15,763 matches
-
special de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene ca principii generale ale dreptului comunitar. (41) Obligația de a transpune prezenta directivă în dreptul intern ar trebui restrânsă la acele dispoziții care reprezintă o schimbare substanțială în comparație cu directivele anterioare. Obligația de a transpune dispozițiile care rămân neschimbate rezultă din directivele anterioare. (42) Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere obligațiilor statelor membre legate de termenele de transpunere în dreptul intern a directivelor prevăzute în partea B din anexa VIII, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Capitolul
32006L0049-ro () [Corola-website/Law/295058_a_296387]
-
468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei7. (30) Având în vedere că Directiva 2003/59/CE8 cuprinde dispoziții referitoare la vârsta minimă a conducătorilor auto, care trebuie transpuse până în 2009, prezentul regulament nu trebuie să conțină decât dispoziții tranzitorii în ceea ce privește vârsta minimă a echipajelor. (31) Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 ar trebui modificat pentru a se preciza obligațiile specifice întreprinderilor de transport și conducătorilor auto ale acestora, precum și
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
dezvoltă acquis-ul Schengen în aplicarea dispozițiilor părții a treia titlul IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca, în conformitate cu articolul 5 din respectivul protocol, decide, în termen de șase luni de la data adoptării prezentei decizii de către Consiliu, dacă o transpune în legislația sa națională. (11) În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta decizie constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, în sensul acordului încheiat de Consiliul Uniunii Europene, Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestor două state la transpunerea, punerea în
32006D0440-ro () [Corola-website/Law/294832_a_296161]
-
captive. (2) Fără a aduce atingere măsurilor care urmează să se aplice în exploatații și în zonele de protecție și supraveghere prevăzute de Directiva 92/40/CEE, măsurile instituite de prezenta decizie se aplică de statele membre care nu au transpus integral dispozițiile Directivei 2005/94/ CE la care se referă prezenta decizie. Articolul 2 Notificare (1) Statele membre se asigură ca suspiciunea sau prezența dovedită a IAPI să fie în mod obligatoriu și de îndată notificată autorității competente. (2) Statele
32006D0416-ro () [Corola-website/Law/294825_a_296154]
-
numai produse sigure. (2) În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Directiva 2001/95/CE, un produs este considerat sigur, în ceea ce privește riscurile și categoriile de risc reglementate de standardele naționale relevante, în cazul în care este conform cu standardele naționale neobligatorii care transpun standardele europene, ale căror referințe au fost publicate de Comisie în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene în conformitate cu articolul 4 din respectiva directivă. (3) În conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din respectiva directivă, standardele europene trebuie să fie stabilite de organismele europene
32006D0514-ro () [Corola-website/Law/294873_a_296202]
-
privind caracteristicile de siguranță pentru copii de către producătorii de brichete, este oportun să se facă trimitere la specificațiile relevante ale standardului european EN 13869:2002, astfel încât să se poată considera că brichetele care respectă specificațiile corespunzătoare din standardele naționale care transpun respectivul standard european sunt conforme cu cerința privind caracteristicile de siguranță pentru copii din prezenta decizie. În același scop, brichetele care respectă normele relevante din țările nemembre ale UE în care sunt în vigoare cerințe privind caracteristicile de siguranță pentru
32006D0502-ro () [Corola-website/Law/294867_a_296196]
-
exemplu, a forței necesare pentru a o acționa, a designului ei, a mecanismului de aprindere sau a complexității ori succesiunii operațiunilor necesare pentru aprindere. Sunt considerate a avea caracteristici de siguranță pentru copii: (a) brichetele conforme cu standardele naționale care transpun standardul european EN 13869:2002, în ceea ce privește specificațiile altele decât cele de la punctele 3.1, 3.4 și 5.2.3 din standardul menționat; (b) brichetele conforme cu normele relevante din țările nemembre ale UE în care sunt în vigoare cerințe
32006D0502-ro () [Corola-website/Law/294867_a_296196]
-
pentru copii; 5. "testarea caracteristicilor de siguranță pentru copii" înseamnă o testare sistematică a caracteristicilor de siguranță pentru copii ale unui anumit model de brichetă pe un eșantion de brichete în cauză, în special testări efectuate în conformitate cu standardele naționale care transpun standardul european EN 13869:2002, în ceea ce privește specificațiile, altele decât cele de la punctele 3.1, 3.4 și 5.2.3 din standardul menționat, sau în conformitate cu cerințele de testare din normele relevante ale țărilor nemembre ale UE în care sunt în
