1,848 matches
-
ce fel de acțiune dușmănoasă putea întreprinde o asemenea persoană... dacă nu-și băgau alții nasul. Gosseyn își dădu seama că zâmbea acru din cauza direcției în care o luaseră gândurile sale. Implicația nedeslușită era că ar putea fi inamici ai Semanticii Generale, pe undeva, nevăzuți. Dar asta nu era de fapt o problemă. Pentru încă cea mai mare parte, vasta majoritate a populației Pământului nu putea fi mai puțin interesantă decât era. Pentru ei, Venus - unde fiecare trebuie să fie un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
pare că pe aici nu dăm decât de oameni respingători și nu găsim decât case murdare. Gândul pe care comentariul acesta i-l evocă lui Gosseyn îl făcu să zâmbească; așadar, după o scurtă pauză, el enunță faimosul concept al Semanticii Generale. - Enin, haita nu este același lucru cu teritoriul; și, pe urmă, ai cam încurcat hărțile. În fond, tocmai venim de la o întâlnire cu șeful guvernului acestui continent. Urmă o pauză, apoi îl auzi: - Oh, acela! Altă pauză, urmată de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
Urmă o pauză, apoi îl auzi: - Oh, acela! Altă pauză, urmată de o încruntare a sprâncenelor și de cuvintele: - Ce vrei să spui cu harta? - Mai târziu, spuse Gosseyn. O să-ți explic. Dar nici lui, cu sau fără ajutorul conceptelor Semanticii Generale, camerele de locuit prin care se uita acum nu-i inspirau dragoste la prima vedere. Apartamentul în care intrară era destul de mare pentru nevoile lor imediate; dar, în mod evident, nu fusese bine întreținut. Și era vizibil că fusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
găsi pe Enin întins pe podeaua din salon într-o poziție cât se poate de răsucită. Dar copilul părea să se simtă bine. Gosseyn merse până lângă el și rămase în picioare privind la împăratul Dzan, apoi rosti din frazeologia Semanticii Generale: - Cel mai bun răspuns pe care ți-l pot da se bazează pe o hartă generalizată, pe care o am în mintea mea, a felului în care funcționează guvernele. - Dar ai spus că harta nu este același lucru cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
concluzia că acesta este rezultatul faptului că paznicul nostru sfătuiește pe cineva care este dispus să plătească informațiile." Enin se încruntă. - Nu-mi dau seama care este presupunerea, spuse el. Gosseyn nu-și putu reține zâmbetul la auzul termenului din Semantica Generală - care nu era întrutotul aplicabil. Dar nu spuse decât: - După cum cred eu, grupuri, sau indivizi, care sunt împotriva reeducării maselor, caută o sursă de informare, foarte puțin costisitoare, cu privire la orice activitate care ar putea fi inițiată în acest loc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
Doi: "Ce-ar trebui să fac, dacă o să merg pe nava lor?" "Ei bine, - gândul îndepărtat al lui Gosseyn Doi era însoțit de un zâmbet amar - unul dintre lucrurile care ar fi, cel puțin, amânate, ar fi renovarea Institutului de Semantică Generală de pe Pământ." Exista cel puțin un răspuns la asta. Gosseyn îl rosti în gând: "Când Dan Lyttle iese din tură, de la hotel, la miezul nopții. Vine aici să doarmă." Încheie aici mesajul: Cred că totul va fi în mâini
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
dispăruse... "Expresia aceea ciudată pe fața lui: pune precis ceva la cale..." Mental, transmise: Cred că, temporar, aș putea să-l las aici cu Dan. Mă-ndoiesc că ar vrea să se întoarcă pe navă acum." Zâmbi. "Reeducarea sa conform Semanticii Generale nu este completă încă. Și-acum trebuie să te las și să văd unde s-a dus..." Un bărbat îmbrăcat în cămașă și vestă. Aceasta era sursa vocii amenințătoare. Cercetările rapide pentru găsirea lui Enin îl duseră pe Gosseyn
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
să-i dea nici un fel de atenție: spera că secretara domnului Gorrold era atât de bine educată încât să nu intre în biroul șefului ei fără să fie chemată. Avea vaga impresie că era mai bine pentru renovarea Institutului de Semantică Generală dacă nimeni n-ar fi bănuit că există vreo legătură între vizita lui Gilbert Gosseyn și dispariția lui Gorrold. Neprielnic moment. Chiar în acea clipă senzația din capul său deveni un vârtej întunecat. 19 Gosseyn deschise ochii într-un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
