4,045 matches
-
convenții, acorduri și alte înțelegeri de cooperare internațională, precum și aderarea sau, după caz, ratificarea convențiilor internaționale din domeniul său de competență; ... d) exercita calitatea de reprezentant al Ministerului Culturii și Cultelor, pe baza delegării de către acesta, în organismele internaționale sau interguvernamentale cu activitate în domeniul cinematografiei. ... 5. Atribuții de coordonare: a) coordonează activitatea instituțiilor publice subordonate; ... b) analizează și avizează proiectele bugetelor de venituri și cheltuieli ale instituțiilor publice subordonate; ... c) analizează periodic activitatea instituțiilor publice subordonate și inițiază măsurile necesare
HOTĂRÂRE nr. 807 din 23 august 2001 privind organizarea şi funcţionarea Centrului Naţional al Cinematografiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136422_a_137751]
-
prin eliminarea cuvintelor "... sau la art. 20 din Acordul de exploatare". - Punctul 3 se modifică prin înlocuirea articolului XX cu articolul XV și prin eliminarea cuvintelor "... și art. 20 din Acordul de exploatare". - Amendamentul nr. 1 la Convenția EUTELSAT (Conferință interguvernamentala, Paris, 15 decembrie 1983) se elimină.
ORDONANTA nr. 45 din 21 august 2001 pentru ratificarea amendamentelor la Convenţia privind Organizaţia europeană de telecomunicaţii prin satelit "EUTELSAT", adoptate la cea de-a 26-a sesiune a Adunării părţilor (Cardiff, mai 1999). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136426_a_137755]
-
din 12 februarie 2002 ------------- Articolul 1 Se aprobă continuarea participării României la construirea Combinatului minier de îmbogățire a minereurilor acide cu conținut de fier de la Krivoi Rog - Ucraina. Condițiile continuării participării României la construirea obiectivului se vor stabili prin protocol interguvernamental româno-ucrainean de modificare și adaptare a prevederilor Convenției guvernamentale româno-sovietice, semnată la 29 decembrie 1986 la Moscova. Articolul 2 Ministerul Industriei și Resurselor*) - ca reprezentant al Guvernului României în relațiile cu Guvernul Ucrainei - va urmări aducerea la îndeplinire a tuturor
LEGE nr. 95 din 31 decembrie 1993 (*republicată*) privind continuarea participării României la construirea Combinatului minier de imbogatire a minereurilor acide cu conţinut de fier de la Krivoi Rog - Ucraina şi asigurarea resurselor de finanţare necesare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140026_a_141355]
-
și adaptare a prevederilor Convenției guvernamentale româno-sovietice, semnată la 29 decembrie 1986 la Moscova. Articolul 2 Ministerul Industriei și Resurselor*) - ca reprezentant al Guvernului României în relațiile cu Guvernul Ucrainei - va urmări aducerea la îndeplinire a tuturor prevederilor din protocolul interguvernamental româno-ucrainean prevăzut la art. 1 alin. 2. Ministerul Industriei și Resurselor va asigura coordonarea și urmărirea îndeplinirii obligațiilor părții române la construirea obiectelor Combinatului minier de îmbogățire a minereurilor acide cu conținut de fier de la Krivoi Rog, prevăzute în Convenția
LEGE nr. 95 din 31 decembrie 1993 (*republicată*) privind continuarea participării României la construirea Combinatului minier de imbogatire a minereurilor acide cu conţinut de fier de la Krivoi Rog - Ucraina şi asigurarea resurselor de finanţare necesare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140026_a_141355]
-
româno-ucrainean prevăzut la art. 1 alin. 2. Ministerul Industriei și Resurselor va asigura coordonarea și urmărirea îndeplinirii obligațiilor părții române la construirea obiectelor Combinatului minier de îmbogățire a minereurilor acide cu conținut de fier de la Krivoi Rog, prevăzute în Convenția interguvernamentala din 29 decembrie 1986 și în protocolul interguvernamental româno-ucrainean. Obligațiile și drepturile ce revin părții române din participarea la construirea Combinatului minier de îmbogățire a minereurilor acide cu conținut de fier de la Krivoi Rog se realizează prin societățile comerciale semnatare
LEGE nr. 95 din 31 decembrie 1993 (*republicată*) privind continuarea participării României la construirea Combinatului minier de imbogatire a minereurilor acide cu conţinut de fier de la Krivoi Rog - Ucraina şi asigurarea resurselor de finanţare necesare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140026_a_141355]
-
Industriei și Resurselor va asigura coordonarea și urmărirea îndeplinirii obligațiilor părții române la construirea obiectelor Combinatului minier de îmbogățire a minereurilor acide cu conținut de fier de la Krivoi Rog, prevăzute în Convenția interguvernamentala din 29 decembrie 1986 și în protocolul interguvernamental româno-ucrainean. Obligațiile și drepturile ce revin părții române din participarea la construirea Combinatului minier de îmbogățire a minereurilor acide cu conținut de fier de la Krivoi Rog se realizează prin societățile comerciale semnatare ale contractelor încheiate în acest scop cu partea