32006D0502-ro () [Corola-website/Law/294867_a_296196]
-
în aceleași scopuri în alte cazuri din trecut, și că, prin urmare, nu era rezonabilă. În acest sens, ar trebui observat faptul că fiecare caz este apreciat în funcție de propriile merite, iar concluziile unei anchete nu pot fi pur și simplu transpuse altui caz. În acest caz, marja de profit utilizată pentru calcul a fost media ponderată a profiturilor nete reale realizate din vânzările produsului în cauză în cursul perioadei de anchetă, comunicate de unsprezece importatori independenți. Nu a fost furnizat nici un
32005R1174-ro () [Corola-website/Law/294263_a_295592]
-
bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, prevăzut la articolul menționat anterior, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea respectivului obiectiv. (19) Obligația de a transpune prezenta directivă în legislația națională trebuie limitată la acele dispoziții care reprezintă o schimbare substanțială față de directivele anterioare. Obligația de a transpune dispozițiile care nu sunt modificate decurge din directivele anterioare. (20) Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligațiilor
32005L0055-ro () [Corola-website/Law/293981_a_295310]
-
articolul menționat anterior, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea respectivului obiectiv. (19) Obligația de a transpune prezenta directivă în legislația națională trebuie limitată la acele dispoziții care reprezintă o schimbare substanțială față de directivele anterioare. Obligația de a transpune dispozițiile care nu sunt modificate decurge din directivele anterioare. (20) Prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligațiilor statelor membre care decurg din termenele limită pentru transpunerea în legislația națională și din aplicarea directivelor prezentate în anexa IX partea B
32005L0055-ro () [Corola-website/Law/293981_a_295310]
-
contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii 2 a modificat aceste reglementări. În consecință, dacă este cazul, modificările aduse de Directiva 2004/18/ CE trebuie încorporate în Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei3, care transpune în principal normele Directivei 92/50/ CEE a Consiliului4 privind atribuirea contractelor de achiziții publice de servicii, în norme financiare interne ale instituțiilor. (2) Modificările respective se referă în special la noile posibilități privind procedurile electronice de atribuire, inclusiv noul
32005R1261-ro () [Corola-website/Law/294287_a_295616]
-
268/2010 privind procedura de examinare pentru obținerea permisului de conducere, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 843 din 16 decembrie 2010. ... Articolul 8 Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. * Prezentul ordin transpune în legislația națională prevederile art. 1 alin. (1) și ale anexei I la Directiva 2006/126/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 decembrie 2006 privind permisele de conducere (reformată), publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria
ORDIN nr. 157 din 26 iunie 2012 (*actualizat*) privind forma şi conţinutul permisului de conducere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278741_a_280070]
-
pe teritoriul României sunt supuse procedurii de autorizare în temeiul prevederilor actelor normative prevăzute la alin. (1) și cu respectarea dispozițiilor Directivei 2006/123/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind serviciile în cadrul pieței interne, transpusă în legislația națională prin Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 49/2009 privind libertatea de stabilire a prestatorilor de servicii și libertatea de a furniza servicii în România, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 68/2010 , cu modificările
PROCEDURĂ din 31 august 2016 privind autorizarea şi exercitarea dreptului de practică a responsabililor tehnici cu execuţia lucrărilor de construcţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275518_a_276847]
-
maritim, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 414 și 414 bis din 12 mai 2006, cu modificările și completările ulterioare, se modifică după cum urmează: 1. Mențiunea privind transpunerea normelor Uniunii Europene va avea următorul cuprins: "Prezenta hotărâre transpune Directiva 96/98/ CE a Consiliului din 20 decembrie 1996 privind echipamentele maritime, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria L, nr. 46 din 17 februarie 1997, modificată de Directiva 98/85/ CE a Comisiei din 11 noiembrie
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
adoptate în domeniul reglementat de Directiva (UE) 2015/559 a Comisiei din 9 aprilie 2015 de modificare a Directivei 96/98/ CE a Consiliului privind echipamentele maritime, după publicarea prezentei hotărâri în Monitorul Oficial al României, Partea I. Prezenta hotărâre transpune Directiva (UE) 2015/559 a Comisiei din 9 aprilie 2015 de modificare a Directivei 96/98/ CE a Consiliului privind echipamentele maritime, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 95 din 10 aprilie 2015. PRIM-MINISTRU DACIAN
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