merge până la identificare, și corpuri similare care se tot perpetuează - Grupul acela de corpuri de optsprezece ani, așteptând acolo, undeva... În ciuda acestei realități, eu sunt acela - poate primul - care începe să gândească de parcă ar fi o persoană aparte." După teoria Semanticii Generale, desigur, el era o persoană separată; o complexitate de particule și curenți energetici aranjați sub forma unei ființe umane, diferită de toate celelalte forme similare din univers, inclusiv Gosseyn Unu și Doi. Ceva din implicațiile acelei analize rapide în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
senzațiile corpului: ...Erau oare senzații care să indice că ei erau încă în contact cu el?... Cele câteva secunde care fură necesare pentru a-și da seama că este întins pe podeaua acoperită cu un covor din dormitorul Institutului de Semantică Generală, trecură. Se simți ușurat când văzu că ușa era închisă și că era singur. Și apoi... Avu o senzație vagă de vârtej. Undeva în adâncul ființei sale. Deși se așteptase la asta, fu dezamăgit. "Bine, bine, gândi el necăjit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
tău decât Traada. Situația părea să solicite o întrebare. - Despre ce era vorba? întrebă Gosseyn. - Nume. - Oh, făcu Gosseyn. - El spune că un scaun nu este un scaun. Fără să vrea, Gosseyn zâmbi. Evident, Dan Lyttle continuase inițierea băiatului în Semantica Generală. Iar aceasta era ultima teorie prezentată. Ceea ce-l deranja era sentimentul că nu avea timp pentru astfel de lucruri. Logica sa îi spunea că ființele Troog, nefiind inițiate în teoria semantică, aveau să-și piardă repede răbdarea dacă se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
pe care trebuii să le afle. Repede. Se întoarse către bărbat. - Vreo problemă, câtă vreme am fost... În momentul acela ezită, dându-și seama că Dan și Enin credeau că fusese să discute cu oameni de afaceri care urau împotriva Semanticii Generale; nu avea cuvinte potrivite care să poată descrie evenimentele uluitoare care se derulează, așa că adăugă stereotipul - "plecat". Sună telefonul. Dan Lyttle zâmbi și spuse: - Cred că avem răspunsul la întrebarea ta. Acesta este al patrulea telefon de când am venit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
scaune, explică Gosseyn. Chiar și într-o fabrică, unde se face un singur tip de scaun, în mii de exemplare, esența lemnului - ca un singur exemplu - este diferită pentru fiecare. Dar acesta este un aspect superficial despre care discutăm în Semantica Generală. Ceea ce este important pentru minte este faptul că tot timpul trebuie să fim conștienți că orice obiect este o structură complexă din punct de vedere fizic și chimic. În acest caz, i-am dat structurii numele "scaun", pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
dată își mânca porția, după care dispărea în mare grabă. Între timp, pe când Gosseyn și Dan Lyttle își mâncau friptura și salata, subiectul de conversație era chiar Dan Lyttle. Prima întrebare fu a lui Gosseyn: - De ce, după ce cunoștințele tale de Semantică Generală au fost acceptate de Mașina Jocurilor, nu te-ai dus pe Venus? Răspunsul tânărului, cu privire la acest subiect, fu, evident, foarte direct: - După cum știi, sunt paznic de noapte la un hotel. Deși tehnologia computerizată pentru asemenea locuri este -foarte bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
Mașinii Jocurilor, de pe coasta de est. M-am gândit la asta și. după ce am ieșit cu două fete în zilele mele libere - pe rând, se-nțelege - am hotărât că nu pot cere unei tinere obișnuite să se căsătorească cu mine. Semantica Generală, după cum știi, și după cum am descoperit și eu mai târziu, nu face decât să traseze linii de conduită în direcția supraviețuirii în cadrul oricărei situații de viață. Înainte de a-mi lua calificarea S.G. era o femeie care mă văzuse într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
urcat la ea. Și, pe urmă, o dată pe lună se ruga la soțul ei s-o ierte și lua o cameră la hotel și mă chema. După cum spunea, începusem să fiu implicat în situația asta înainte de a mă instrui în Semantica Generală. Mai târziu, când am discutat această relație cu Mașina Jocurilor, s-a dovedit că activitatea sexuală umană era un lucru pe care nu-l putea evalua. Mă crezi sau nu, după această constatare, am stat treaz nopți la rând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
imediat la îndemână metoda dodecimală proprie de a-l transporta pe Gilbert Gosseyn Trei într-un loc, unde nici el, nici vreunul dintre ceilalți Gosseyn nu fuseseră vreodată. Îl transportaseră cu o viteză dodecimală dintr-un restaurant de lângă Institutul de Semantică Generală de pe Pământ. Și faptul că sosise complet îmbrăcat dovedea că ei ținuseră minte ce făcuse el cu haina omului de afaceri Gorrold, cu o precizie care nu deriva numai din mintea lui Gosseyn. Pentru că el, personal, nu-și fotografiase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
