2,617 matches
-
occidentală, grupul bali-sasak; absența flexiunii; morfologie derivaționala alfasilabară (abugida) balineză,derivată din scrierea brahmi; latină 33. baluchi (beluciană) OR Pakistan / N Iran, Afganistan, Turkmenistan; vorbită în regiunea Baluchistan, actualmente împărțită între Iran, Afganistan și Pakistan familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian de nord-vest; nu are gen gramatical; SOV; adj. - subst. arabă modificată 34. bambara N Mali (limba națională), Senegal, Burkina Faso, Coasta de Fildeș, Guineea; cea mai utilizată limba în comerțul din Africa de Vest familia nigero-congoleză, ramura mande, grupul mandinga; tonala (două tonuri
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
latină, Braille 206. kurdă O Irak (Kurdistanul irakian) / OR Iran, Armenia / N Turcia, Turkmenistan, Azerbaidjan, Georgia, Iran, Siria, Liban. Este una dintre limbile apatride cu cel mai mare număr de vorbitori din lume (≈ 40 mîl.). familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian occidental; SOV / AOV; subst. - adj. chirilica (ex-republicile sovietice); latină - hawar (Turcia, Siria și Armenia); perso-arabică - sorania (țările arabe și Iran) 207. kutchi N India (Kutch, Rajasthan) familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul indian de nord-vest; considerată și dialect sindhi arabă (khojas
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
d.C.; Cippus Abellanus; Tabulă Bantina familia indo-europeană, ramura italica, grupul osco-umbrian; structura gramaticala comună cu a latinei proprie, derivată din etrusca 280. oseta O Osetia de Nord (Federația Rusă) / N Osetia de Sud, Georgia, Turcia familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian oriental; SOV chirilica + o literă proprie (æ) 281. ostiacă (khanty, xanti) N Rusia (Siberia, cursul inferior al fluviului Obi) familia uralică, ramura fino-ugrică, grupul ugric, subgrupul ob-ugrian; aglutinanta; armonie vocalica; SOV; adj. - subst. latină, chirilica 282. palauana O Palau / N
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
sepik-ramu (104), torricelli (48), trans-Noua Guinee (598); structura extrem de eterogena; numeroase limbi papua n-au putut fi clasificate, fiind considerate izolate; topica predominantă: SOV nu au avut scriere 290. paștu (afghana) O Afghanistan / OR Pakistan familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian oriental; flexionara; SOV; adj. - subst. paștu (arabă cu semne suplimentare), latină 291. pedi (sepedi) O Republică Africa de Sud; face parte dintr-un continuum lingvistic numit sotho de nord (sesotho să leboa) familia nigero-congoleză, ramura benue-congoleză, grupul bantu, subgrupul sotho de nord
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
latină 292. persana veche (ahemenidă) LM; urmașa avesticii; sec. VI-IV i.C.; regii ahemenizi (Darius, Xerxes); nu este ascendentă directă a persanei moderne; era un dialect vorbit la Persepolis, transformat de Darius în normă familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian; flexionara cuneiforma de tip mixt silabico-alfabetic, de la dreapta la stînga; cea mai recentă scriere cuneiforma 293. persana medie (parsik, parta, persana sasanidă) LM; sec. III i.C. - VII-VIII d.C.; considerată dialect al limbii iraniene medii occidentale (pahlavi, pehlevi); limba administrativă
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
normă familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian; flexionara cuneiforma de tip mixt silabico-alfabetic, de la dreapta la stînga; cea mai recentă scriere cuneiforma 293. persana medie (parsik, parta, persana sasanidă) LM; sec. III i.C. - VII-VIII d.C.; considerată dialect al limbii iraniene medii occidentale (pahlavi, pehlevi); limba administrativă a imperiului Sasanizilor; limba religiei zoroastre (profetul Zarathoustra, transcris Zoroastru de greci) familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian; îndepărtare de tipul flexionar originar: capătă trăsături analitice derivată din arameica, uneori cu ideograme 294. persana