figurează în cerințele aplicabile din cadrul convențiilor internaționale, rezoluțiilor și circularelor corespunzătoare ale IMO. ... b) Coloana 1: se poate aplica art. II din Hotărârea Guvernului nr. 765/2014 pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim, prin care se transpune Directiva 2013/52/UE a Comisiei din 30 octombrie 2013 de modificare a Directivei 96/98/ CE a Consiliului privind echipamentele maritime (a 9-a modificare a anexei A la MED), publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 304 din 14 noiembrie 2013. ... c) Coloana 1: se poate aplica art. II din Hotărârea Guvernului nr. 424/2015 pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim, prin care se transpune Directiva 2014/93/UE a Comisiei din 18 iulie 2014 de modificare a Directivei 96/98/ CE a Consiliului privind echipamentele maritime (a 10-a modificare a anexei A la MED), publicată în JOUE, seria L, nr. 220 din 25
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare sub rezerva și de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare al Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei. Statele membre transpun prezenta directivă în legislația lor națională la aceeași dată. Ele informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Luxemburg, 29 aprilie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. McDOWELL ---- 1 Aviz emis la 20 aprilie
32004L0075-ro () [Corola-website/Law/292698_a_294027]
-
de adaptare a Directivei 91/414/ CE, cu modificările ulterioare, precum și directivele 2002/83/CE, 2003/37/CE și 2003/59/CE, data transpunerii este cea prevăzută prin tratatul de aderare. Statele membre transmit de îndată Comisiei textul dispozițiilor care transpun prezenta directivă, împreună cu un tabel care să prezinte corespondență lor cu prevederile specifice din prezenta directivă. Atunci cand statele membre adopta aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezența directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor
32004L0066-ro () [Corola-website/Law/292689_a_294018]
-
dezvolte acquis-ul Schengen în temeiul dispozițiilor titlului IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca, în conformitate cu articolul 5 din respectivul protocol, decide, în termen de șase luni de la data la care Consiliul va fi adoptat prezenta directivă, dacă o transpune sau nu în legislația sa internă. (14) În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezenta directivă reprezintă o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen prevăzut de Acordul încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state la
32004L0082-ro () [Corola-website/Law/292705_a_294034]
-
aplicabile nu sunt obligatorii și în STI-uri nu se poate face nici o trimitere explicită la aceste specificații. Trimiterile la aceste specificații europene sunt publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, iar statele membre publică trimiterile la standardele naționale care transpun standardele europene. (12) În unele cazuri, atunci când acest lucru este absolut necesar pentru realizarea obiectivelor prezenței directive, STI-urile pot conține o trimitere explicită la standarde sau specificații europene. Această trimitere explicită are consecințe care este necesar să fie precizate
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
dezvoltarea acquis-ul Schengen în aplicarea dispozițiilor părții a treia titlul IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca, în conformitate cu articolul 5 din protocolul susmenționat, decide în termen de șase luni de la adoptarea prezentei decizii de către Consiliu, dacă o va transpune în legislația sa internă. (12) Prezentul regulament constituie un act care se întemeiază pe acquis-ul Schengen sau care se referă la acesta, în sensul articolului 3 alineatul (1) din Actul de aderare. (13) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a
32004R0378-ro () [Corola-website/Law/292816_a_294145]
-
în temeiul dispozițiilor prevăzute de partea a treia titlul IV din Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca, conform articolului 5 din respectivul protocol, decide, în termen de șase luni de la data la care Consiliul adoptă prezentul regulament, dacă îl transpune sau nu în legislația sa internă. (10) Regatul Unit participă la prezentul regulament, conform articolului 5 din protocolul privind integrarea acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene și articolului
32004R0377-ro () [Corola-website/Law/292815_a_294144]
-
tehnologia de măsurare și orice altă caracteristică a instrumentului care limitează domeniul de aplicare a notificării. (2) Statele membre aplică criteriile prevăzute la articolul 12 pentru desemnarea unor astfel de organisme. Organismele care îndeplinesc criteriile prevăzute în standardele naționale care transpun standardele armonizate relevante, ale căror trimiteri sunt publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt considerate că respectă criteriile corespunzătoare. Statele membre publică trimiterile la aceste standarde naționale. În cazul în care un stat membru nu a prevăzut dispoziții de
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]