3,756 matches
-
rinichii și organele sexuale, eliminând astfel mucusul acid din sistemul reproducător; 300 g/100 g/100 g, 1 litru pe zi. O lămâie întreagă zdrobită: fiind unul dintre cele mai bune alimente naturale terapeutice pentru organele și glandele sexuale feminine, lămâia întreagă zdrobită conține bioflavonoizi activi, care au o afinitate deosebită pentru uter și vagin; dizolvă mucusul vaginal; restabilește echilibrul pH-ului; reglează sistemul reproducător feminin; se zdrobește lămâia întreagă în blender, împreună cu o cană de apă distilată și o lingură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
cele mai bune alimente naturale terapeutice pentru organele și glandele sexuale feminine, lămâia întreagă zdrobită conține bioflavonoizi activi, care au o afinitate deosebită pentru uter și vagin; dizolvă mucusul vaginal; restabilește echilibrul pH-ului; reglează sistemul reproducător feminin; se zdrobește lămâia întreagă în blender, împreună cu o cană de apă distilată și o lingură de melasă (după gust), consumați o dată sau de două ori pe zi. Alte alimente benefice: sucul de grepfrut (în apă distilată); un grepfrut sau o portocală întreagă zdrobită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
de apă distilată și o lingură de melasă (după gust), consumați o dată sau de două ori pe zi. Alte alimente benefice: sucul de grepfrut (în apă distilată); un grepfrut sau o portocală întreagă zdrobită (aceeași metodă ca și în cazul lămâii zdrobite); oțet de mere (2 lingurițe într-un pahar cu apă distilată, de două ori pe zi); suc de morcovi și spanac. Alimente contraindicate: laptele și produse lactate pasteurizate; ouă gătite; carnea grasă, în special carnea de porc; grăsimile hidrogenate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
C) puțină cafea tare fiartă, care stimulează contracțiile peristaltice naturale ale intestinelor și conține acizi ce ajută la despicarea mucusului și curățarea peretelui colonului. Dacă sunteți prea sensibil la cofeină, o puteți înlocui cu zeamă de usturoi proaspătă, suc de lămâie proaspăt, Bentonite sau săruri Epsom. Greenlife®, produs și comercializat de V. Earl Irons, Inc.*, sub marca „Vitratox”, este unul dintre cele mai bune suplimente alimentare pe care le puteți cumpăra. Este făcut din extractul uscat din sucuri stoarse din mlădițele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
biliară legare; astringent; antipiretic prune necoapte amar Foc inimă; intestin subțire uscare; antidizenteric coajă de arbore de plută sărat Apă rinichi; vezică înmuiere; laxativ; diuretic alge și ierburi marine *Iute ca ghimbirul; dulce ca zahărul; acru ca oțetul; amar ca lămâia verde; sărat ca sarea. Toate „plantele energice” cum este ginseng-ul conțin, în afară de „esența” lor biochimică, și energii bioelectrice puternice cu afinități specifice pentru țesuturile vii. Această energie stimulează sistemul energetic al corpului prin pătrunderea în meridiane. De aici, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
fi simțite și prin intermediul calităților unor obiecte percepute în mod esențial de către un alt simt, cum se întâmplă atunci când „văd“ acreala unui lichid; într-un astfel de caz acreala este accidental vizibilă, în măsura în care obiectul văzut este, spre exemplu, zeama de lămâie, acreala lichidului fiind percepută în mod direct doar de către papilele gustative. Cel de-al treilea și ultim mod în care putem spune despre un obiect că este simțit per accidens are loc atunci când obiec tul este perceput în mod esențial
De la quo la quod: teoria cunoaşterii la Toma din Aquino şi d-ul care face diferenţa by Elena Băltuţă () [Corola-publishinghouse/Science/1339_a_2704]
-
ochilor o prăjitură. Dacă obiectul cunoașterii mele este doar imaginea prăjiturii din minte, nu și prăjitură din fața ochilor, mai pot spune că există o obiectivitate a cunoașterii? Dacă am papilele gustative afectate și nu pot simți aroma de, spre exemplu, lămâie a prăjiturii, imaginea din mintea mea va fi altfel decât prăjitură din fața ochilor, deci, cunoscând doar imaginea, nu voi mai putea spune că ceea ce cunosc este prăjitură, ci prăjitură așa cum este ea transmisă de imaginea mea. Consecințele reifica rii imaginilor
De la quo la quod: teoria cunoaşterii la Toma din Aquino şi d-ul care face diferenţa by Elena Băltuţă () [Corola-publishinghouse/Science/1339_a_2704]
-
ianuarie)**. // Ia sfîrșit asediul Leningradului (ianuarie).*** // Aliații bombardează și distrug vechea mînăstire Montecassino (februarie), situată la 130 km sud de Roma****, dar desantul de la Anzio este un eșec. // Regele și regina vizitează o mină și iau masa alături de mineri. // Apar lămîile pe piață, dar numai pentru Shrove Tuesday (aprox. "săptămîna de brînză" dinaintea postului Paștelui). // Roma (città aperta) este eliberată (iunie). // Aliații debarcă în Normandia (6 iunie, D-Day). Se deschide astfel cel de-al doilea front în Europa. // Regele inspectează trupele
