15,888 matches
-
partenerii contractuali intenționează să folosească MBCC spre sfârșitul zilei, ar trebui, dacă este posibil, să livreze activele în avans (adică să constituie un predepozit de active). În situații excepționale sau dacă politica monetară impune acest lucru, BCE poate hotărî să amâne ora închiderii a MBCC până la ora închiderii TARGET. 6.6.2. Legături transfrontaliere Pe lângă MBCC, pentru transferul transfrontalier al titlurilor de valoare se pot folosi legăturile eligibile între SRTV ale UE. GRAFICUL 4 Legăturile dintre sistemele de regularizare a titlurilor
jrc5664as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90834_a_91621]
-
pentru utilizarea SRTV eligibile din zona euro și lista actualizată a legăturilor eligibile dintre aceste sisteme pot fi consultate pe pagina de internet a BCE (www.ecb.int). 33 Termenul limită pentru solicitarea accesului la facilitățile permanente ale Eurosistemului este amânat cu încă 30 de minute în ultima zi lucrătoare a Eurosistemului dintr-o perioadă de menținere a rezervelor obligatorii. 34 Tranzacțiile ferme și de cesiune temporară de pe piața liberă, cu absorbție de lichidități, se bazează, de asemenea, pe active de
jrc5664as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90834_a_91621]
-
aprilie a exercițiului n+2, descărcarea de gestiune a directorului pentru execuția bugetară a exercițiului n. (2) Dacă nu poate fi respectată data prevăzută în alin. (1), Parlamentul European și Consiliul informează directorul asupra motivelor amânării. (3) Dacă Parlamentul European amână luarea deciziei de descărcare de gestiune, directorul face toate eforturile pentru a lua măsuri, cât mai curând posibil, pentru a înlătura sau a facilita înlăturarea obstacolelor din calea deciziei în cauză. Articolul 95 (1) Decizia de descărcare de gestiune se
jrc5882as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91054_a_91841]
-
în aplicare 1. Statele membre vor pune în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 19 februarie 1999 cel târziu. Statele membre vor informa imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Statele membre pot amâna punerea în aplicare a art. 15 alin. (1) până la 1 iulie 2007. Această amânare nu aduce atingere cerințelor prevăzute în art. 15 alin. (2). 3. Când statele membre adoptă aceste măsuri, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt
jrc6008as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91180_a_91967]
-
33 Punerea în aplicare 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 1 iulie 2004 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Statele membre pot amâna punerea în aplicare a art. 13 alin. (1) până la 1 iulie 2007. Aceasta se face fără să se aducă atingere cerințelor conținute în art. 13 alin. (2). 3. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta
jrc6009as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91181_a_91968]
-
vamală poate să accepte declarațiile menționate în articolul 4 înainte de a face constatarea menționată în primul paragraf. În acest caz, operatorul trebuie să confirme autorității că înscrierea corespunzătoare în baza de date a fost realizată. Astfel, autoritatea vamală poate să amâne și să regrupeze constatările, operațiune care trebuie realizată, în orice caz, cel puțin o dată la două luni calendaristice. Articolul 6 În cazul aplicării articolului 30 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, autoritatea statului membru de depozitare acceptă exemplarul de control
jrc6080as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91252_a_92039]
-
reglementare părerea sa că proiectul de măsură va crea o barieră în calea formării pieței unice sau dacă are mari îndoieli în ceea ce privește compatibilitatea măsurii cu legislația comunitară, în special cu obiectivele prevăzute în art. 8, adoptarea proiectului de măsură se amână cu două luni. Acest termen nu poate fi prelungit. În acest termen, Comisia poate, conform procedurii prevăzute în art. 22 alin. (2), să adopte o decizie prin care să ceară autorității naționale de reglementare în cauză să retragă proiectul de
jrc5603as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90773_a_91560]
-
2000 (1) 1 iulie 1973 pentru Danemarca, Irlanda și Regatul Unit; 1 ianuarie 1986 pentru Grecia; 1 martie 1986 pentru Spania și 1 ianuarie 1991 pentru Portugalia. (2) 1 ianuarie 1995 pentru Austria, Finlanda și Suedia. - Finlanda și Suedia pot amâna până la 31 decembrie 1995 cel târziu aplicarea, pe teritoriul lor, a prezentei directive în ceea ce privește comercializarea, pe teritoriul lor, a semințelor din soiuri care figurează în cataloagele lor respective de soiuri ale speciilor de plante agricole și de soiuri ale speciilor
jrc5626as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90796_a_91583]
-
transport și transformarea carcaselor; b) rezultatele testelor efectuate asupra eșantioanelor prelevate la uciderea porcilor; (c) în cazul aplicării derogării prevăzute în articolul 6 alineatul (1), numărul de porci uciși și transformați și numărul de porci a căror sacrificare a fost amânată, precum și termenul prevăzut pentru realizarea acestei sacrificări; (d) orice informație privind posibila origine a bolii sau, dacă aceasta a putut fi determinată, privind originea reală a bolii; (e) informații cu privire la sistemul de control stabilit pentru a asigura că măsurile aplicabile
