONVENŢIE din 12 octombrie 1929 pentru unificarea unor reguli privitoare la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129006_a_130335]
-
numai dacă între timp majoritatea Statelor contractante ar fi notificat Consiliului dezaprobarea lor. ... b) Consiliul înștiințează de îndată Statele contractante despre intrarea în vigoare a oricărei anexe sau a oricărui amendament la o anexă. Capitolul 21 Ratificări, aderări, amendamente și denunțări Articolul 91 Ratificarea Convenției a) Prezenta Convenție este supusă ratificării Statelor semnatare. Instrumentele de ratificare vor fi depuse în arhivele guvernului Statelor Unite ale Americii, care va notifică dată depunerii fiecăruia dintre Statele semnatare și aderente. ... b) De îndată ce prezenta Convenție va întruni ratificările
CONVENŢIE din 7 decembrie 1944 privind aviaţia civilă internationala, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, cu unele amendamente aduse ulterior acestei convenţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128986_a_130315]
-
care recomanda adoptarea, să stipuleze că oricare stat, care nu a ratificat menționatul amendament într-un termen fixat socotit de la data intrării sale în vigoare, încetează ipso facto de a fi membru al Organizației și parte la Convenție. ... Articolul 95 Denunțarea Convenției a) Oricare Stat contractant poate denunță prezenta Convenție după trei ani de la intrarea ei în vigoare printr-o notificare adresată guvernului Statelor Unite ale Americii, care va încunoștința de îndată pe fiecare Stat contractant. ... b) Această denunțare își produce efectele după un
CONVENŢIE din 7 decembrie 1944 privind aviaţia civilă internationala, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, cu unele amendamente aduse ulterior acestei convenţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128986_a_130315]
-
parte la Convenție. ... Articolul 95 Denunțarea Convenției a) Oricare Stat contractant poate denunță prezenta Convenție după trei ani de la intrarea ei în vigoare printr-o notificare adresată guvernului Statelor Unite ale Americii, care va încunoștința de îndată pe fiecare Stat contractant. ... b) Această denunțare își produce efectele după un an de la data primirii notificării și nu are efect decat față de statul care a efectuat-o. ... Capitolul 22 Definiții Articolul 96 În sensul prezenței Convenții, trebuie înțeles prin: a) "Serviciu aerian", oricare serviciu aerian regulat
CONVENŢIE din 7 decembrie 1944 privind aviaţia civilă internationala, semnată la Chicago la 7 decembrie 1944, cu unele amendamente aduse ulterior acestei convenţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128986_a_130315]
-
astfel de instrument, depus după acceptarea unui amendament în conformitate cu procedura prevăzută la art. 22, dar înainte de intrarea sa în vigoare, se considera că este aplicat la textul modificat al prezenței convenții de la data intrării în vigoare a amendamentului. Articolul 18 Denunțarea 1. Orice parte contractanta poate să denunțe prezenta convenție printr-o notificare adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea va intra în vigoare după 6 luni de la data la care secretarul general a primit notificarea. Articolul 19 Încetarea
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 21 octombrie 1982 privind armonizarea controalelor mărfurilor la frontiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129012_a_130341]
-
considera că este aplicat la textul modificat al prezenței convenții de la data intrării în vigoare a amendamentului. Articolul 18 Denunțarea 1. Orice parte contractanta poate să denunțe prezenta convenție printr-o notificare adresată secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. 2. Denunțarea va intra în vigoare după 6 luni de la data la care secretarul general a primit notificarea. Articolul 19 Încetarea valabilitații În cazul în care, după intrarea în vigoare a prezentei convenții, pentru o perioadă de 12 luni consecutive, numărul statelor
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 21 octombrie 1982 privind armonizarea controalelor mărfurilor la frontiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129012_a_130341]
-
art. 23 și 24 secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va comunica tuturor statelor următoarele: a) semnările, ratificările, acceptările, aprobările și aderările în sensul art. 16; ... b) datele de intrare în vigoare a prezentei convenții în conformitate cu prevederile art. 17; ... c) denunțările în sensul art. 18; ... d) încetarea valabilitații prezenței convenții în sensul art. 19; ... e) rezervele formulate în sensul art. 21. ... Articolul 26 Exemplarele certificate conforme După data de 31 martie 1984 secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va transmite două
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 21 octombrie 1982 privind armonizarea controalelor mărfurilor la frontiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129012_a_130341]
-
