14,451 matches
-
adopte măsuri imediate, eficiente și adecvate pentru: (a) Creșterea gradului de conștientizare în societate, inclusiv la nivelul familiei, în legătură cu persoanele cu dizabilități și pentru promovarea respectării drepturilor și demnității acestora; (b) Combaterea stereotipurilor, prejudecăților și practicilor dăunătoare la adresa persoanelor cu dizabilități, inclusiv cele pe criterii de sex și vârstă, în toate domeniile vieții; (c) Promovarea recunoașterii capacităților și contribuțiilor persoanelor cu dizabilități. 2. Măsurile, în acest scop, includ: (a) Inițierea și dezvoltarea de campanii publice eficiente de conștientizare destinate: (i) Să
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
dizabilități și pentru promovarea respectării drepturilor și demnității acestora; (b) Combaterea stereotipurilor, prejudecăților și practicilor dăunătoare la adresa persoanelor cu dizabilități, inclusiv cele pe criterii de sex și vârstă, în toate domeniile vieții; (c) Promovarea recunoașterii capacităților și contribuțiilor persoanelor cu dizabilități. 2. Măsurile, în acest scop, includ: (a) Inițierea și dezvoltarea de campanii publice eficiente de conștientizare destinate: (i) Să încurajeze receptivitatea față de drepturile persoanelor cu dizabilități; (ii) Să încurajeze percepțiile pozitive și conștientizarea societății intr-un grad mai mare, cu privire la
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
și vârstă, în toate domeniile vieții; (c) Promovarea recunoașterii capacităților și contribuțiilor persoanelor cu dizabilități. 2. Măsurile, în acest scop, includ: (a) Inițierea și dezvoltarea de campanii publice eficiente de conștientizare destinate: (i) Să încurajeze receptivitatea față de drepturile persoanelor cu dizabilități; (ii) Să încurajeze percepțiile pozitive și conștientizarea societății intr-un grad mai mare, cu privire la persoanele cu dizabilități; (iii) Să promoveze recunoașterea calificărilor, meritelor și abilităților persoanelor cu dizabilități și a contribuției acestora la locul de muncă și pe piața muncii
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
în acest scop, includ: (a) Inițierea și dezvoltarea de campanii publice eficiente de conștientizare destinate: (i) Să încurajeze receptivitatea față de drepturile persoanelor cu dizabilități; (ii) Să încurajeze percepțiile pozitive și conștientizarea societății intr-un grad mai mare, cu privire la persoanele cu dizabilități; (iii) Să promoveze recunoașterea calificărilor, meritelor și abilităților persoanelor cu dizabilități și a contribuției acestora la locul de muncă și pe piața muncii; b) Cultivarea la toate nivelurile sistemului de educație, inclusiv la toți copiii, de la o vârstă fragedă, a
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
eficiente de conștientizare destinate: (i) Să încurajeze receptivitatea față de drepturile persoanelor cu dizabilități; (ii) Să încurajeze percepțiile pozitive și conștientizarea societății intr-un grad mai mare, cu privire la persoanele cu dizabilități; (iii) Să promoveze recunoașterea calificărilor, meritelor și abilităților persoanelor cu dizabilități și a contribuției acestora la locul de muncă și pe piața muncii; b) Cultivarea la toate nivelurile sistemului de educație, inclusiv la toți copiii, de la o vârstă fragedă, a unei atitudini de respect față de drepturile persoanelor cu dizabilități; (c) Încurajarea
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
persoanelor cu dizabilități și a contribuției acestora la locul de muncă și pe piața muncii; b) Cultivarea la toate nivelurile sistemului de educație, inclusiv la toți copiii, de la o vârstă fragedă, a unei atitudini de respect față de drepturile persoanelor cu dizabilități; (c) Încurajarea mass-media să prezinte persoanele cu dizabilități într-un mod conform cu scopul prezentei Convenții; (d) Promovarea programelor de informare care să crească gradul de conștientizare a problematicii persoanelor cu dizabilități și a drepturilor acestora. Art. 2.4:„Adaptare rezonabilă
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
locul de muncă și pe piața muncii; b) Cultivarea la toate nivelurile sistemului de educație, inclusiv la toți copiii, de la o vârstă fragedă, a unei atitudini de respect față de drepturile persoanelor cu dizabilități; (c) Încurajarea mass-media să prezinte persoanele cu dizabilități într-un mod conform cu scopul prezentei Convenții; (d) Promovarea programelor de informare care să crească gradul de conștientizare a problematicii persoanelor cu dizabilități și a drepturilor acestora. Art. 2.4:„Adaptare rezonabilă” înseamnă modificările și ajustările necesare și adecvate, care
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
a unei atitudini de respect față de drepturile persoanelor cu dizabilități; (c) Încurajarea mass-media să prezinte persoanele cu dizabilități într-un mod conform cu scopul prezentei Convenții; (d) Promovarea programelor de informare care să crească gradul de conștientizare a problematicii persoanelor cu dizabilități și a drepturilor acestora. Art. 2.4:„Adaptare rezonabilă” înseamnă modificările și ajustările necesare și adecvate, care nu impun un efort disproporționat sau nejustificat atunci când este necesar într-un caz particular, pentru a permite persoanelor cu dizabilități să se bucure