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
medie (parsik, parta, persana sasanidă) LM; sec. III i.C. - VII-VIII d.C.; considerată dialect al limbii iraniene medii occidentale (pahlavi, pehlevi); limba administrativă a imperiului Sasanizilor; limba religiei zoroastre (profetul Zarathoustra, transcris Zoroastru de greci) familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian; îndepărtare de tipul flexionar originar: capătă trăsături analitice derivată din arameica, uneori cu ideograme 294. persana (neopersană, dări, farsi) O Iran, Afganistan, Tadjikistan / N Bahrein, Uzbekistan, Irak; numită farsi în Iran și Afganistan și dări în Afganistan (denumire locală); atestata
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
literatura foarte valoroasă: Firdusi, Șahname (Cartea regilor), sec. X; Omar Khayam; dialecte: persana occidentală (Iran), persana orientala (Afganistan), tadjica (Tadjikistan), hazaragi (Afganistan), aimak li hazara (Hazaristan), buharică (Israel, Uzbekistan), hehwari (Pakistan), darwazi (Afganistan), pahlavani (Afganistan) familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul iranian; SOV; subst. - adj.; s-a îndepărtat de tipul flexionar originar, devenind analitică cu trăsături aglutinante persana, perso-arabă (patru semne consonantice suplimentare), chirilica 295. pirahă una dintre cele mai interesante limbi din lume; 250 de vorbitori monolingvi în opt așezări pe
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
surinameza javaneza), ndjuka (creola cu baza engleză), saramaka (creola cu baza engleză și portugheză) Swaziland Africa Lomamba + Mbabane (și)swati (swazi), engleza; zulu, tsonga, afrikaans Taiwan (Chină) Asia Taipei chineză mandarina; chineză taiwaneză Tadjikistan Asia Dușanbe tadjika (limba sau dialect iranian); rusă; uzbekă, kîrgîza, khowar, shugni, yaghnobi Tanzania (Tanganika + Zanzibar) Africa Dohoma + Dar es Salaam (ki)swahili, engleza Tatarstan (FR) Europa Kazan tătara, rusă Teritoriile Australe Franceze Oceania Saint-Pierre franceză Teritoriul Britanic din Oceanul Indian Africa Diego García engleză Thailanda (Siam) Asia
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
creației lumii prin conlucrarea a două ființe opuse prin natura lor. Cel de-al doilea motiv este socotit a fi profund dualist. Atât Dähnhardt cât și Cartojan consideră că aceste motive sunt de origine străină: dualismul ar fi de origine iraniană, iar motivul oceanic ar fi de origine indiană. Din respectivele spații asiatice, cele două motive ar fi fost preluate de unele secte eretice (gnostici, mandei, manihei) care le-au dat o formă creștină și le-au transmis bogomililor. înainte de a
Naraţiune şi dramă în mitologia cosmogonică românească. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Lucia Afloroaei () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1378]
-
lui Dumnezeu. Pe de altă parte, însă, caută să recunoască amploarea sau gravitatea răului din lumea omenească. Cum răul este evident în viața de toate zilele, acest fapt trebuie să-și aibă o explicație mai aparte . Revine la posibila origine iraniană a celor două motive, scufundarea cosmogonică și fraternitatea dintre Dumnezeu și Satan. Acestea pot fi puse în relație cu vechea mitologie zurvanită în care cosmogonia presupune o contribuție negativă, prezența Adversarului. Doar că, înainte de toate, opera cosmogonică presupune un sacrificiu
Naraţiune şi dramă în mitologia cosmogonică românească. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Lucia Afloroaei () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1378]
-
religios creștin . Are, cum spune Eliade, o preistorie considerabilă, „atestată atât în speculațiile indiene asupra consangvinității devas-asuras, cât și în credințele mai arhaice asupra bi-unității divine” . Această situație conduce acum la o altă concluzie provizorie. Mai întâi, ideea unei influențe iraniene asupra folclorului religios din spațiul balcanic nu poate fi cu totul exclusă . Apoi, trebuie luată în considerare și o a doua posibilitate, cea a existenței unei concepții religioase arhaice în chiar acest spațiu spiritual. Cum spune Eliade, „este de asemenea
