3,746 matches
-
prin documentele ce se găsesc la bordul navelor, eliberate de autoritățile competente ale celeilalte părți contractante conform legilor și reglementărilor sale. 2. Documentele navei, precum și documentele privind echipajul, întocmite și eliberate în conformitate cu legile și reglementările părții contractante sub pavilionul căreia navighează navă, vor fi recunoscute de autoritățile celeilalte părți contractante. Articolul 7 1. Fiecare dintre părțile contractante va recunoaște certificatele de tonaj eliberate de cealaltă parte contractanta. 2. Fiecare dintre părți își rezervă dreptul să exercite eventual prin autoritățile competente, orice
ACORD din 11 noiembrie 1974 de navigaţie maritima între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Franceze. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132042_a_133371]
-
părți contractante de a efectua controlul de frontieră la navele celeilalte părți contractante. Articolul 4 Cele două părți contractante vor acorda reciproc regimul națiunii celei mai favorizate navelor și membrilor echipajului prevăzute la art. 1 din prezentul acord; atunci cînd navighează în apele teritoriale; la intrarea în sau ieșirea din porturile celeilalte părți contractante; la îndeplinirea formalităților de vama, carantină, de control la trecerea frontierei de stat, precum și la îndeplinirea regulilor portuare; la staționarea în port și radă, la executarea de
ACORD din 8 aprilie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132188_a_133517]
-
fi puse la dispoziția navelor celeilalte părți contractante pe baza regimului națiunii celei mai favorizate. Articolul 5 Prevederile prezentului acord nu se aplică la operațiunile de cabotaj. Nu se vor considera "cabotaj" situațiile în care navele uneia dintre părțile contractante navighează dintr-un port în alt port al celeilalte părți contractante pentru a descarcă mărfuri și pasageri aduși de această navă dintr-un alt stat pentru a lua la bord mărfuri și pasageri pentru a fi transportați în alt stat. Articolul
ACORD din 8 aprilie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132188_a_133517]
-
și remorcare în porturile și apele celeilalte părți și nici operații de cabotaj, ranfluare, salvare și asistența, care sînt de competența exclusivă a navelor sub pavilion național. Nu se vor considera cabotaj situațiile în care navele uneia dintre părțile contractante navighează dintr-un port în alt port al celeilalte părți contractante, pentru a descarcă mărfuri sau debarca pasageri aduși de navele respective dintr-un alt stat sau pentru a încărca mărfuri sau îmbarcă pasageri, avînd destinația într-un stat terț. Articolul
ACORD din 22 aprilie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Ghana privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132186_a_133515]
-
navă sau, în lipsa acestuia, misiunii diplomatice a acestui stat. Articolul 6 Naționalitatea unei nave părți contractante este recunoscută de cealaltă parte, pe baza documentelor aflate la bordul navei, eliberate de organele competențe în conformitate cu legile și dispozițiile statului sub pavilionul căruia navighează navă. Documentele navei, precum și documentele privind echipajul, eliberate în conformitate cu legile și dispozițiile statului sub pavilionul căruia navighează navă, vor fi recunoscute de autoritățile celuilalt stat. Certificatele de tonaj emise de către autoritățile competente ale unuia din cele două state vor fi
ACORD din 22 aprilie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Ghana privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132186_a_133515]
-
recunoscută de cealaltă parte, pe baza documentelor aflate la bordul navei, eliberate de organele competențe în conformitate cu legile și dispozițiile statului sub pavilionul căruia navighează navă. Documentele navei, precum și documentele privind echipajul, eliberate în conformitate cu legile și dispozițiile statului sub pavilionul căruia navighează navă, vor fi recunoscute de autoritățile celuilalt stat. Certificatele de tonaj emise de către autoritățile competente ale unuia din cele două state vor fi recunoscute de către autoritățile competente ale celuilalt stat, iar navele nu vor fi supuse la o nouă măsurare
ACORD din 22 aprilie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Ghana privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132186_a_133515]
-
părților contractante va însemna locurile de transbordare a navelor și/sau pasagerilor, care sunt autorizate oficial că locuri de ancorare pentru nave și sunt situate pe teritoriul fiecărei părți contractante. Articolul 2 Navelor fiecărei părți contractante li se permite să navigheze între porturile celor două țări, care sunt deschise comerțului exterior, și să îndeplinească servicii de transport de pasageri și/sau marfă, denumite mai jos servicii convenite. Articolul 3 1. Părțile contractante își vor oferi una alteia orice ajutor posibil pentru
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132215_a_133544]
-
a) să încurajeze navele românești și azerbaidjene să participe la transportul de marfuri între porturile celor două țări și să coopereze pentru eliminarea tuturor obstacolelor care ar putea împiedica dezvoltarea acestui transport; ... b) să nu creeze obstacole pentru navele care navighează sub pavilionul părților contractante pentru transportul de marfuri între porturile acestora și porturi din terțe țări. ... 2. Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol nu trebuie să prejudicieze dreptul navelor care navighează sub pavilionul unor terțe țări de a participa la
