4,761 matches
-
de cel mult 7 zile de la solicitare. ... (4) Decizia Curții de Apel București este definitivă, iar citarea părților nu este obligatorie. ... (5) Sarcinile, răspunderile, limitele împuternicirii și salariul administratorului special, precum și orice alte probleme legate direct sau indirect de prevederile sus-menționate vor fi stabilite, de la caz la caz, de către Comisia de Supraveghere a Asigurărilor, având ca punct de referință sarcinile, răspunderile, limitele împuternicirii și salariul avute de către persoanele semnificative ale asiguratorului supus administrării speciale. ... (6) După numirea unui administrator special, în
NORME din 27 decembrie 2001 privind insolvabilitatea asiguratorului şi administratorul special. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139494_a_140823]
-
de cel mult 7 zile de la solicitare. ... (4) Decizia Curții de Apel București este definitivă, iar citarea părților nu este obligatorie. ... (5) Sarcinile, răspunderile, limitele împuternicirii și salariul administratorului special, precum și orice alte probleme legate direct sau indirect de prevederile sus-menționate vor fi stabilite, de la caz la caz, de către Comisia de Supraveghere a Asigurărilor, având ca punct de referință sarcinile, răspunderile, limitele împuternicirii și salariul avute de către persoanele semnificative ale asiguratorului supus administrării speciale. ... (6) După numirea unui administrator special, în
ORDIN nr. 12 din 27 decembrie 2001 pentru punerea în aplicare a Normelor privind insolvabilitatea asiguratorului şi administratorul special. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139493_a_140822]
-
mai poate fi ridicată împotriva acestei decizii. Articolul 6 Asiguratorii care își încetează activitatea ca urmare a aplicării prevederilor Legii nr. 32/2000 și nu au procedat la efectuarea transferului de portofoliu în condițiile prevăzute la art. 23 din legea sus-menționata rămân răspunzători pentru obligațiile asumate. Articolul 7 Nerespectarea prevederilor prezentelor norme se sancționează în condițiile și potrivit prevederilor art. 39 din Legea nr. 32/2000 . Anexă la norme
NORMA din 27 decembrie 2001 privind transferul de portofoliu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139523_a_140852]
-
unei cote procentuale asupra cheltuielilor materiale și prestărilor de servicii cu caracter medical, aprobat în bugetul Fondului de asigurări sociale de sănătate. La propunerea caselor de asigurări de sănătate, Casa Națională de Asigurări de Sănătate analizează și stabilește cota procentuala sus-menționata, cu avizul Colegiului Medicilor din România, care se aprobă prin ordin comun al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate și al ministrului sănătății și familiei. Articolul 12 (1) Asigurații suporta contravaloarea: ... a) serviciilor hoteliere cu grad înalt de confort
CONTRACT-CADRU din 27 decembrie 2001 privind condiţiile acordării asistenţei medicale spitaliceşti, ingrijirilor la domiciliu, serviciilor de urgenta prespitalicesti şi altor tipuri de tranSport medical, precum şi a serviciilor de recuperare-reabilitare a sănătăţii, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139465_a_140794]
-
care ia în calcul cel putin fondul anului precedent cu această destinație, indexat cu coeficientul de inflație prognozat pentru anul în curs. La propunerea caselor de asigurări de sănătate Casă Națională de Asigurări de Sănătate analizează și stabilește cota procentuala sus-menționata, cu avizul Colegiului Medicilor din România, care se aprobă prin ordin al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate și al ministrului sănătății și familiei. Articolul 33 Sumele aferente serviciilor medicale contractate cu serviciile de ambulanță au în vedere toate
CONTRACT-CADRU din 27 decembrie 2001 privind condiţiile acordării asistenţei medicale spitaliceşti, ingrijirilor la domiciliu, serviciilor de urgenta prespitalicesti şi altor tipuri de tranSport medical, precum şi a serviciilor de recuperare-reabilitare a sănătăţii, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139465_a_140794]