ar putea fi luate pentru a promova aplicarea și ratificarea lor, daca este cazul; ... d) problemelor pe care le pot pune rapoartele ce urmează a fi prezentate B.I.T. - ului, conform art. 22 al Constituției O.I.M.; ... e) propunerilor referitoare la denunțarea convențiilor ratificate. ... 2. Pentru a asigura o examinare adecvată a problemelor vizate la paragraful 1 al prezentului articol, consultările vor avea loc la intervale rezonabile, fixate de comun acord, dar cel puțin o dată pe an. Articolul 6 Dacă este necesar
CONVENŢIE nr. 144 din 2 iunie 1976 privitoare la consultarile tripartite destinate sa promoveze aplicarea normelor internaţionale ale muncii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129058_a_130387]
-
membru care a ratificat prezenta convenție poate să o denunțe la expirarea unei perioade de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a convenției, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. Denunțarea nu va avea efect decît la un an de la data înregistrării sale. 2. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție, care în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani, menționată la paragraful precedent, nu va face
CONVENŢIE nr. 144 din 2 iunie 1976 privitoare la consultarile tripartite destinate sa promoveze aplicarea normelor internaţionale ale muncii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129058_a_130387]
-
decît la un an de la data înregistrării sale. 2. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție, care în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani, menționată la paragraful precedent, nu va face uz de facultatea de denunțare prevăzută prin prezentul articol, va fi obligat pentru o nouă perioadă de 10 ani și, ca urmare, va putea denunță prezenta convenție la expirarea fiecărei perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 10 1. Directorul general
CONVENŢIE nr. 144 din 2 iunie 1976 privitoare la consultarile tripartite destinate sa promoveze aplicarea normelor internaţionale ale muncii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129058_a_130387]
-
denunță prezenta convenție la expirarea fiecărei perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 10 1. Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va notifică tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii înregistrarea tuturor ratificărilor și denunțărilor care îi vor fi comunicate de către statele membre ale organizației. 2. Notificînd statele membre ale organizației înregistrarea celei de-a doua ratificări care i-a fost adusă la cunoștință, directorul general va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei
CONVENŢIE nr. 144 din 2 iunie 1976 privitoare la consultarile tripartite destinate sa promoveze aplicarea normelor internaţionale ale muncii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129058_a_130387]
-
convenție va intra în vigoare. Articolul 11 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, în scopul înregistrării, în conformitate cu art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, informații complete în legătură cu toate ratificările și toate actele de denunțare pe care le-a înregistrat în conformitate cu articolele precedente. Articolul 12 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra aplicării prezenței convenții și va examina dacă este
CONVENŢIE nr. 144 din 2 iunie 1976 privitoare la consultarile tripartite destinate sa promoveze aplicarea normelor internaţionale ale muncii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129058_a_130387]
-
total sau parțial prezenta convenție și numai dacă noua convenție nu dispune altfel: a) ratificarea de către un stat membru a noii convenții de revizuire va antrena, de plin drept, fără a se ține seama de art. 9 de mai sus, denunțarea imediată a prezentei convenții, sub rezerva că noua convenție care revizuiește să fi intrat în vigoare; ... b) cu începere de la data intrării în vigoare a noii convenții care revizuiește, prezența convenție va înceta de a mai fi deschisă ratificării statelor
CONVENŢIE nr. 144 din 2 iunie 1976 privitoare la consultarile tripartite destinate sa promoveze aplicarea normelor internaţionale ale muncii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129058_a_130387]
-
stat membru care a ratificat prezenta convenție o poate denunță la expirarea unei perioade de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a convenției, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de acesta. Denunțarea nu va avea efect decît după expirarea termenului de un an de la înregistrarea ei. 2. Orice stat membru care a ratificat prezenta convenție și care, în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani menționată la paragraful precedent
CONVENŢIE nr. 154 din 19 iunie 1981 privind promovarea negocierii colective, 1981*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129059_a_130388]
-