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
și a ajuns în Anglia, odată cu termenul care îl denumea; engl. polo este atestat la 1871. Din engleză, s-a răspândit în toate limbile europene. Punch este numele unei băuturi preparate, de obicei, dintr-un amestec de portocale, suc de lămâie, la care se adaugă rom sau lichior și unele mirodenii. Numele ei, în Europa, îl avem din engleză (punch), care a împrumutat din hindi cuvântul panč „cinci“. Băutura a fost numită cu un numeral pentru că se puneau în ea cinci
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
același lucru (intră în seria prăjiturilor orientale de tipul pricomigdală, explicat mai sus, și trigon „plăcintă cu formă triunghiulară, umplută cu nuci sau alune“). Salată cu sensul „preparat culinar făcut din legume, cu adaos de untdelemn, oțet sau zeamă de lămâie, care se servește ca aperitiv sau ca garnitură“ a fost împrumutat în română din ngr. saláta, ulterior și din fr. salade. Atât forma grecească, cât și cea franceză provin din it. insalata care înseamnă, de fapt, „sărată“, fiind un derivat
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
denumirea acestei prăjituri înainte de adoptarea termenului cremșnit. În Transilvania, i se spune cremeș (< magh. krémes). Tot la Sanda Marin este înregistrat pentru prima dată și cuvântul anghemaht „mâncare cu carne de miel sau de pui, gătită în sos alb de lămâie“; este un împrumut adaptat al germ. Eingemachte, cu același sens. Kirș „lichior de cireșe și caise“ apare tot la Sanda Marin, dar nu figuzează în dicționare. Numele este sigur de origine germană, provenind probabil dintr-un cuvânt compus de felul
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
pește. Uha, favorita țarului Ivan cel Groaznic, a ajuns, în secolul al XIX lea, pe mâna lui Carême, care a „franțuzit“ rețeta: în zeama de pește, concentrată și strecurată, se fierb doar fileuri de pește alb, împreună cu câteva felii de lămâie și puțin mărar tocat. În acest context, ciorba noastră pescărească este, așa cum afirmă Radu Anton Roman, un unicat, iar aceasta nu se datorează numai specificității peștilor folosiți sau faptului că se acrește (cu oțet sau, într-o variantă „târgoveață“ deosebit de
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
ruși, barscz, kapusniak, krupnik sau zurek la polonezi, korhelyleves la maghiari... Această atracție pentru acru nu se mai întâlnește decât extrem de rar în supele celorlalte bucătării europene, iar atunci când există, gustul acid este obținut din oțet și din suc de lămâie (ca în Grecia) ori din alte fructe, niciodată din cereale ori legume supuse fermentației lactice, așa cum se întâmplă în răsăritul continentului. Reticența Vestului față de zemurile acre este relevată atât de stupoarea (identică aceleia de pe chipul abatelui de Marennes, descrisă de
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
pe care le fac: ciorbă și borș. Pe vremuri, primul se referea la zemurile neacrite, adică avea semnificația originară, aceea din bucătăria turcească (cuvântul ciorbă este de origine turcă 18, iar turcii au foarte puține ciorbe acrite cu zeamă de lămâie sau cu iaurt), dar treptat a ajuns să însemne zemuri acrite cu orice în afară de borș de tărâțe. Borș este un termen de origine slavă. Rușii și ucrainenii fac și ei borș, dar prin acest cuvânt înțeleg o supă acrită cu
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
zelluf este o specialitate algeriană aproape identică ciorbei noastre; regăsim până și oțetul bătut cu ouă, același despre care vorbește Dimitrie Papazoglu. Mică mai este lumea! Această acreală este identică avgolemono-ului grecesc, în care oțetul este înlocuit cu zeamă de lămâie. Am pomenit ciorba de burtă; alături de cea de potroace, este unul dintre principalele remedii românești ale mahmurelii, o zeamă reparatorie, ivită în farfurii la spartul zorilor, după o noapte de chef. Deși astăzi ea este servită în 99,9% din
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
era cunoscută un fel de tocană numită savanyú vetrece, adică bucăți de carne de vită prăjite în untură, alături de usturoi, apoi fierte împreună cu feliuțe de costiță afumată, frunze de dafin, boabe de piper, muștar, oțet, zahăr și coajă rasă de lămâie. Când era aproape gata, sosul se îngroșa cu smântână. Se pare că era o mâncare mai mult dulce decât acrișoară, deși pe vremuri mai conținea și ghimbir. Dacă adăugăm acestei rețete ciuperci și ceapă, nu ne aflăm prea departe de
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