-
care ia în calcul cel putin fondul anului precedent cu această destinație, indexat cu coeficientul de inflație prognozat pentru anul în curs. La propunerea caselor de asigurări de sănătate Casă Națională de Asigurări de Sănătate analizează și stabilește cota procentuala sus-menționata, cu avizul Colegiului Medicilor din România, care se aprobă prin ordin comun al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate și al ministrului sănătății și familiei. Articolul 47 Tipurile de contracte de furnizare de servicii medicale de recuperare-reabilitare se stabilesc
CONTRACT-CADRU din 27 decembrie 2001 privind condiţiile acordării asistenţei medicale spitaliceşti, ingrijirilor la domiciliu, serviciilor de urgenta prespitalicesti şi altor tipuri de tranSport medical, precum şi a serviciilor de recuperare-reabilitare a sănătăţii, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139465_a_140794]
-
unei cote procentuale asupra cheltuielilor materiale și prestărilor de servicii cu caracter medical, aprobat în bugetul Fondului de asigurări sociale de sănătate. La propunerea caselor de asigurări de sănătate, Casa Națională de Asigurări de Sănătate analizează și stabilește cota procentuala sus-menționata, cu avizul Colegiului Medicilor din România, care se aprobă prin ordin comun al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate și al ministrului sănătății și familiei. Articolul 12 (1) Asigurații suporta contravaloarea: ... a) serviciilor hoteliere cu grad înalt de confort
HOTĂRÂRE nr. 1.330 din 27 decembrie 2001 pentru aprobarea Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale spitaliceşti, ingrijirilor la domiciliu, serviciilor de urgenta prespitalicesti şi altor tipuri de tranSport medical, precum şi a serviciilor de recuperare-reabilitare a sănătăţii, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139464_a_140793]
-
care ia în calcul cel putin fondul anului precedent cu această destinație, indexat cu coeficientul de inflație prognozat pentru anul în curs. La propunerea caselor de asigurări de sănătate Casă Națională de Asigurări de Sănătate analizează și stabilește cota procentuala sus-menționata, cu avizul Colegiului Medicilor din România, care se aprobă prin ordin al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate și al ministrului sănătății și familiei. Articolul 33 Sumele aferente serviciilor medicale contractate cu serviciile de ambulanță au în vedere toate
HOTĂRÂRE nr. 1.330 din 27 decembrie 2001 pentru aprobarea Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale spitaliceşti, ingrijirilor la domiciliu, serviciilor de urgenta prespitalicesti şi altor tipuri de tranSport medical, precum şi a serviciilor de recuperare-reabilitare a sănătăţii, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139464_a_140793]
-
care ia în calcul cel putin fondul anului precedent cu această destinație, indexat cu coeficientul de inflație prognozat pentru anul în curs. La propunerea caselor de asigurări de sănătate Casă Națională de Asigurări de Sănătate analizează și stabilește cota procentuala sus-menționata, cu avizul Colegiului Medicilor din România, care se aprobă prin ordin comun al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate și al ministrului sănătății și familiei. Articolul 47 Tipurile de contracte de furnizare de servicii medicale de recuperare-reabilitare se stabilesc
HOTĂRÂRE nr. 1.330 din 27 decembrie 2001 pentru aprobarea Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale spitaliceşti, ingrijirilor la domiciliu, serviciilor de urgenta prespitalicesti şi altor tipuri de tranSport medical, precum şi a serviciilor de recuperare-reabilitare a sănătăţii, în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139464_a_140793]
-
sloiurile se scurg pe cursurile de apă; - fază a II-a poate fi ordonată când sloiurile formează îngrămădiri. - fază a III-a poate fi ordonată când sloiurile s-au blocat, formând zăpoare. Fazele de apărare pot fi ordonate în cazurile sus-menționate numai atunci cand fenomenele de gheață observate pot provoca creșterea în continuare și într-un mod periculos a nivelurilor b) Organele locale de gospodărire a apelor urmăresc continuu fenomenele de gheață de la apariția gheții până la dispariția acesteia, iar de la începerea scurgerii
