15,554 matches
-
s-a decis că nivelul costului de navlu maritim declarat poate fi considerat credibil, iar calculele au fost modificate corespunzător. (26) Cu excepția rectificărilor prezentate la considerentele 22-25 din prezentul regulament, se confirmă conținutul considerentelor 25-30 din regulamentul provizoriu, referitor la comparația dintre valoarea normală și prețurile de export. 4. Marja de dumping (27) Cele trei societăți au contestat metodologia utilizată de Comisie în vederea calculării marjei de dumping. Astfel cum s-a explicat la considerentele 31-34 din regulamentul provizoriu, pentru a reflecta
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
utilizată de Comisie în vederea calculării marjei de dumping. Astfel cum s-a explicat la considerentele 31-34 din regulamentul provizoriu, pentru a reflecta în calculul dumpingului diferențele semnificative dintre prețurile de export care au respectat o schemă regională și pentru că o comparație fie a valorilor normale medii ponderate cu media ponderată a prețurilor de export, fie a tranzacțiilor individuale la export și a celor de pe piața internă nu ar fi reflectat amploarea reală a practicilor de dumping, valoarea normală medie ponderată a
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
individuale de export către Comunitate. Pentru ansamblul celor trei producători-exportatori, s-a confirmat faptul că există diferențe regionale semnificative între prețurile de vânzare și că, datorită motivelor deja expuse la considerentele 31-34 din regulamentul provizoriu, s-a justificat în fapt comparația valorii normale medii ponderate cu prețurile tuturor tranzacțiilor individuale de export către Comunitate. Solicitările producătorilor-exportatori au fost, în consecință, respinse. (28) Având în vedere rectificările menționate anterior și după corectarea unor greșeli de calcul, marjele de dumping definitive, exprimate ca
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
70 % între 2002 și perioada de anchetă. (34) În fine, prețurile medii ale importurilor de dumping au scăzut cu aproximativ 5 % între 2002 și perioada de anchetă, iar subcotarea prețurilor importurilor de dumping în raport cu prețurile industriei comunitare, pe baza unei comparații model cu model, s-a situat între 34,4 % și 42 %, în funcție de exportatorul în cauză. (35) În mod similar, considerentul 68 din regulamentul provizoriu se înlocuiește după cum urmează. Volumul importurilor din produsul în cauză, care fac obiectul unui dumping, originare
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
perioada de anchetă, iar cota de piață a acestora a crescut cu aproximativ 20 % între 2002 și perioada de anchetă. Prețurile medii ale importurilor de dumping au subcotat în mod constant prețurile industriei comunitare pe parcursul perioadei examinate. Pe baza unei comparații medii ponderate model cu model, subcotarea prețurilor s-a situat între 34,4 % și 42 %, în funcție de exportatorul în cauză, în timp ce pentru anumite modele a fost chiar mai ridicată. (36) În absența unor informații sau argumente noi și întemeiate referitoare la
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
atins 12 % între 2002 și perioada de anchetă. (41) În concluzie, prețurile medii ale importurilor de la Samsung au scăzut cu aproximativ 14 % între 2002 și perioada de anchetă, iar importurile de la Samsung au subcotat prețurile industriei comunitare, pe baza unei comparații model cu model, cu 34,1 %. (42) Având în vedere creșterea volumului importurilor de la Samsung și subcotarea constatată, nu se poate exclude ipoteza ca importurile respective să fi contribuit la prejudiciul suferit de industria comunitară. Totuși, ar trebui precizat, de
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
între 2002 și perioada de anchetă; (c) pe parcursul perioadei de anchetă, prezența importurilor de la Samsung pe piața comunitară, atât în termeni de volum, cât și în termeni de cotă de piață a fost sensibil inferioară celorlalte importuri coreene și (d) comparația model cu model a prețurilor a arătat că prețurile Samsung, deși au fost inferioare celor practicate de industria comunitară, au fost în mod constant superioare prețurilor celorlalte importuri coreene. (43) În consecință, ar trebui concluzionat că importurile de la Samsung au
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
în cazul în care aceste măsuri se dovedesc a fi insuficiente, să propună Consiliului alte măsuri, care să intre în vigoare cât mai repede posibil. Pentru a avea un sistem care să funcționeze ușor, ar trebui să se permită o comparație între cheltuielile actuale și posibilele cheltuieli stabilite pe baza cheltuielilor din anii anteriori. Raportul lunar al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu trebuie să compare evoluția cheltuielilor efectuate cu evoluția profilurilor și să ofere o evaluare a executării bugetului pentru
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