tenul bronzat, de înălțime medie - ceva mai puțin de un metru optzeci - hotărât, care părea calm și puternic; și care, într-un fel, reușea în tot ceea ce făcea: ținuta pe care o avea, fiecare gest, reflecta puterea super-creierului său și... Semantica Generală. De unde se bronzase, nu putea decât să bănuiască. Dar presupuse că o sursă slabă de radiații din interiorul capsulei făcuse parte din sistemul de întreținere adaptat nevoilor sale. Pe durata acelor secunde de conștiință de sine, îi păru că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
semnificație deosebită pentru tine. - Cuvintele? repetă Gosseyn. Aproape simți cum se scufundă într-un punct de vedere analitic Troog. Era oare posibil ca străinii să fie derutați de, așa-zisele fragmente, pe care le-au surprins din cunoștințele sale din Semantică Generală? Iar această întâlnire era menită să profite de o slăbiciune pe care i-o suspectau? Deveni conștient de o slăbiciune care se năștea în el. Pur și simplu își depărtă picioarele ca pentru a avea mai multă stabilitate și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
ființele Troog îi controlaseră mișcările. Dar nu puse această întrebare, ci alta: - Bine, vrei să-mi spui cum te cheamă? - Strella, spuse ea. S-ar fi putut gândi la el multă vreme. Din cauza cuvintelor. Și a conceptului de bază al Semanticii Generale implicat, Strella și Strala fiind nume asemănătoare. "...am comentat, atunci, acolo, că-mi place numele acesta, Strala - Și de aceea, poate că pentru străini cuvântul era același lucru cu obiectul; ceea ce era exact opusul conceptului Semanticii Generale: "Cuvântul nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
de bază al Semanticii Generale implicat, Strella și Strala fiind nume asemănătoare. "...am comentat, atunci, acolo, că-mi place numele acesta, Strala - Și de aceea, poate că pentru străini cuvântul era același lucru cu obiectul; ceea ce era exact opusul conceptului Semanticii Generale: "Cuvântul nu este obiectul. În cazul acesta, nu era femeia." Gândul i se întoarse la observația că tânăra femeie ar putea să rămână într-o relație permanent anormală cu planeta ei natală. Și, din nou, vaga nedumerire că ființele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
că orice femeie cu nume asemănător ar putea să fie la fel de atrăgătoare pentru el... Cu aceasta - hotărârea! Simplu, și direct, Gosseyn acționă. Făcu imediat o fotografie mentală a Strellei și o transmise imediat în porțiunea de podea din Institutul de Semantică Generală de pe Pământ, unde îl adusese pe omul de afaceri, Gorrold din Anzii Americii de Sud. Era un loc, unde, cel puțin, putea să se facă înțeleasă - până la un punct. După ce încheie acțiunea de salvare pe care o crezuse cea mai bună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
încăpere luminoasă, cu aceeași podea cenușie și toate acele aparate țâșnind din pereți și din podea. Presupuse că ființele Troog puteau, într-o oarecare măsură, să-i citească gândurile. Dar din moment ce le scăpase un aspect major - al orientării sale în Semantica Generală, probabil că ceea ce și puteau studia de fapt era creierul însuși, cu gânduri ocazionale ivite în anumite situații. Alte cincisprezece secunde - cel puțin - se scurseră..." Ei așteptă, eu aștept. Ce?" După alte câteva momente de gândire, se îndreptă spre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
gândindu-se că atunci când va avea în sfârșit ocazia să se confrunte cu cei care-l luaseră prizonier, va face tot ce-i va sta în putință să-i ajute să se întoarcă în galaxia lor. Acum își aminti că Semantica Generală respingea majoritatea ideilor preconcepute. Adevărat, părea evident că străinii erau îndreptățiți să se întoarcă de unde veniseră. Dar nu era în mod necesar adevărat. Și astfel, era interesant că, datorită oboselii și enervării, ajunsese la concluzia că era mai bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]
-
inimă; pentru că situația lui, în loc să fie mai bună, era mai rea. Îi trecu prin cap: "...S-ar putea întâmpla că, dacă nu găsesc o cale să înlătur aceste bariere, s-o ținem tot așa..." Un alt gând, o evocare din Semantica Generală: "...Și treaba aia, ideea că aș putea să fiu interesat de o femeie numită Strella pentru că mi-a plăcut un nume asemănător, Strala..." Era și asta o cale. Oricum bună, mai bună decât să stea aici, în această cameră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85124_a_85911]