Naraţiune şi dramă în mitologia cosmogonică românească. In: Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea - de la teorie la practică 1 by Lucia Afloroaei () [Corola-publishinghouse/Memoirs/427_a_1378]
-
place s-o clarific"), închidem cartea cu liniștea că o cunoaștem pe poetă de când lumea, ne identificăm total cu ea. Aceste poeme, în care eroul principal sunt emoțiile și înâmplările ce țin nemijlocit de viața autoarei, sunt altfel decât literatura iraniană. Nu țin minte ca vreo poveste din O mie și una de nopți să aibă în prim plan o eroină. Găsim acolo micimea omului, fabula morală, dar nu eroine principale, ori nu în sensul știut de europeni din Albă ca
Literatura contemporană britanică: literatura Desperado by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
și am reînvățat-o când m-am mutat la Teheran în jurul vârstei de douăzeci de ani. Nici acum nu știu să citesc ori să scriu în persană. Membrii familiei mele sunt cam pe peste tot în lume, lucru extrem de obișnuit pentru iranieni. Mama mea locuiește în Baker Street. Am și doi copii: fiul meu locuiește cu mine, iar fiica mea are o fetiță de doi ani, al cărei tată e palestinian. Mă duc uneori să-mi vizitez fratele și surorile vitrege în
Literatura contemporană britanică: literatura Desperado by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
cultul Cibelei și al soțului său Attis este prezent la Vienne și la Lyon. Aici se practică sacrificarea taurilor sau taurobolul, comemorată de altare la Lyon, Lectoure etc. Cultul lui Mithra este răspîndit mai ales în regiunile militare, acest zeu iranian avînd un mare succes în rîndul soldaților: temple sau Mithraeum în regiunea Strasbourg și la Sarbebourg în Lorena. Dar Mithra mai este atestat și în valea rîului Saône în situl bolarzilor (Nuits-Saint-Georges). În acest context oriental ia naștere prima comunitate
Istoria Franței by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
vechi, putând fi aflat în foarte multe spații culturale 423. De altfel, s-a încercat explicarea prezenței acestui dualism neobișnuit în spațiul românesc prin ceea ce ar fi propriu altor spații mentale. Astfel, s-a vorbit despre difuziunea unui vechi motiv iranian, preluat de către sectele eretice creștine (gnostici, mandei, manihei) și transmis mai departe bogomililor 424. Însă, Mircea Eliade, într-un studiu amplu despre preistoria cosmogoniei populare românești 425, consideră că ipoteza originii bogomilice a acestui mit întâmpină dificultăți, în primul rând
Antinomicul în filosofia lui Lucian Blaga by Valică Mihuleac [Corola-publishinghouse/Science/886_a_2394]
-
chip lamentabil de o multitudine a centrelor decizionale, care nu ezită să se urmărească și să se anuleze reciproc”. (Jurnalul Național, 17 septembrie 2004) Islam după islam (IV) Pentru Mohammad-Reza Djalili (Iran: l’illusion réformiste, Presses de Sciences-po, 2001), cazul iranian rămâne ilustrativ pentru genul de laborator în care se pot pregăti rețete ale intoleranței. Și, implicit, ale eșecului. Religia, politica și revoluția au format aici un soi de triunghi al Bermudelor. El a aspirat orice caracteristici democratice, le-a prelucrat
ABSURDISTAN - o tragedie cu ieșire la mare by Dorin Tudoran [Corola-publishinghouse/Journalistic/1857_a_3182]
-
și Ali Shariati. Cel dintâi publica în anii ’60 un eseu intitulat Garbzadeghi, tradus și tipărit în franceză sub titlul l’Occidentalite (L’Harmattan, 1988). Ideea era, subliniază Djalili, că „occidentalita e un soi de maladie care a infectat societatea iraniană și, de aceea, trebuie scăpat de ea cât mai repede cu putință”. Djalili se arată amuzat cât de repede a câștigat acest „diagnostic” sprijinul aproape unanim al tuturor celor care nu prea știau cum să explice o acută criză de
ABSURDISTAN - o tragedie cu ieșire la mare by Dorin Tudoran [Corola-publishinghouse/Journalistic/1857_a_3182]
-