că folosea echipamente mai puțin performante și consuma mai puțină energie. Prețul de vânzare pe piața din India a fost, deci, majorat cu o sumă care reflectă aceste diferențe. După caz, aceste prețuri au fost ajustate pentru a asigura o comparație echitabilă cu tipurile de produse exportate în Comunitate de către producătorii în cauză din China. (52) În consecință, valoarea normală a fost stabilită ca fiind prețul de vânzare mediu ponderat practicat de către producătorul din India care a cooperat, pentru clienții săi
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
singurei societăți incluse în eșantion care beneficia de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață și al celor trei societăți incluse în eșantion cărora nu le-a fost acordat nici acest statut și nici tratamentul individual. 6. Comparație (55) Valoarea normală și prețurile de export au fost comparate la nivelul franco fabrică. Pentru realizarea unei comparații echitabile, s-a ținut seama, în mod corespunzător, sub forma unor ajustări, de diferențele care afectează prețurile și comparabilitatea lor, în conformitate cu articolul
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
și al celor trei societăți incluse în eșantion cărora nu le-a fost acordat nici acest statut și nici tratamentul individual. 6. Comparație (55) Valoarea normală și prețurile de export au fost comparate la nivelul franco fabrică. Pentru realizarea unei comparații echitabile, s-a ținut seama, în mod corespunzător, sub forma unor ajustări, de diferențele care afectează prețurile și comparabilitatea lor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. Au fost, de asemenea, făcute ajustări pentru a ține seama de
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
fonta cenușie sau fonta ductilă, cu sau fără adaos de beton), utilizarea acestora (capace pentru guri de vizitare, capace pentru guri de scurgere, guri de vizitare), dimensiunile lor și diversele accesorii, precum și conformitatea cu standardele europene EN 124. (85) Această comparație a arătat faptul că, pe parcursul perioadei de anchetă, produsul în cauză originar din RPC a fost vândut în Comunitate la prețuri semnificativ mai mici decât cele ale industriei comunitare (în limite cuprinse între 31 % și 60 %). (g) Situația economică a
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de către importurile care fac obiectul unui dumping. (146) În acest scop, prețurile de import au fost inițial comparate cu prețurile industriei comunitare neajustate pentru a ține seama de o marjă de profit suficientă. Comparația a fost făcută între tipuri de produse comparabile. Diferența a fost exprimată ca procentaj din cifra de afaceri a exporturilor corespunzătoare. Analiza a arătat faptul că marjele astfel obținute pentru toți producătorii-exportatori erau deja superioare marjelor lor de dumping. Având
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
trebui să fie considerate unul și același produs în cauză. (12) Trebuie reamintit, în această privință, că diferențele de tip și de preț au fost luate în considerare la nivelul codurilor de produs definite în sensul anchetei, ceea ce garantează o comparație între tipuri de produse asemănătoare. (13) În plus, potrivit considerentului 15 din regulamentul provizoriu, Comisia a stabilit că țesăturile finite din filamente de poliester produse de industria comunitară și vândute pe piața Comunității și cele produse în RPC și exportate
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
funcționează în condiții de economie de piață au subliniat anumite erori materiale în calcularea prețului de export sau au contestat metoda utilizată pentru determinarea anumitor ajustări considerate necesare. Aceste aspecte au fost reexaminate, fiind aduse modificările necesare, după caz. 6. Comparație (54) Un producător-exportator din eșantion care a beneficiat de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață a declarat că ajustările efectuate, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (i) din regulamentul de bază, pentru vânzările în Comunitate
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
că ceilalți doi producători-exportatori care se găsesc în aceeași situație cu producătorul-exportator menționat anterior împărtășesc avizul Comisiei potrivit căruia ar trebui efectuată o ajustare în temeiul articolului 2 alineatul (10) litera (i) din regulamentul de bază pentru a asigura o comparație echitabilă (a se vedea considerentul 51 menționat anterior). (58) În sfârșit, se consideră că ajustarea a fost calculată în mod corespunzător, cu respectarea dispozițiilor articolului 2 alineatul (10) litera (i) din regulamentul de bază, și anume pe baza marjei percepute
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
așadar, respinse. (62) Ca răspuns la comentariile mai multor părți, se precizează că, acolo unde este necesar, prețurile tipurilor de produs similar vândute pe piața internă din Turcia, utilizate pentru determinarea valorii normale, au fost ajustate pentru a asigura o comparație echitabilă cu tipurile de produse exportate în Comunitate de către producătorii chinezi în cauză, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (a) din regulamentul de bază. Aceste ajustări au fost bazate pe o estimare rezonabilă a valorii comerciale a diferențelor. Pentru două