ANEXELE 1-12*) din 21 decembrie 2000 la Protocolul Sesiunii a II-a a împuterniciţilor pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Ucrainei privind cooperarea în domeniul gospodăririi apelor de frontieră, semnat la Galaţi la 30 septembrie 1997 (18-21 decembrie 2000, Odesa, Ucraina). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139440_a_140769]
-
este următorul: "A amenda frază a doua a alin. a) al art. 50 al convenției, înlocuind acolo cuvîntul "treizeci" prin "treizeci și trei" 2) Fixează la 86 (optzeci și șase) numărul statelor contractante a caror ratificare este necesara intrării în vigoare a sus-menționatului amendament, conform dispozițiilor alin. a) al art. 94 al convenției sus-menționate și 3) Decide că secretarul general al Organizației Aviației Civile Internaționale să întocmească în limbile franceză, engleza și spaniolă, fiecare avînd aceeași valabilitate, un protocol privind amendamentul menționat și
PROTOCOL din 16 octombrie 1974 referitor la un amendament la art. 50 alin. a) al Convenţiei privind aviaţia civilă internationala, semnat la Montreal la 16 octombrie 1974*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136754_a_138083]
-
art. 50 al convenției, înlocuind acolo cuvîntul "treizeci" prin "treizeci și trei" 2) Fixează la 86 (optzeci și șase) numărul statelor contractante a caror ratificare este necesara intrării în vigoare a sus-menționatului amendament, conform dispozițiilor alin. a) al art. 94 al convenției sus-menționate și 3) Decide că secretarul general al Organizației Aviației Civile Internaționale să întocmească în limbile franceză, engleza și spaniolă, fiecare avînd aceeași valabilitate, un protocol privind amendamentul menționat și care să cuprindă dispozițiile de mai jos: a) Protocolul va fi
PROTOCOL din 16 octombrie 1974 referitor la un amendament la art. 50 alin. a) al Convenţiei privind aviaţia civilă internationala, semnat la Montreal la 16 octombrie 1974*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136754_a_138083]
-
g) Protocolul va intra în vigoare, față de fiecare stat contractant care îl va ratifica după data mai sus citată, din momentul în care acest stat va depune instrumentul sau de ratificare la Organizația Aviației Civile Internaționale. ... În consecință, conform deciziei sus-menționate a Adunării generale, prezentul protocol a fost întocmit de către secretarul general al organizației. Drept care președintele și secretarul general al celei de-a 21-a sesiuni a Adunării generale a Organizației Aviației Civile Internaționale, autorizați în acest scop de Adunarea generală
PROTOCOL din 16 octombrie 1974 referitor la un amendament la art. 50 alin. a) al Convenţiei privind aviaţia civilă internationala, semnat la Montreal la 16 octombrie 1974*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136754_a_138083]
-
Campionatele Mondiale/Campionatele Europene de la .........................., din anul ........, în proba olimpică de .............................. . Menționez că m-am retras din activitatea sportivă competiționala oficială în anul ..... . Solicit că plata drepturilor ce mi se cuvin să se efectueze: în numerar/prin mandat poștal la adresa sus-menționata/prin virament în contul curent personal nr.*) .................... deschis la Bancă ....................... . Mă oblig că în cazul reveniri activitatea competiționala să aduc la cunoștință acest fapt Ministerului Tineretului și Sportului, în scris, în termen de cel mult 7 zile de la reluarea activității
REGULAMENT din 13 septembrie 2001 de punere în aplicare a dispoziţiilor Legii educaţiei fizice şi Sportului nr. 69/2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136725_a_138054]
-
