15,545 matches
-
financiare ale Spațiului Economic European la nivelul fiecărui ordonator de credite, precum și în funcție de modificările determinate de realocările de grant aferente mecanismelor financiare ale Spațiului Economic European, efectuate în conformitate cu regulamentele mecanismelor financiare ale Spațiului Economic European. ... (4) Administratorul Fondului pentru organizațiile neguvernamentale și entitățile dintr-un stat donator care au rol de operator de program sau organism de implementare asigură gestionarea grantului acordat prin mecanismele financiare ale Spațiului Economic European, pentru tipul de asistență financiară nerambursabilă prevăzut la art. 5 alin. (1
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 30 iunie 2015 (*actualizată*) privind reglementarea unor măsuri pentru stimularea absorbţiei fondurilor externe nerambursabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280009_a_281338]
-
gestioneze utilizarea acestor fonduri. ... (4) Sumele aferente tipului de asistență financiară nerambursabilă acordată în cadrul mecanismelor financiare ale Spațiului Economic European, prevăzut la alin. (1) lit. c), se primesc în euro direct de la statele donatoare în contul administratorului Fondului pentru organizații neguvernamentale/ entității dintr-un stat donator cu rol de operator de program sau organism de implementare și se utilizează potrivit acordurilor încheiate. ... (5) Pentru derularea operațiunilor financiare în lei aferente programelor/proiectelor finanțate în cadrul mecanismelor financiare ale Spațiului Economic European, instituțiile
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 30 iunie 2015 (*actualizată*) privind reglementarea unor măsuri pentru stimularea absorbţiei fondurilor externe nerambursabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280009_a_281338]
-
Guvern și Parlament, în problemele specifice, pentru domeniile sale de activitate. Articolul 3 (1) În exercitarea atribuțiilor sale, Ministerul Transporturilor colaborează cu celelalte ministere și organe de specialitate din subordinea Guvernului, cu autoritățile publice locale și cu alte organisme guvernamentale și neguvernamentale. (2) Pentru îndeplinirea atribuțiilor care îi revin, Ministerul Transporturilor poate solicita și obține, în urma încheierii unui protocol, informații privind date înregistrate în registrul comerțului computerizat, corespunzător domeniului său de activitate și în conformitate cu reglementările în vigoare. ... Articolul 4 (1) În calitatea sa
HOTĂRÂRE nr. 21 din 14 ianuarie 2015 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului TranSporturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280022_a_281351]
-
financiară și tehnică și pentru cooperare economică. Beneficiarii asistenței și partenerii la cooperare pot fi nu numai state și regiuni, ci și autorități descentralizate, organizații regionale, agenții publice, comunități locale sau tradiționale, institute și operatori privați, inclusiv cooperative și organizații neguvernamentale. Acordarea asistenței reglementate de prezentul regulament se face în funcție de nevoile și prioritățile fiecărei țări și regiuni. Asistență financiară și tehnică Articolul 4 Asistența financiară și tehnică este destinată în primul rând categoriilor celor mai sărace de populație și țărilor celor
jrc1973as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87125_a_87912]
-
îndeplinește următoarele funcții în domeniile activității sale. A. Colectarea și analiza datelor existente (1) Colectează, înregistrează și analizează date, inclusiv datele provenite din cercetare, pe care statele membre le comunică, precum și cele care provin din surse comunitare, din surse naționale neguvernamentale și de la organizații internaționale competente. (2) Realizează anchete, studii pregătitoare și de fezabilitate, precum și acțiunile pilot necesare propriilor sale sarcini; organizează reuniuni de experți și constituie la nevoie grupe de lucru ad hoc în acest scop; constituie și pune la
jrc2245as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87398_a_88185]
-
în consultare și în cooperare cu autoritățile și organizațiile competente din statele membre, rețeaua menționată în art. 5. (5) Facilitează schimburile de informații dintre factorii de decizie, cercetători, profesioniști și actori angajați în lupta împotriva drogurilor în organizații guvernamentale sau neguvernamentale. B. Îmbunătățirea metodologiei de comparare a datelor (6) Asigură o mai bună comparabilitate, obiectivitate și fiabilitate a datelor la nivel european, elaborând indicatori și criterii comune fără caracter de constrângere, dar a căror respectare observatorul o poate recomanda în vederea unei