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
problematicii persoanelor cu dizabilități și a drepturilor acestora. Art. 2.4:„Adaptare rezonabilă” înseamnă modificările și ajustările necesare și adecvate, care nu impun un efort disproporționat sau nejustificat atunci când este necesar într-un caz particular, pentru a permite persoanelor cu dizabilități să se bucure sau să-și exercite, în condiții de egalitate cu ceilalți, toate drepturile și libertățile fundamentale ale omului. Art.9.1: Pentru a da persoanelor cu dizabilități posibilitatea să trăiască independent și să participe pe deplin la toate
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
este necesar într-un caz particular, pentru a permite persoanelor cu dizabilități să se bucure sau să-și exercite, în condiții de egalitate cu ceilalți, toate drepturile și libertățile fundamentale ale omului. Art.9.1: Pentru a da persoanelor cu dizabilități posibilitatea să trăiască independent și să participe pe deplin la toate aspectele vieții, Statele Părți vor lua măsurile adecvate pentru a asigura acestor persoane accesul, în condiții de egalitate cu ceilalți, la mediul fizic, la transport, informație și mijloace de
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
și instrucțiunilor pentru accesibilizarea facilităților și serviciilor deschise publicului sau oferite acestuia; (b) A se asigura că entitățile private care oferă facilități și servicii deschise publicului sau oferite acestuia țin cont de toate aspectele legate de accesibilitate, pentru persoanele cu dizabilități; (c) A asigura părților implicate formare pe probleme de accesibilitate cu care se confruntă persoanele cu dizabilități; (d) A asigura, în clădiri și alte spații publice, semne în limbaj Braille și forme ușor de citit și de înțeles; (e) A
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
entitățile private care oferă facilități și servicii deschise publicului sau oferite acestuia țin cont de toate aspectele legate de accesibilitate, pentru persoanele cu dizabilități; (c) A asigura părților implicate formare pe probleme de accesibilitate cu care se confruntă persoanele cu dizabilități; (d) A asigura, în clădiri și alte spații publice, semne în limbaj Braille și forme ușor de citit și de înțeles; (e) A furniza forme de asistență vie și intermediere, inclusiv ghizi, cititori și interpreți profesioniști de limbaj mimico-gestual, pentru
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
furniza forme de asistență vie și intermediere, inclusiv ghizi, cititori și interpreți profesioniști de limbaj mimico-gestual, pentru a facilita accesul în clădiri și în alte spații publice; (f) A promova alte forme adecvate de asistență și sprijin pentru persoanele cu dizabilități în vederea asigurării accesului acestora la informație; (g) A promova accesul persoanelor cu dizabilități la noi tehnologii și sisteme informatice și de comunicații, inclusiv la Internet; (h) A promova proiectarea, dezvoltarea, producerea și distribuirea de tehnologii și sisteme informatice și de
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
de limbaj mimico-gestual, pentru a facilita accesul în clădiri și în alte spații publice; (f) A promova alte forme adecvate de asistență și sprijin pentru persoanele cu dizabilități în vederea asigurării accesului acestora la informație; (g) A promova accesul persoanelor cu dizabilități la noi tehnologii și sisteme informatice și de comunicații, inclusiv la Internet; (h) A promova proiectarea, dezvoltarea, producerea și distribuirea de tehnologii și sisteme informatice și de comunicații accesibile, încă din fazele incipiente, astfel încât aceste tehnologii și sisteme să devină
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
A promova proiectarea, dezvoltarea, producerea și distribuirea de tehnologii și sisteme informatice și de comunicații accesibile, încă din fazele incipiente, astfel încât aceste tehnologii și sisteme să devină accesibile la costuri minime. Art. 12:1. Statele Părți reafirmă că persoanele cu dizabilități au dreptul la recunoașterea, oriunde s-ar afla, a capacității lor juridice. 2. Statele Părți vor recunoaște faptul că persoanele cu dizabilități se bucură de asistență juridică în condiții de egalitate cu ceilalți, în toate domeniile vieții. 3. Statele Părți
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
tehnologii și sisteme să devină accesibile la costuri minime. Art. 12:1. Statele Părți reafirmă că persoanele cu dizabilități au dreptul la recunoașterea, oriunde s-ar afla, a capacității lor juridice. 2. Statele Părți vor recunoaște faptul că persoanele cu dizabilități se bucură de asistență juridică în condiții de egalitate cu ceilalți, în toate domeniile vieții. 3. Statele Părți vor lua toate măsurile adecvate pentru a asigura accesul persoanelor cu dizabilități la sprijinul de care ar putea avea nevoie în exercitarea
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
juridice. 2. Statele Părți vor recunoaște faptul că persoanele cu dizabilități se bucură de asistență juridică în condiții de egalitate cu ceilalți, în toate domeniile vieții. 3. Statele Părți vor lua toate măsurile adecvate pentru a asigura accesul persoanelor cu dizabilități la sprijinul de care ar putea avea nevoie în exercitarea capacității lor juridice. 4. Statele Părți se vor asigura că toate măsurile legate de exercitarea capacității juridice prevăd protecția adecvată și eficientă pentru prevenirea abuzurilor, conform legislației internaționale privind drepturile