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
2494/95, întrucât: (1) Indicii armonizați ai prețurilor de consum (IAPC) sunt cifre armonizate ale inflației solicitate de Comisie și de Banca Centrală Europeană pentru exercitarea atribuțiilor acestora în temeiul articolului 121 din Tratatul CE. IAPC sunt destinați să faciliteze comparațiile la nivel internațional ale inflației prețurilor de consum. Ei sunt indicatori importanți în gestionarea politicii monetare. (2) În conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2494/95, etapa I a măsurilor necesare obținerii unor indici comparabili ai
32005R1708-ro () [Corola-website/Law/294371_a_295700]
-
India (56) Un producător-exportator chinez a propus India ca altă variantă de țară analoagă, afirmând că costurile salariale erau apropiate de cele din RPC. În acest sens, ar trebui observat că India nu putea fi considerată țară analoagă, întrucât orice comparație între bicicletele vândute în această țară (biciclete simple vândute comercianților cu amănuntul sub formă de kituri) și bicicletele exportate spre Comunitate de fabricanții chinezi ar fi foarte dificilă și ar necesita, în orice caz, mai multe ajustări. Prin urmare, în
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
bicicletele vândute pe piața internă indiană sunt produse similare celor exportate spre Comunitate de către țările în cauză. Cu toate acestea, din informațiile disponibile reiese că tipurile de biciclete vândute pe piața internă indiană ar necesita mai multe ajustări, astfel încât nici o comparație nu ar fi fiabilă. Având în vedere acest fapt și în absența unor informații mai întemeiate, alegerea Indiei a fost abandonată, întrucât erau disponibile informații pentru o țară analoagă mai potrivită, și anume Mexic. Pe această bază, argumentul a fost
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
producătorilor-exportatori menționați la considerentul 43 nu au fost luate în considerare pentru stabilirea prețului de export, în acest sens fiind utilizate doar prețurile de export ale producătorului ale cărui date au fost considerate fiabile. 4. Comparare (87) În scopul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export, s-a ținut cont în mod corespunzător, sub forma unor ajustări, de diferențele care afectează comparabilitatea prețurilor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. Pe această bază, au fost efectuate
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
rezonabil pentru a reflecta comisioanele plătite agenților independenți implicați în comercializarea produsului în cauză. 5. Marja de dumping 5.1. RPC (90) În conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază, marja de dumping a fost stabilită pe baza unei comparații, pe tip de produs, între valoarea normală medie ponderată și media ponderată a prețurilor de export. Comparația dintre valoarea normală și prețurile de export ale producătorilor-exportatori chinezi din eșantion a arătat existența unei marje de dumping de 36,8 % în
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
dumping 5.1. RPC (90) În conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază, marja de dumping a fost stabilită pe baza unei comparații, pe tip de produs, între valoarea normală medie ponderată și media ponderată a prețurilor de export. Comparația dintre valoarea normală și prețurile de export ale producătorilor-exportatori chinezi din eșantion a arătat existența unei marje de dumping de 36,8 % în cursul perioadei de anchetă. Această marjă de dumping a fost atribuită tuturor societăților care au cooperat, indiferent
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
chinezi din eșantion a arătat existența unei marje de dumping de 36,8 % în cursul perioadei de anchetă. Această marjă de dumping a fost atribuită tuturor societăților care au cooperat, indiferent dacă au fost sau nu incluse în eșantion. (91) Comparația dintre datele privind exporturile spre Comunitate transmise de producătorii-exportatori chinezi care au cooperat (incluși sau nu în eșantion) și volumul total al importurilor din RPC, astfel cum rezultă din statisticile Eurostat, indică un grad scăzut de cooperare, întrucât aceste importuri
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
producătorii chinezi care nu au cooperat au fost determinate folosind cifrele Eurostat. În ceea ce privește prețul de export, cifrele Eurostat nu au fost considerate o sursă adecvată de informații, întrucât, nefiind cunoscute tipurile specifice exportate de societățile care nu au cooperat, nici o comparație cu valoarea normală medie ponderată stabilită în țara analoagă nu ar fi putut reflecta, în mod rezonabil, marja lor de dumping. În plus, aplicarea metodei sugerate de Camera de Comerț din China ar fi dus la o marjă globală de
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]