jrc2245as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87398_a_88185]
-
acest lucru. Articolul 12 Cooperarea cu alte organizații sau organisme Fără a aduce atingere legăturilor pe care Comisia poate să le asigure în conformitate cu art. 239 din Tratat, observatorul caută activ cooperarea cu organizațiile internaționale și cu alte organisme guvernamentale sau neguvernamentale, în special europene, competente în domeniul drogurilor. Articolul 13 Deschiderea spre țările terțe 1. Observatorul este deschis țărilor terțe care împărtășesc interesul Comunității și al statelor membre pentru obiectivele și realizările observatorului, în conformitate cu acordurile încheiate între ele și Comunitate, pe
jrc2245as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87398_a_88185]
-
afirmând necesitatea participării depline a femeilor la toate nivelurile la luarea și punerea în aplicare a deciziilor politice de conservare a diversității biologice, SUBLINIIND importanța și necesitatea promovării cooperării internaționale, regionale și mondiale între state și organizații interguvernamentale și sectorul neguvernamental pentru conservarea diversității biologice și utilizarea durabilă a componentelor acesteia, RECUNOSCÂND că furnizarea unor resurse financiare noi și suplimentare și accesul corespunzător la tehnologiile relevante ar putea avea o contribuție semnificativă pe plan mondial la găsirea unor soluții împotriva reducerii
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
acesteia; (5) Organizația Națiunilor Unite, agențiile sale specializate și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, precum și fiecare stat care nu este parte la prezenta convenție pot fi reprezentate ca observatori la reuniunile conferinței părților. Orice altă organizație sau agenție, guvernamentală sau neguvernamentală, calificată în domenii privind conservarea și utilizarea durabilă a diversității biologice, care a informat secretariatul în legătură cu dorința sa de a fi reprezentată ca observator la una dintre reuniunile conferinței părților, poate fi admisă, cu condiția ca cel puțin o treime
jrc2151as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87303_a_88090]
-
sau cooperare cu Națiunile Unite, organele sau agențiile sale specializate și cu alte instituții interguvernamentale, după caz. (b) De asemenea, Grupul poate face aranjamentele pe care le consideră adecvate pentru păstrarea contactului cu guvernele interesate neparticipante, cu alte organizații internaționale neguvernamentale sau cu instituții din sectorul privat, după caz. (c) Grupul poate invita orice stat nemembru și orice organizație interguvernamentală sau neguvernamentală corespunzătoare interesată substanțial de problemele legate de staniu care să fie reprezentată la reuniunile sale de un observator, înțelegându
jrc1703as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86849_a_87636]
-
poate face aranjamentele pe care le consideră adecvate pentru păstrarea contactului cu guvernele interesate neparticipante, cu alte organizații internaționale neguvernamentale sau cu instituții din sectorul privat, după caz. (c) Grupul poate invita orice stat nemembru și orice organizație interguvernamentală sau neguvernamentală corespunzătoare interesată substanțial de problemele legate de staniu care să fie reprezentată la reuniunile sale de un observator, înțelegându-se că această organizație va acorda drepturi similare Grupului. Cu excepția cazului în care Grupul decide altfel, acești observatori pot lua parte
jrc1703as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86849_a_87636]
-
le consideră adecvate pentru buna aplicare a prezentului statut, precum și informațiile prevăzute la lit. (b) de mai jos. (b) Grupul stabilește înțelegerile pe care le consideră necesare prin care pot fi schimbate informații cu guvernele interesate neparticipante și cu organizațiile neguvernamentale și interguvernamentale corespunzătoare pentru a se asigura disponibilitatea unor date recente și de încredere privind producția, consumul, stocurile, comerțul internațional, prețurile publicate recunoscute pe plan internațional ale staniului și privind alți factori care influențează cererea și oferta de staniu. (c
jrc1703as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86849_a_87636]