17, București, România Referitor la: România: Proiectul privind alimentarea cu apă a municipiului București (Împrumut 4.079 RO) Amendament la Acordul de împrumut Stimate domnule ministru, Ne referim la Acordul de împrumut din data de 2 august 1996 pentru proiectul sus-menționat dintre Bancă Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare (Bancă) și România (Împrumutatul), așa cum a fost amendat la data de 15 septembrie 2000, si la scrisoarea dumneavoastră din data de 30 martie 2001, prin care propuneți un amendament la acestă. Suntem încântați
HOTĂRÂRE nr. 894 din 13 septembrie 2001 pentru aprobarea amendamentului convenit prin schimbul de scrisori dintre Guvernul României şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, efectuat la Bucureşti la 30 martie 2001 şi la Washington la 23 mai 2001, cu privire la Acordul de împrumut (Proiectul privind alimentarea cu apa a municipiului Bucureşti) dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Washington la 2 august 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136826_a_138155]
-
propus să fie amendat după cum urmează: Tabelul din paragraful 1 din anexă nr. 1 la Acordul de împrumut este amendat pentru a se citi după cum este prezentat în anexa la această scrisoare. Vă rugăm să indicați acordul dumneavoastră cu privire la amendamentul sus-menționat la Acordul de împrumut prin semnarea, datarea și returnarea către noi a unui exemplar al acestei scrisori. Acest amendament va intra în efectivitate la primirea unui exemplar contrasemnat al acestei scrisori. Cu stima, Andrew N. Vorkink, director de țară Unitatea
HOTĂRÂRE nr. 894 din 13 septembrie 2001 pentru aprobarea amendamentului convenit prin schimbul de scrisori dintre Guvernul României şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, efectuat la Bucureşti la 30 martie 2001 şi la Washington la 23 mai 2001, cu privire la Acordul de împrumut (Proiectul privind alimentarea cu apa a municipiului Bucureşti) dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Washington la 2 august 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136826_a_138155]
-
în cazul bolilor venerice, în ceea ce privește: a) declararea obligatorie a cazurilor de boli venerice. ... Se exceptează de la declararea obligatorie a bolnavilor unitățile sanitare ale Ministerului Forțelor Armate, Ministerului Afacerilor Interne și Consiliului Securității Statului. Pentru această categorie de bolnavi, unitățile sanitare sus-menționate vor comunica direcțiilor sanitare județene și a municipiului București datele privind sursă de infecție și contactii din populația civilă, obținute prin anchetă epidemiologica; b) izolarea obligatorie, la indicația personalului sanitar, a cazurilor confirmate sau suspecte de boli venerice, precum și a
INSTRUCŢIUNI nr. 2.758 din 24 iulie 1971 privind prevenirea şi combaterea bolilor venerice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136825_a_138154]
-
nu cunoaște faptul că dăuna s-a produs sau nu a putut să identifice statul de lansare care este răspunzător, cererea sa este valabilă dacă a fost formulată în anul următor de la data la care el ia cunoștință de faptele sus-menționate; totuși, termenul nu trebuie în nici un caz să depășească un an socotit de la data la care statul, acționînd cu toata diligenta, putea în mod rezonabil să fie considerat că a cunoscut faptele. 3. Termenele precizate la paragrafele 1 și 2
CONVENŢIE din 29 martie 1972 cu privire la răspunderea internationala pentru daunele cauzate de obiecte lansate în spaţiul extraatmosferic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136861_a_138190]
-
b) vor răspunde cererilor altui stat parte de ridicare sau de confiscare a bunurilor ori produselor definite la alin. (i) și (îi) ale paragrafului a); ... c) vor lua măsuri în vederea închiderii provizorii sau definitive a localurilor utilizate pentru comiterea infracțiunilor sus-menționate. Articolul 8 1. Statele părți vor adopta în toate stadiile procedurii penale măsurile necesare pentru protejarea drepturilor și intereselor copiilor care sunt victimele practicilor interzise prin prezentul protocol, în special: a) recunoscând vulnerabilitatea copiilor victime și adaptând procedurile într-un
PROTOCOL FACULTATIV din 6 septembrie 2000 la Convenţia cu privire la drepturile copilului, referitor la vânzarea de copii, prostituţia copiilor şi pornografia infantila*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136874_a_138203]