trebuie scăpat de ea cât mai repede cu putință”. Djalili se arată amuzat cât de repede a câștigat acest „diagnostic” sprijinul aproape unanim al tuturor celor care nu prea știau cum să explice o acută criză de identitate a societății iraniene. Al-e Ahmad, fiu de mollah și, reamintește Djalili, „rând pe rând, comunist, socialist, tiers-mondist și islamist”, oferea soluția convenabilă tuturor, oameni aparținând celor mai diferite și deseori fanatic de învrăjbite tendințe sociale și politice. Cel de-al doilea, Ali Shariati
ABSURDISTAN - o tragedie cu ieșire la mare by Dorin Tudoran [Corola-publishinghouse/Journalistic/1857_a_3182]
-
lui Al-e Ahmad și propunea drept soluție finală împotriva modernității transformarea șiismului (bineînțeles, prin „purificare”) într-o „ideologie de luptă”. Zis și făcut. 1979 avea să pună în practică această strategie, iar pentru o vreme „unitatea aparentă a universului intelectual iranian” avea să fie salvgardată. Totuși, sunt ani buni de când eșecul islamului politic și criza acută a însuși conceptului de „stat islamic” constituie evidențe irefutabile. Dispariția lui Khomeyni, în 1989, falimentul economic, incapacitatea de a câștiga războiul cu Irakul, explozia demografică
ABSURDISTAN - o tragedie cu ieșire la mare by Dorin Tudoran [Corola-publishinghouse/Journalistic/1857_a_3182]
-
filosofii politicii externe" / 23 Politica între religie și istorie / 27 Ce șanse are pacea în Orientul Mijlociu? / 31 Evreii, palestinienii și vecinii lor / 39 Moartea unui dictator / 43 Războiul politic Moscova Minsk / 47 De ce am fost băgați în UE / 51 Chestiunea iraniană / 55 Să ne întoarcem privirea spre Europa / 59 Victime colaterale / 63 Ce (mai) caută România în Irak / 67 Scutul și memoria / 75 Interviuri despre Bielorusia și lumea slavă / 79 Israelul și NATO / 103 Internă și externă / 107 Despre Rusia, sine
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]
-
pustiitoare. Niciodată acest pământ nu a cunoscut perioade de pace mai lungi de două-trei decenii; ca teritoriu de graniță între mari imperii, el a fost mereu disputat de romani și parți, de bizantini cu sasanizi și arabi, de turci și iranieni etc., fiecare război lăsând în urmă mari distrugeri și populații întregi decimate. Să lăsăm, însă, deoparte istoria mai veche și să ne amintim că întreaga istorie a statului irakian modern, apărut după Primul Război Mondial, odată cu destrămarea Imperiului Otoman, a
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]
-
veniți la noi vă primim oricum pentru că avem nevoie de geografia voastră. Nu, au pus niște condiții, și bine au făcut, pentru că ne-au pus la treabă, dar locul României era predestinat să fie în UE. 18 ianuarie 2007 Chestiunea iraniană Prizonieri ai scandalurilor din politica internă, românii acordă, în ultimul timp, o atenție mai mică evenimentelor de pe marea scenă internațională; este firesc să fie așa, pentru că dintotdeauna omul a fost mai afectat de ceea ce se întâmplă în imediata sa vecinătate
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]
-
Trebuie să le dăm atenția cuvenită, pentru că istoria ne învață că cel prevenit suferă mult mai puțin decât cel care nu știe. Una din marile probleme ale lumii de azi tinde să devină, dacă nu cumva a și devenit, problema iraniană. Dacă previziunile pesimiste în legătură cu ea se vor confirma, atunci tot ceea ce s-a întâmplat și se întâmplă în Irak va fi doar un accident minor. Argumente în sprijinul acestei afirmații sunt destule. Înainte de toate, Iranul este o țară mult mai
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]
-
locul de origine al multor popoare care, în valuri succesive, au ocupat Europa așa-zisele popoare indo-europene -, precum și leagănul de formare a unor mari și celebre imperii ale Orientului, dintre care cel mai cunoscut a fost cel persan; de fapt, iranienii și perșii sunt unul și același popor. Până în 1979, Iranul, în granițele sale actuale, a fost o monarhie ereditară, monarhul său purtând titlul de Șahinșah, o reluare a vechiului titlu al împăraților persi de "rege al regilor". Iranul mergea pe
Curierul diplomatic by Mihai Baciu [Corola-publishinghouse/Science/939_a_2447]