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
juridic. Măsurile de protecție vor fi proporționale cu gradul în care asemenea măsuri afectează drepturile și interesele persoanei. 5. În conformitate cu prevederile acestui articol, Statele Părți vor lua toate măsurile adecvate și eficiente pentru a asigura dreptul egal al persoanelor cu dizabilități de a deține sau moșteni proprietăți, de a-și gestiona propriile venituri și de a avea acces egal la împrumuturi bancare, ipoteci și alte forme de credit financiar și se vor asigura că persoanele cu dizabilități nu sunt deposedate în
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
egal al persoanelor cu dizabilități de a deține sau moșteni proprietăți, de a-și gestiona propriile venituri și de a avea acces egal la împrumuturi bancare, ipoteci și alte forme de credit financiar și se vor asigura că persoanele cu dizabilități nu sunt deposedate în mod arbitrar de bunurile lor. Art. 13.1. Statele Părți vor asigura acces efectiv la actul de justiție pentru persoanele cu dizabilități, în condiții de egalitate cu ceilalți, inclusiv prin asigurarea de ajustări de ordin procedural
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
ipoteci și alte forme de credit financiar și se vor asigura că persoanele cu dizabilități nu sunt deposedate în mod arbitrar de bunurile lor. Art. 13.1. Statele Părți vor asigura acces efectiv la actul de justiție pentru persoanele cu dizabilități, în condiții de egalitate cu ceilalți, inclusiv prin asigurarea de ajustări de ordin procedural și adecvate vârstei, pentru a le facilita un rol activ ca participanți direcți și indirecți, inclusiv ca martori, în toate procedurile legale, inclusiv etapele de investigație
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
pentru a le facilita un rol activ ca participanți direcți și indirecți, inclusiv ca martori, în toate procedurile legale, inclusiv etapele de investigație și alte etape preliminare. 2. Pentru a sprijini accesul efectiv la actul de justiție al persoanelor cu dizabilități, Statele Părți vor promova formarea corespunzătoare a celor care lucrează în domeniul administrării justiției, inclusiv a personalului din poliție și penitenciare. Art. 24.1. Statele Părți recunosc dreptul persoanelor cu dizabilități la educație. În vederea realizării acestui drept, fără discriminare și
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
accesul efectiv la actul de justiție al persoanelor cu dizabilități, Statele Părți vor promova formarea corespunzătoare a celor care lucrează în domeniul administrării justiției, inclusiv a personalului din poliție și penitenciare. Art. 24.1. Statele Părți recunosc dreptul persoanelor cu dizabilități la educație. În vederea realizării acestui drept, fără discriminare și cu respectarea principiului egalității de șanse, Statele Părți vor asigura un sistem educațional incluziv la toate nivelurile, precum și formarea continuă, îndreptată spre: (a) Dezvoltarea pe deplin a potențialului uman, a simțului
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
formarea continuă, îndreptată spre: (a) Dezvoltarea pe deplin a potențialului uman, a simțului demnității și a propriei valori, consolidarea respectului pentru drepturile și libertățile fundamentale ale omului și pentru diversitatea umană; (b) Dezvoltarea personalității, talentelor și creativității proprii persoanelor cu dizabilități, precum și a abilităților lor mentale și fizice, la potențial maxim; (c) A da posibilitatea persoanelor cu dizabilități să participe efectiv la o societate liberă. 2. În îndeplinirea acestui drept, Statele Părți se vor asigura că: (a) Persoanele cu dizabilități nu
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
valori, consolidarea respectului pentru drepturile și libertățile fundamentale ale omului și pentru diversitatea umană; (b) Dezvoltarea personalității, talentelor și creativității proprii persoanelor cu dizabilități, precum și a abilităților lor mentale și fizice, la potențial maxim; (c) A da posibilitatea persoanelor cu dizabilități să participe efectiv la o societate liberă. 2. În îndeplinirea acestui drept, Statele Părți se vor asigura că: (a) Persoanele cu dizabilități nu sunt excluse din sistemul educațional pe criterii de dizabilitate, iar copiii cu dizabilități nu sunt excluși din
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]
-
cu dizabilități, precum și a abilităților lor mentale și fizice, la potențial maxim; (c) A da posibilitatea persoanelor cu dizabilități să participe efectiv la o societate liberă. 2. În îndeplinirea acestui drept, Statele Părți se vor asigura că: (a) Persoanele cu dizabilități nu sunt excluse din sistemul educațional pe criterii de dizabilitate, iar copiii cu dizabilități nu sunt excluși din învățământul primar gratuit și obligatoriu sau din învățământul secundar din cauza dizabilității; (b) Persoanele cu dizabilități au acces la învățământ primar incluziv, de
Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu dizabilități () [Corola-website/Science/330069_a_331398]