-
aceasta în virtutea dispozițiilor art. 5 și 7 din Convenția dintre Guvernul României și Guvernul Regatului Maroc privind evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit, intrată în vigoare la 30 august 1987." Acest protocol este parte integrantă a acordului sus-menționat. Drept care subsemnații, fiind autorizați în mod corespunzător, au semnat prezentul protocol. Încheiat la București la data de 25 aprilie 1996, în două exemplare originale, în limbile română, arabă și franceză, cele trei texte având aceeași valabilitate. În cazul apariției unor
ACORD din 25 aprilie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Maroc privind tranSporturile rutiere internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138947_a_140276]
-
aplicabil față de unul dintre ei potrivit art. V; ... c) În nici unul din cazurile menționate la alin. a) și b), răspunderea unui exploatant nu poate fi superioară cuantumului care îi este aplicabil potrivit art. V. ... 4. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3 sus-menționat, cînd mai multe instalații nucleare, aparținînd unuia și aceluiași exploatant, sînt implicate într-un accident nuclear, acest exploatant este răspunzător pentru fiecare instalație nucleară implicată, pînă la concurență cuantumului care îi este aplicabil potrivit art. V. 5. În lipsa unei prevederi
CONVENŢIE din 21 mai 1963 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137188_a_138517]
-
utilizate în raport cu ea; ... b) mijlocului de transport pe care se află materialul nuclear în cauză, în momentul accidentului nuclear. ... 6. Orice stat pe teritoriul căruia se află instalația poate să prevadă în legislația să că alin. b) al paragrafului 5 sus-menționat nu se aplică, sub rezerva că în nici un caz răspunderea exploatantului pentru o dăuna nucleară, alta decît dăuna nucleară cauzată mijlocului de transport, să nu fie inferioară sumei de 5 milioane dolari S.U.A. pentru un accident nuclear. 7. Nici o dispoziție
CONVENŢIE din 21 mai 1963 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137188_a_138517]
-
accident nuclear. 7. Nici o dispoziție a prezentei convenții nu afectează: a) răspunderea oricărei persoane fizice care a cauzat, printr-o acțiune sau omisiune săvîrșită cu intenția de a cauza o dăuna nucleară pentru care, potrivit paragrafului 3 sau paragrafului 5 sus-menționate, nu este ținut să răspundă în temeiul prezenței convenții; ... b) răspunderea exploatantului, în afară prezenței convenții, pentru o dăuna nucleară, pentru care, potrivit alin. b) al paragrafului 5 sus-menționat, exploatantul nu este ținut să răspundă în temeiul prezenței convenții. ... Articolul
CONVENŢIE din 21 mai 1963 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137188_a_138517]
-
o dăuna nucleară pentru care, potrivit paragrafului 3 sau paragrafului 5 sus-menționate, nu este ținut să răspundă în temeiul prezenței convenții; ... b) răspunderea exploatantului, în afară prezenței convenții, pentru o dăuna nucleară, pentru care, potrivit alin. b) al paragrafului 5 sus-menționat, exploatantul nu este ținut să răspundă în temeiul prezenței convenții. ... Articolul 5 1. Statul pe teritoriul căruia se află instalația poate limită răspunderea exploatantului la un cuantum care nu va fi inferior sumei de 5 milioane dolari S.U.A. pentru un
CONVENŢIE din 21 mai 1963 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137188_a_138517]
-
este o unitate de cont care echivalează cu valoarea-aur a dolarului S.U.A. la data de 29 aprilie 1963, respectiv 35 dolari S.U.A. pentru o uncie de aur fin. 4. Cifră indicată în paragraful 6 al art. IV și în paragraful sus-menționat poate fi convertita în moneda națională prin rotunjire. Articolul 6 1. Dreptul la reparație, în temeiul prezenței convenții, se stinge dacă o acțiune nu este introdusă în 10 ani de la data accidentului nuclear. Totodată, dacă, potrivit legii statului pe teritoriul
CONVENŢIE din 21 mai 1963 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137188_a_138517]