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132215_a_133544]
-
transport; ... b) să nu creeze obstacole pentru navele care navighează sub pavilionul părților contractante pentru transportul de marfuri între porturile acestora și porturi din terțe țări. ... 2. Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol nu trebuie să prejudicieze dreptul navelor care navighează sub pavilionul unor terțe țări de a participa la traficul maritim dintre porturile părților contractante și porturi din terțe țări. Articolul 4 1. Navelor fiecărei părți contractante, ca și încărcăturii acestora, li se vor acorda toate facilitățile referitoare la: - libertatea
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132215_a_133544]
-
recunoscute de autoritățile competente ale uneia dintre părțile contractante, vor fi recunoscute de autoritățile corespunzătoare ale celeilalte părți contractante. 2. Documentele unei nave, inclusiv certificatele de tonaj eliberate conform regulamentelor maritime internaționale acceptate de către partea contractanta sub al carei pavilion navighează navă respectivă, vor fi recunoscute de autoritățile celeilalte părți contractante. Articolul 6 Părțile contractante vor recunoaște, pe bază de reciprocitate, documentele de identitate ale membrilor echipajului, eliberate de autoritățile competente ale fiecărei părți contractante, ca, de exemplu, carnetul de marinar
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132215_a_133544]
-
navele ce poartă pavilionul celeilalte părți contractante, în timpul voiajului sau în porturi, între comandant, ofițeri și ceilalți membri ai echipajului înscriși în lista de echipaj referitoare la salarii, la efectele personale și, în general, la muncă la bordul navei care navighează sub pavilionul celeilalte părți contractante. 2. Autoritățile competente ale unei părți contractante nu vor interveni la bordul navei care navighează sub pavilionul celeilalte părți contractante, cu următoarele excepții: a) la cererea comandantului, a oficiului consular sau cu consimțământul acestora; ... b
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132215_a_133544]
-
înscriși în lista de echipaj referitoare la salarii, la efectele personale și, în general, la muncă la bordul navei care navighează sub pavilionul celeilalte părți contractante. 2. Autoritățile competente ale unei părți contractante nu vor interveni la bordul navei care navighează sub pavilionul celeilalte părți contractante, cu următoarele excepții: a) la cererea comandantului, a oficiului consular sau cu consimțământul acestora; ... b) când disputele sau consecințele acestora amenință să deranjeze ordinea publică pe coasta sau în port, sau să afecteze securitatea publică
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132215_a_133544]
-
comerciale, cănd navă intra în port prin constringere: - descărcarea și încărcarea mărfurilor pe alta navă, fără remorcare, în interesul siguranței navei, a echipajului acesteia, a încărcăturii și pasagerilor; - transbordarea pe alta navă, în cazul în care prima nu mai poate naviga; - cheltuielile necesare pentru aprovizionarea echipajului și pentru vânzarea încărcăturii, atunci când autoritatea vamală autorizează această. Prevederile prezentului articol nu se vor aplica drepturilor datorate pentru servicii sanitare, de pilotaj și de salvare, care vor fi percepute conform circumstanțelor, în aceleași condiții
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132215_a_133544]
-
și să o transporte, fără să plătească alte taxe portuare decît cele care se plătesc în asemenea cazuri de către navele care se bucură de regimul națiunii celei mai favorizate. 2. Navele oricăreia dintre părțile contractante vor putea, de asemenea, să navigheze dintr-un port în altul al aceleiași părți contractante pentru a completa marfă destinată unui stat terț, fără să plătească alte taxe decît cele plătite în asemenea cazuri de către navele care se bucură de regimul națiunii celei mai favorizate. Articolul
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132215_a_133544]
-
1994 între Guvernul României și Guvernul Republicii Croația privind transporturile maritime Articolul 1 Prevederi generale În sensul acestui acord: 1. Termenul navă a unei părți contractante desemnează orice navă comercială înregistrată pe teritoriul uneia dintre cele două părți contractante, care navighează sub pavilion național, sau navă operată de o societate de transport maritim care este înregistrată și care actioneaza după legile și reglementările care sunt valabile pe teritoriul părții contractante, sau orice navă navlosita de o asemenea societate de transport maritim
ACORD din 8 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132207_a_133536]
-
și alte formalități asemănătoare. Articolul 4 Autoritățile unei părți contractante vor recunoaște documentele navei, inclusiv certificatele de tonaj, care sunt emise în conformitate cu reglementările legale acceptate, cu convențiile internaționale maritime, precum și cu alte reglementări ale părții contractante sub al carei pavilion navighează navă respectivă. Toate taxele portuare și toate cheltuielile trebuie să fie plătite pe baza acestor documente. Articolul 5 În limita posibilităților lor, părțile contractante își vor acorda reciproc asistență tehnică în dezvoltarea flotei comerciale, inclusiv în pregătirea marinărilor. Pentru a
ACORD din 8 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132207_a_133536]
-