gustările grecești): „Pe masă erau rânduite o mulțime de farfurii cu mezelicuri de tot felul: marinată de stacoji, farfurioare mai mici cu icre proaspete de morun, licurini jupuiți, sardele muiate în untdelemn de Mitilene amestecat cu piper și zeamă de lămâi de Messina, măsline dulci de Tessalia, grămădite în formă piramidală, icre tari de chefal, smochine de Santorini, halva de Adrianopole; nimic din delicatesele gastronomice ale Orientului nu lipsea pe masa ciocoiului, mai împodobită chiar decât a stăpânului său“ (Nicolae Filimon
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
pildă, manuscrisul cuprinde rețete cu hamei, un ingredient antic, revalorizat de Renașterea culinară a secolului al XVI-lea. În plus, își fac apariția alte legume, necunoscute lumii antice. Dintre acestea din urmă, manuscrisul ne prezintă vânăta, anghinarea, chitra (varietate de lămâie) și naramza (varietate de portocală). Toate acestea au origine arabă și au fost introduse în cărțile italienești de bucate de la sfârșitul secolului al XVI-lea. În „Manuscrisul brâncovenesc“, vinetele apar prin filieră turcească, așa cum o arată și numele lor, „patlagene
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
de bostan 2 ouă bătute 2 cartofi 1 felie de pâine înmuiată în lapte 1 cățel de usturoi tocat 2 linguri parmezan ras 3 linguri pătrunjel tocat 2 lingurițe măghiran ulei de măsline sare UHA (Supă rusească de pește, cu lămâie și mărar) Uha, cea mai veche supă rusească, consta inițial din fierberea oricărui aliment într-o cantitate mare de apă. Abia pe parcursul secolului al XVII lea s-au creat, în cuhniile curții imperiale ruse, rețete specifice de uha. În secolul
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
la foc mic timp de 3-4 minute, până când carnea de pește devine opacă. Se scot cu grijă fileurile din supă și se așază în farfurii. Peste ele se toarnă supa. În fiecare farfurie se pune câte o felie subțire de lămâie, apoi se presară mărar. Supa se servește imediat. 2 l supă de pește (strecurată după fierbere, adică limpede) 500 g fileu de pește alb, tranșat în 6 bucăți 6 felii subțiri de lămâie 1 lingură mărar tocat fin sare și
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
se pune câte o felie subțire de lămâie, apoi se presară mărar. Supa se servește imediat. 2 l supă de pește (strecurată după fierbere, adică limpede) 500 g fileu de pește alb, tranșat în 6 bucăți 6 felii subțiri de lămâie 1 lingură mărar tocat fin sare și piper MUGLIATIEDR (Drob italienesc) Prapurele se spală cu grijă; se ține 3-4 zile în apă rece, schimbându-se apa în fiecare dimineață și seară. Burta se curăță cu cuțitul, prin radere, se taie
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
măcinat sare după gust 1 vârf de cuțit nucșoară proaspăt rasă ulei de măsline Pentru sosul de iaurt: 500 ml iaurt 1 castravete curățat și dat pe răzătoare 2 căței de usturoi curățați și pisați zeama de la o jumătate de lămâie sare și piper după gust KORHELYLEVES (Supă ungurească acrită) Consumată de obicei după petreceri, pentru a alunga mahmureala de a doua zi, această supă acrișoară, cu carne din belșug, e suficient de sățioasă ca să constituie un prânz îndestulător de iarnă
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
oală. Se scoate carnea de pe ciolane și se aruncă oasele. Carnea se taie în bucăți și se pune în oala cu supă. Se servește cu avgolemono, care se face astfel: se bat bine ouăle și se adaugă treptat sucul de lămâie, apoi puțină supă. Avgolemono se toarnă în patsas, amestecând continuu. La final, se adaugă piperul. Supa grecească de burtă se poate consuma și rece. În acest caz, se lasă la rece, să se închege ca o piftie. Porțiile se taie
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
În acest caz, se lasă la rece, să se închege ca o piftie. Porțiile se taie în formă de pătrate. 1 kg burtă 8 ciolane de miel 4 căței de usturoi făcuți pastă sare grunjoasă 3 ouă sucul de la 2 lămâi piper, după gust oțet, după gust ulei de măsline BUSECCA (Supă italienească de burtă) Se lasă fasolea boabe la înmuiat peste noapte. Se scurge și se fierbe în apă puțin sărată până se frăgezește. Se scurge și se pune deoparte
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
și piper după gust smântână PSARI PLAKI (Plachie grecească de pește) Se curăță peștele și se așază întreg într-o tavă pentru cuptor, unsă cu ulei. Se presară din belșug sare, piper negru proaspăt măcinat și zeama unei jumătăți de lămâie. Se încinge uleiul rămas într-o tigaie; se călesc la foc potrivit ceapa și usturoiul pisat, până când ceapa devine moale și sticloasă. Se adaugă roșiile, cu suc cu tot, apoi pătrunjelul, semințele pisate și retsina; se amestecă bine. Se lasă
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]