denunțe prezenta convenție la expirarea fiecărei perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 13 1. Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va notifică tuturor statelor membre ale Organizației Internaționale a Muncii înregistrarea tuturor ratificărilor și denunțărilor care îi vor fi comunicate de către statele membre ale organizației. 2. Notificînd statelor membre ale organizației înregistrarea celei de-a doua ratificări care i-a fost comunicată, directorul general va atrage atenția statelor membre ale organizației asupra datei la care
CONVENŢIE nr. 154 din 19 iunie 1981 privind promovarea negocierii colective, 1981*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129059_a_130388]
-
convenție va intra în vigoare. Articolul 14 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, în scopul înregistrării, potrivit art. 102 din Carta Națiunilor Unite, informații complete cu privire la toate ratificările și toate actele de denunțare înregistrate în conformitate cu articolele precedente. Articolul 15 Ori de cîte ori va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta conferinței generale un raport asupra aplicării prezenței convenții și va examina, daca este cazul, să înscrie pe
CONVENŢIE nr. 154 din 19 iunie 1981 privind promovarea negocierii colective, 1981*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129059_a_130388]
-
sau parțial prezenta convenție și numai dacă noua convenție nu va dispune altfel: a) ratificarea de către un stat membru a noii convenții de revizuire va antrena, de plin drept, fără a se ține seama de art. 12 de mai sus, denunțarea imediată a prezentei convenții, sub rezerva că noua convenție de revizuire să fi intrat în vigoare; ... b) cu începere de la data intrării în vigoare a noii convenții de revizuire, prezența convenție va înceta să mai fie deschisă pentru ratificare de către
CONVENŢIE nr. 154 din 19 iunie 1981 privind promovarea negocierii colective, 1981*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129059_a_130388]
-
a ratificat această convenție poate să o denunțe după expirarea termenului de 10 ani de la data intrării inițiale în vigoare a convenției, printr-un act comunicat directorului general al Biroului Internațional al Muncii și înregistrat de către acesta. O astfel de denunțare nu va avea efect decât după un an de la data înregistrării. 2. Orice membru care a ratificat această convenție și care, în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani, prevăzută de paragraful anterior, nu și-a exercitat
CONVENŢIE nr. 147 din 29 octombrie 1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129057_a_130386]
-
avea efect decât după un an de la data înregistrării. 2. Orice membru care a ratificat această convenție și care, în termen de un an de la expirarea perioadei de 10 ani, prevăzută de paragraful anterior, nu și-a exercitat dreptul de denunțare prevăzut de prezentul articol va fi legat pentru o nouă perioadă de 10 ani și ca urmare va putea să denunțe această convenție la expirarea fiecărei perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 8 1. Directorul
CONVENŢIE nr. 147 din 29 octombrie 1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129057_a_130386]
-
această convenție la expirarea fiecărei perioade de 10 ani, în condițiile prevăzute de prezentul articol. Articolul 8 1. Directorul general al Biroului Internațional al Muncii îi va înștiință pe toți membrii Organizației Internaționale a Muncii cu privire la înregistrarea tuturor ratificărilor și denunțărilor care i-au fost comunicate de către membrii organizației. 2. Atunci când condițiile enunțate la art. 6 paragraful 2 vor fi fost îndeplinite, directorul general al Biroului Internațional al Muncii va atrage atenția membrilor organizației asupra datei la care prezenta convenție va
CONVENŢIE nr. 147 din 29 octombrie 1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129057_a_130386]
-
prezenta convenție va intra în vigoare. Articolul 9 Directorul general al Biroului Internațional al Muncii va comunica secretarului general al Națiunilor Unite, spre înregistrare, în conformitate cu art. 102 din Carta Națiunilor Unite, informații complete privind toate ratificările și toate actele de denunțare pe care le-a înregistrat în conformitate cu articolele precedente. Articolul 10 Oricând va considera necesar, Consiliul de administrație al Biroului Internațional al Muncii va prezenta un raport Conferinței generale cu privire la aplicarea prezenței convenții și va examina dacă este cazul să se
CONVENŢIE nr. 147 din 29 octombrie 1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129057_a_130386]
-
convenție având ca obiect revizuirea, totală sau parțială, a prezentei convenții și numai dacă noua convenție nu prevede altfel, atunci: a) ratificarea de către un membru a noii convenții de revizuire va antrena de plin drept, independent de prevederile art. 7, denunțarea imediată a acestei convenții, sub rezerva că noua convenție care revizuiește să fi intrat în vigoare; ... b) de la data la care nouă convenție care revizuiește va intra în vigoare, prezența convenție nu va mai fi deschisă ratificării de către membri. ... 2
CONVENŢIE nr. 147 din 29 octombrie 1976 privind standardele minime la bordul navelor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129057_a_130386]