LEGE nr. 95 din 31 decembrie 1993 (*republicată*) privind continuarea participării României la construirea Combinatului minier de imbogatire a minereurilor acide cu conţinut de fier de la Krivoi Rog - Ucraina şi asigurarea resurselor de finanţare necesare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140026_a_141355]
-
România unor întreprinderi metalurgice din Federația Rusă și din alte republici din fosta U.R.S.S., livrate drept cota de participare la construirea Combinatului minier de îmbogățire a minereurilor acide cu conținut de fier de la Krivoi Rog, valoare care, potrivit Convenției interguvernamentale din 29 decembrie 1986, trebuia să fie achitată prin livrări de pelete din producția combinatului. Articolul 4 Finanțarea cheltuielilor pentru îndeplinirea angajamentelor guvernamentale privind construirea Combinatului minier de îmbogățire a minereurilor acide cu conținut de fier de la Krivoi Rog se
LEGE nr. 95 din 31 decembrie 1993 (*republicată*) privind continuarea participării României la construirea Combinatului minier de imbogatire a minereurilor acide cu conţinut de fier de la Krivoi Rog - Ucraina şi asigurarea resurselor de finanţare necesare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140026_a_141355]
-
al Biroului Internațional al Muncii, pe directorul general al O.N.U. pentru educație, știința și cultură și pe directorul Biroului Uniunii Internaționale pentru Protecția Operelor Literare și Artistice, care vor convoca o conferință de revizuire, în colaborare cu Comitetul interguvernamental menționat la art. 32. 2. Orice revizuire a prezentei convenții va trebui să fie adoptată cu majoritatea de două treimi din numărul statelor prezente la Conferința de revizuire, cu condiția ca această majoritate să cuprindă două treimi din numărul statelor
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 26 octombrie 1961 pentru protecţia artiştilor interpreţi sau executanţi, a producătorilor de fonograme şi a organismelor de radiodifuziune, încheiată la Roma la 26 octombrie 1961*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140285_a_141614]
-
reglementare. Articolul 31 Fără a prejudicia dispozițiile art. 5 paragraful 3, ale art. 6 paragraful 2, ale art. 16 paragraful 1 și ale art. 17 la prezența convenție, nu este admisă nici o rezervă. Articolul 32 1. Se instituie un comitet interguvernamental având misiunea: a) de a examina problemele privind aplicarea și funcționarea prezenței convenții; ... b) de a aduna propunerile și de a pregăti documentația relativă la eventuale revizuiri ale prezenței convenții. ... 2. Comitetul va fi compus din reprezentanți ai statelor contractante
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 26 octombrie 1961 pentru protecţia artiştilor interpreţi sau executanţi, a producătorilor de fonograme şi a organismelor de radiodifuziune, încheiată la Roma la 26 octombrie 1961*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140285_a_141614]
-
care cuprinde condițiile de numire, de remunerare și de încetare a funcțiilor. Statutul personalului este aprobat de adunarea statelor părți. 4. Curtea, în circumstanțe excepționale, poate sa foloseasca, cu titlu gratuit, personalul pus la dispoziția să de statele părți, organizațiile interguvernamentale și de organizațiile neguvernamentale pentru a ajuta orice organ al Curții în activitățile sale. Procurorul poate accepta un astfel de personal pentru Biroul procurorului. Persoanele puse la dispoziție cu titlu gratuit sunt angajate conform directivelor care vor fi stabilite de
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
oricărui stat sau organizații ori dispozitiv guvernamental, conform competențelor lor sau mandatului lor; ... d) să încheie orice înțelegeri sau acorduri care nu sunt contrare dispozițiilor prezentului statut și care pot fi necesare pentru facilitarea cooperării unui stat, a unei organizații interguvernamentale sau a unei persoane; ... e) să se angajeze să nu divulge în nici un stadiu al procedurii documentele sau informațiile pe care le-a obținut, cu condiția confidențialității și numai pentru scopul obținerii unor noi probe, cu excepția cazului în care informatorul
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
de la terți Dacă un stat parte este solicitat de către Curte să furnizeze un document sau o informație în posesia să, sub pază sau sub controlul său, care i-a fost comunicat cu titlu confidențial de un stat, de o organizație interguvernamentala sau de o organizație internațională, statul cere celui de la care deține informația sau documentul autorizația de a-l divulgă. Dacă cel care a comunicat informația sau documentul este un stat parte, acesta consimte la divulgarea informației sau a documentului ori