-
consultări sau cooperare cu Națiunile Unite, organele sau agențiile sale specializate și cu alte instituții interguvernamentale, după caz. (b) De asemenea, Grupul poate face aranjamentele pe care le consideră adecvate pentru păstrarea contactului cu guvernele interesate neparticipante, cu alte organizații neguvernamentale internaționale sau cu instituții din sectorul privat, după caz. (c) Pot fi invitați observatori să ia parte la reuniunile Grupului sau ale organelor sale subsidiare în condițiile și modalitățile pe care le pot stabili Grupul sau acele organe. Relațiile cu
jrc1704as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86851_a_87638]
-
le consideră adecvate pentru buna aplicare a prezentului statut, precum și informațiile prevăzute la lit. (b) de mai jos. (b) Grupul ia măsurile pe care le consideră necesare prin care pot fi schimbate informații cu guvernele interesate neparticipante și cu organizațiile neguvernamentale și interguvernamentale corespunzătoare pentru a evita dublarea muncii și pentru a se asigura disponibilitatea unor date recente, de încredere și complete privind producția, consumul, stocurile, comerțul internațional, prețurile publicate recunoscute pe plan internațional ale cuprului, tehnologia, activitățile de cercetare și
jrc1704as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86851_a_87638]
-
Alimentație și Agricultură (FAO), programul mixt FAO/OMS al Comisiei Codex alimentarius, Organizația Internațională a Muncii (OIM), Organizația Națiunilor Unite pentru Educație, Știință și Cultură (UNESCO) și celelalte instituții specializate ale Națiunilor Unite și cu orice organizație interguvernamentală, guvernamentală sau neguvernamentală care poate să fie utilă pentru sectorul oleicol și care este susceptibilă să mobilizeze fonduri pentru a susține activitățile Consiliului oleicol internațional în beneficiul tuturor membrilor. (2) Consiliul oleicol internațional stabilește relații și, în cazul în care este necesar, încheie
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
naționale (1) Fiecare parte înființează, în conformitate cu actele cu putere de lege și normele administrative interne, un comitet consultativ științific național (CCSN), constituit din experți competenți, care acționează în cadrul capacităților lor individuale, provenind din sectorul public sau privat, precum și din organizații neguvernamentale, inclusiv, printre altele, cercetători specializați. (2) Funcțiile CCSN sunt, printre altele, cele prezentate în anexa VI. (3) Părțile asigură cooperarea CCSN prin reuniuni la intervale de timp regulate și la momente oportune pentru analizarea datelor și a situației stocurilor, precum și
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
de aplicare pe care le-a adoptat în conformitate cu prezentul acord, precum și cu privire la rezultatele acestora. Articolul XVII Transparența (1) Părțile promovează transparența punerii în aplicare a prezentului acord, inclusiv prin participare publică, după caz. (2) Reprezentanților organizațiilor interguvernamentale și reprezentanților organizațiilor neguvernamentale interesați de chestiuni legate de punerea în aplicare a prezentului acord li se oferă posibilitatea de a participa la reuniunile părților convocate în temeiul articolului VIII, în calitate de observatori sau în altă calitate, după caz, în conformitate cu orientările și criteriile prezentate în
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
aplicare a prezentului acord li se oferă posibilitatea de a participa la reuniunile părților convocate în temeiul articolului VIII, în calitate de observatori sau în altă calitate, după caz, în conformitate cu orientările și criteriile prezentate în anexa X. Aceste organizații interguvernamentale și organizații neguvernamentale au acces în timp util la informațiile relevante, sub rezerva normelor de procedură privind accesul la aceste informații pe care le poate adopta o parte. Articolul XVIII Confidențialitatea (1) Reuniunea părților stabilește normele de confidențialitate pentru toate organismele care au
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
progresivă a mortalității accidentale a delfinilor în pescuitul din zona prevăzută de acord și (i) îndeplinește alte funcții atribuite de reuniunea părților. 2. Comisia de control internațional este compusă din reprezentanți ai părților (membri guvernamentali), trei reprezentanți ai organizațiilor ecologice neguvernamentale cu experiență recunoscută în domenii aferente prezentului acord și care au sediul pe teritoriul unei părți și trei reprezentanți ai industriei de ton care operează sub jurisdicția oricăreia dintre părți în zona prevăzută de acord (membri neguvernamentali). 3. Membrii neguvernamentali