a membrilor echipajului, părțile contractante vor încuraja și vor face posibilă colaborarea în pregătirea personalului maritim, între instituțiile corespunzătoare de instruire, organizațiile și serviciile din cele două țări. Articolul 6 Navă și membrii echipajului Navele părților contractante au dreptul să navigheze între porturile celor două țări care sunt deschise pentru traficul internațional, precum și să presteze servicii de transport de pasageri și/sau de marfuri între cele două țări sau între una dintre ele și o țară terța, în conformitate cu regulile și cu
ACORD din 8 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132207_a_133536]
-
din aceeași țară sau din altă țară, și pot să o transporte fără să plătească alte taxe în afară de acelea la care sunt supuse navele care beneficiază de tratamentul națiunii celei mai favorizate. Navele unei părți contractante pot, de asemenea, să navigheze de la un port la altul al celeilalte părți contractante, pentru a completa încărcătură destinată altei țări, fără să plătească alte taxe, cu excepția celor la care sunt supuse, în acest caz, navele care beneficiază de tratamentul națiunii celei mai favorizate. Articolul
ACORD din 8 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132207_a_133536]
-
de tratamentul națiunii celei mai favorizate. Articolul 9 Acest acord nu se va aplica pentru transportul de pasageri și/sau de marfuri între porturile aceleiași părți contractante (cabotaj). Nu se va considera cabotaj situația în care navele unei părți contractante navighează de la un port la altul al celeilalte părți contractante pentru a descarcă marfă sau a descarcă pasageri aduși de această navă din altă țară sau pentru a încărca marfă și/sau a îmbarcă pasageri pentru a fi transportați în altă
ACORD din 8 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132207_a_133536]
-
mărfurilor și/sau a pasagerilor, precum și locurile autorizate pentru ancorarea navelor, în mod oficial, situate pe teritoriul fiecăreia dintre cele două țări. Articolul 2 1. Navele oricărei părți contractante, în conformitate cu regulile și reglementările fiecărei părți contractante, vor avea permisiunea să navigheze între porturile celor două țări, care sunt deschise comerțului internațional și angajate în servicii de transporturi mărfuri și pasageri, denumite în continuare servicii convenite, între cele două țări sau între una dintre cele două țări și o țară terța. 2
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132206_a_133535]
-
care există o solicitare oficială din partea autorității portuare locale. Articolul 4 1. Acest acord nu se va aplica transportului pasagerilor și mărfurilor între porturile aceleiași părți contractante (cabotaj). 2. Nu se consideră cabotaj situațiile în care navele unei părți contractante navighează dintr-un port în altul al celeilalte părți contractante, pentru a descarcă mărfuri sau pasageri aduși de acea navă din alt stat sau pentru a îmbarcă mărfuri și pasageri în scopul transportării acestora în alt stat. Articolul 5 Toate documentele
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132206_a_133535]
-
altui port, fie al aceleiași țări, fie al altei țări, fără să plătească alte taxe, cu excepția celor prevăzute în aceste cazuri pentru navele care se bucură de regimul națiunii celei mai favorizate. 2. De asemenea, navele oricărei părți contractante pot naviga dintr-un port în altul ale celeilalte părți contractante pentru a completa încărcătură destinată altui stat, plătind taxele impuse în aceste cazuri navelor care se bucură de regimul națiunii celei mai favorizate. Articolul 17 1. Fiecare parte contractanta va lua
ACORD din 1 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132206_a_133535]
-
părților contractante va însemna locurile de transbordare a navelor și/sau pasagerilor, care sunt autorizate oficial că locuri de ancorare pentru nave și sunt situate pe teritoriul fiecărei părți contractante. Articolul 2 Navelor fiecărei părți contractante li se permite să navigheze între porturile celor două țări, care sunt deschise comerțului exterior, și să îndeplinească servicii de transport de pasageri și/sau marfă, denumite în continuare servicii convenite. Articolul 3 1. Părțile contractante își vor oferi una alteia orice ajutor posibil pentru
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132212_a_133541]
-
a) să încurajeze navele românești și georgiene să participe la transportul de marfuri între porturile celor două țări și să coopereze pentru eliminarea tuturor obstacolelor care ar putea împiedica dezvoltarea acestui transport; ... b) să nu creeze obstacole pentru navele care navighează sub pavilionul părților contractante pentru transportul de marfuri între porturile acestora și porturi din terțe țări. ... 2. Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol nu trebuie să prejudicieze dreptul navelor care navighează sub pavilionul unor terțe țări de a participa la
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132212_a_133541]
-
transport; ... b) să nu creeze obstacole pentru navele care navighează sub pavilionul părților contractante pentru transportul de marfuri între porturile acestora și porturi din terțe țări. ... 2. Prevederile paragrafului 1 al prezentului articol nu trebuie să prejudicieze dreptul navelor care navighează sub pavilionul unor terțe țări de a participa la traficul maritim dintre porturile părților contractante și porturi din terțe țări. Articolul 4 1. Navelor fiecărei părți contractante, ca și încărcăturii acestora, li se vor acorda toate facilitățile referitoare la: - libertatea
ACORD din 26 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132212_a_133541]