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
fost cerută pe baza acestui aranjament sau a acestui acord, Curtea poate să informeze despre această Adunarea statelor părți sau Consiliul de Securitate când a fost sesizată de acestă din urmă. ... 6. Curtea poate cere informații sau documente oricărei organizații interguvernamentale. Ea poate, de asemenea, să solicite alte forme de cooperare și de asistență convenite cu o organizație interguvernamentala și care sunt conforme competențelor sau mandatului acesteia. 7. Dacă un stat parte nu este de acord cu o cerere de cooperare
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
părți sau Consiliul de Securitate când a fost sesizată de acestă din urmă. ... 6. Curtea poate cere informații sau documente oricărei organizații interguvernamentale. Ea poate, de asemenea, să solicite alte forme de cooperare și de asistență convenite cu o organizație interguvernamentala și care sunt conforme competențelor sau mandatului acesteia. 7. Dacă un stat parte nu este de acord cu o cerere de cooperare a Curții contrar celor prevăzute în prezentul statut și o împiedică astfel să își exercite funcțiile și competențele
STATUTUL din 17 iulie 1998 DE LA ROMA AL CURŢII PENALE INTERNAŢIONALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
Fiecare parte contractanta va participa la reuniunile părților contractante și va fi reprezentată la aceste reuniuni de către un delegat și, în măsura în care această parte contractanta consideră necesar, de supleanți, experți și consilieri. 2. Părțile contractante pot invită, prin consens, orice organizație interguvernamentala, competența în problemele guvernate de prezență convenție, să participe, în calitate de observator, la toate reuniunile sau la anumite sesiuni ale unei reuniuni. Observatorilor li se va solicita acceptul scris prealabil referitor la respectarea art. 27. Articolul 25 Rapoarte de sinteză Părțile
CONVENŢIE din 17 iunie 1994 privind securitatea nucleara*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140525_a_141854]
-
locale; ... b) festivități și ceremonii oficiale cu caracter local, național și internațional, în locurile unde acestea se desfasoara; ... c) vizite oficiale întreprinse în România de șefi de stat și de guvern, precum și de înalte personalități politice reprezentând principalele organisme internaționale, interguvernamentale, pe traseele de deplasare a personalităților respective; ... d) ceremonii militare, conform regulamentelor militare; ... e) competiții sportive pe stadioane și alte baze sportive; ... f) în timpul campaniilor electorale și pe durata alegerilor, la sediul birourilor, comisiilor electorale și al secțiilor de votare
NORMA din 21 noiembrie 2001 (*actualizată*) privind arborarea drapelului României, intonarea imnului naţional şi folosirea sigiliilor cu stema României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138546_a_139875]
-
sprijini dezvoltarea relațiilor comerciale având ca scop creșterea volumului schimbului reciproc de produse agroalimentare, cu respectarea reglementărilor Organizației Mondiale a Comerțului. Articolul 6 Părțile contractante vor asigura cadrul legislativ pentru cooperarea în domeniile veterinar și fitosanitar prin încheierea de convenții interguvernamentale speciale. Articolul 7 În vederea unei analize periodice a stadiului cooperării și pentru identificarea de noi acțiuni, obiective și forme de cooperare în agricultură și industria alimentară, fiecare parte contractanta va înființa un grup de lucru. Cele două grupuri de lucru
ACORD din 6 iunie 2000 între Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Ministerul Agriculturii din Republica Slovaca privind cooperarea în domeniul agriculturii şi industriei alimentare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136519_a_137848]
-
PROTOCOL din 9 mai 1980 privind privilegiile și imunitățile Organizației Interguvernamentale pentru Transporturile Internaționale Feroviare (OTIF)*) Articolul 1 Imunitatea de jurisdicție, de executare și de reținere § 1 În cadrul activităților sale oficiale, Organizația beneficiază de imunitate de jurisdicție și de executare cu următoarele excepții: a) în măsura în care Organizația a renunțat în mod expres
PROTOCOL din 9 mai 1980 privind privilegiile şi imunităţile Organizaţiei Interguvernamentale pentru TranSporturile Internaţionale Feroviare (OTIF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142503_a_143832]
-