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
ai organizațiilor ecologice neguvernamentale cu experiență recunoscută în domenii aferente prezentului acord și care au sediul pe teritoriul unei părți și trei reprezentanți ai industriei de ton care operează sub jurisdicția oricăreia dintre părți în zona prevăzută de acord (membri neguvernamentali). 3. Membrii neguvernamentali au un mandat de doi ani, începând de la prima reuniune a Comisiei de control internațional imediat după alegerea lor. 4. Membrii neguvernamentali se aleg în conformitate cu procedura prezentată în continuare: (a) înainte de expirarea mandatului unui membru neguvernamental, organizațiile
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
neguvernamentale cu experiență recunoscută în domenii aferente prezentului acord și care au sediul pe teritoriul unei părți și trei reprezentanți ai industriei de ton care operează sub jurisdicția oricăreia dintre părți în zona prevăzută de acord (membri neguvernamentali). 3. Membrii neguvernamentali au un mandat de doi ani, începând de la prima reuniune a Comisiei de control internațional imediat după alegerea lor. 4. Membrii neguvernamentali se aleg în conformitate cu procedura prezentată în continuare: (a) înainte de expirarea mandatului unui membru neguvernamental, organizațiile neguvernamentale relevante pot
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
de ton care operează sub jurisdicția oricăreia dintre părți în zona prevăzută de acord (membri neguvernamentali). 3. Membrii neguvernamentali au un mandat de doi ani, începând de la prima reuniune a Comisiei de control internațional imediat după alegerea lor. 4. Membrii neguvernamentali se aleg în conformitate cu procedura prezentată în continuare: (a) înainte de expirarea mandatului unui membru neguvernamental, organizațiile neguvernamentale relevante pot prezenta directorului candidaturi cu 60 de zile înaintea expirării mandatului respectiv. Fiecare candidatură se însoțește de un curriculum vitae. Membrii neguvernamentali actuali
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
membri neguvernamentali). 3. Membrii neguvernamentali au un mandat de doi ani, începând de la prima reuniune a Comisiei de control internațional imediat după alegerea lor. 4. Membrii neguvernamentali se aleg în conformitate cu procedura prezentată în continuare: (a) înainte de expirarea mandatului unui membru neguvernamental, organizațiile neguvernamentale relevante pot prezenta directorului candidaturi cu 60 de zile înaintea expirării mandatului respectiv. Fiecare candidatură se însoțește de un curriculum vitae. Membrii neguvernamentali actuali pot fi propuși pentru perioade suplimentare; (b) după ce a primit candidaturile, directorul le transmite
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
3. Membrii neguvernamentali au un mandat de doi ani, începând de la prima reuniune a Comisiei de control internațional imediat după alegerea lor. 4. Membrii neguvernamentali se aleg în conformitate cu procedura prezentată în continuare: (a) înainte de expirarea mandatului unui membru neguvernamental, organizațiile neguvernamentale relevante pot prezenta directorului candidaturi cu 60 de zile înaintea expirării mandatului respectiv. Fiecare candidatură se însoțește de un curriculum vitae. Membrii neguvernamentali actuali pot fi propuși pentru perioade suplimentare; (b) după ce a primit candidaturile, directorul le transmite în scris
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
Membrii neguvernamentali se aleg în conformitate cu procedura prezentată în continuare: (a) înainte de expirarea mandatului unui membru neguvernamental, organizațiile neguvernamentale relevante pot prezenta directorului candidaturi cu 60 de zile înaintea expirării mandatului respectiv. Fiecare candidatură se însoțește de un curriculum vitae. Membrii neguvernamentali actuali pot fi propuși pentru perioade suplimentare; (b) după ce a primit candidaturile, directorul le transmite în scris părților, în termen de 10 zile. Părțile ar trebui să trimită voturile directorului în termen de 20 de zile de la transmiterea candidaturilor de către
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]