condițiile în conformitate cu care transportatorii sunt supuși obligației de a transporta călători, bagaje, animale și vehicule în traficul între aceste state § 4 Acordurile la care s-a făcut referire în §§ 1 până la 3, precum și intrarea lor în vigoare, este comunicată Organizației Interguvernamentale pentru Transporturile Internaționale Feroviare. Secretarul general al Organizației informează despre această statele membre și operatorii interesați. Articolul 5 Drept imperativ În lipsa unei clauze contrare în prezentele Reguli uniforme, este nulă și neavenita orice stipulare care, direct sau indirect, ar deroga
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
Pentru transporturile efectuate între două state membre, care tranzitează printr-un stat nemembru, statele implicate pot să încheie acorduri care deroga de la prezentele Reguli uniforme. § 3 Acordurile menționate la §§ 1 și 2 precum și intrarea lor în vigoare sunt comunicate Organizației Interguvernamentale pentru Transporturile Internaționale Feroviare. Secretarul general al Organizației informează despre această statele membre și operatorii interesați. Articolul 5 Drept imperativ În lipsa unei clauze contrare în prezentele Reguli uniforme, este nulă și neavenita orice stipulare care în mod direct sau indirect
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
trăsura care să corespundă cerințelor Articolului 7. § 8 Asociațiile internaționale ale transportatorilor întocmesc modelele uniforme de scrisoare de trăsura de acord cu asociațiile internaționale ale clientelei și cu organismele competențe în materie vamală din statele membre, precum și cu orice organizație interguvernamentala de integrare economică regională care are competența pentru propria să legislație vamală. § 9 Scrisoarea de trăsura, inclusiv duplicatul sau, poate fi întocmită sub formă de înregistrare electronică a datelor, care pot fi transformate în semne de scriere lizibile. Procedeele folosite
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar al Mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142499_a_143828]
-
CONVENȚIE din 9 mai 1980 privind transporturile internaționale feroviare (COTIF)*) Articolul 1 Organizația Interguvernamentala § 1 Părțile la prezența Convenție constituie, în calitate de state membre, Organizația Interguvernamentala pentru Transporturile Internaționale Feroviare (OTIF), denumită în continuare "Organizație". § 2 Sediul Organizației este la Berna. Adunarea generală poate hotărî schimbarea sediului într-un alt loc situat în unul din
CONVENŢIE din 9 mai 1980 privind tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142497_a_143826]
-
CONVENȚIE din 9 mai 1980 privind transporturile internaționale feroviare (COTIF)*) Articolul 1 Organizația Interguvernamentala § 1 Părțile la prezența Convenție constituie, în calitate de state membre, Organizația Interguvernamentala pentru Transporturile Internaționale Feroviare (OTIF), denumită în continuare "Organizație". § 2 Sediul Organizației este la Berna. Adunarea generală poate hotărî schimbarea sediului într-un alt loc situat în unul din statele membre. § 3 Organizația are personalitate juridică. Ea are îndeosebi capacitatea
CONVENŢIE din 9 mai 1980 privind tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142497_a_143826]
-
obiectiv, statele membre vor lua toate măsurile necesare și utile în scopul adaptării convențiilor și acordurilor internaționale multilaterale în vigoare la care sunt parte contractanta, în măsura în care aceste convenții și acorduri privesc cooperarea internațională în domeniul feroviar și transfera altor organizații interguvernamentale sau neguvernamentale competențe care coincid cu sarcinile atribuite Organizației. § 2 Obligațiile care rezultă din § 1 pentru statele membre, care sunt in acelasi timp Membre ale Comunităților Europene sau state părți la Acordul privind Spațiul Economic European, nu prevalează asupra obligațiilor
CONVENŢIE din 9 mai 1980 privind tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142497_a_143826]
-
Spațiul Economic European. Articolul 4 Preluarea și transferul de atribuții § 1 Prin hotărârea Adunării generale, Organizația este autorizată să preia, în cadrul obiectivelor definite la Articolul 2, atribuțiile, resursele și obligațiile care ar urma să-i fie transferate de către alte organizații interguvernamentale în baza acordurilor încheiate cu aceste organizații. § 2 Prin hotărârea Adunării generale, Organizația poate să transfere altor organizații interguvernamentale atribuții, resurse și obligații în baza acordurilor încheiate cu aceste organizații. § 3 Organizația poate să preia, cu aprobarea Comitetului administrativ, unele
CONVENŢIE din 9 mai 1980 privind tranSporturile internaţionale feroviare (COTIF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142497_a_143826]