jrc5631as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90801_a_91588]
-
luate pentru a respecta dispozițiile primului paragraf, statele membre se asigură că emitenții afișează pe site-ul lor de internet, pe durata unei perioade corespunzătoare, orice informație confidențială pe care trebuie să o facă publică. (2) Un emitent poate să amâne pe propria răspundere publicarea unei informații confidențiale, în sensul alineatului (1), pentru a nu aduce atingere intereselor sale legitime, sub rezerva că omisiunea în cauză nu trebuie să inducă în eroare publicul și că emitentul trebuie să fie în măsură
jrc5984as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91156_a_91943]
-
prezentei directive, Comisia adoptă, în conformitate cu procedura descrisă la articolul 17 alineatul (2), măsurile de aplicare referitoare la: * modalitățile tehnice prin care trebuie făcute publice informațiile confidențiale, în conformitate cu alineatele (1) și (3), * modalitățile tehnice prin care publicarea informațiilor confidențiale poate fi amânată în conformitate cu alineatul (2), * modalitățile tehnice care permit o abordare ușoară și comună a punerii în aplicare a alineatului (2) teza a doua, * condițiile în care emitenții sau entitățile ce acționează în numele acestora stabilesc liste cu persoanele care lucrează pentru ei
jrc5984as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91156_a_91943]
-
aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive la 30 iunie 2003 cel târziu, cu excepția dispozițiilor referitoare la hidroxidul de fentină, acetatul de fentină și clorofenapir, al căror termen de aplicare este amânat la 30 iunie 2004. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică aceste dispoziții de la 1 iulie 2003, cu excepția dispozițiilor referitoare la hidroxidul de fentină, acetatul de fentină și clorofenapir, care se aplică de la 1 iulie 2004. Când
jrc6011as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91183_a_91970]
-
rezultatul sau cursul normal. În special, în caz de pericol grav și iminent care amenință viabilitatea financiară a emitentului, dar care nu face parte din domeniul dispozițiilor care se aplică în materia dreptului insolvenței, divulgarea informațiilor către public poate fi amânată o perioadă limitată dacă riscă să dăuneze grav intereselor acționarilor existenți și potențiali compromițând încheierea negocierilor specifice care au ca scop asigurarea redresării financiare pe termen lung a emitentului; (b) decizii luate sau contracte încheiate de organul de conducere al
jrc6037as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91209_a_91996]
-
trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. 3. Statele membre pot amâna până la 23 septembrie 2010 aplicarea dispozițiilor art. 17 alin. (1) și (2) instituțiilor stabilite pe teritoriul lor care la data prevăzută în alin. (1) din prezentul articol nu dețin nivelul minim de fonduri proprii de reglementare necesare în conformitate cu art. 17
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
necesare în conformitate cu art. 17 alin. (1) și (2). Totuși, instituțiile care doresc să gestioneze sisteme de pensii pe bază transfrontalieră, în sensul art. 20, nu pot să o facă până când nu se conformează reglementărilor prezentei directive. 4. Statele membre pot amâna până la 23 septembrie 2010 aplicarea dispozițiilor art. 18 alin. (1) lit. (f) instituțiilor stabilite pe teritoriul lor. Totuși, instituțiile care doresc să gestioneze sisteme de pensii pe bază transfrontalieră, în sensul art. 20, nu pot să o facă până când nu
jrc6002as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91174_a_91961]
-
insulele Canare. Mărirea pragurilor nu este preconizată în celelalte regiuni de producție din Grecia și Portugalia, ținând seama de caracteristicile organizațiilor de producători. (3) În scopul de a facilita constituirea organizațiilor de producători adaptate noilor praguri, este necesar să se amâne pentru anul 2002 data limită la care membrii organizațiilor de producători stabilite în Spania trebuie să își comunice retragerea. (4) Este necesar ca ajutorul prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 404/93 să nu fie acordat organizațiilor de
jrc5772as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90944_a_91731]
-
în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 20/2002 al Comisiei4, modificat de Regulamentul (CE) nr. 474/20025 presupune examinarea și evaluarea unui număr considerabil de date. Deoarece acest studiu se dovedește a fi mai lung decât era prevăzut, este necesar să se amâne punerea în aplicare a dispoziției în cauză, astfel încât aceasta să coincidă cu începutul anului calendaristic, adică cu data de 1 ianuarie 2003. (2) Este necesar, prin urmare, să se modifice în consecință Regulamentul (CE) nr. 20/2002. (3) Măsurile prevăzute
jrc5787as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90959_a_91746]
-
capitalul din împrumuturi subordonate menționat la lit. (a), cu condiția să îndeplinească următoarele: (i) să nu poată fi rambursate la inițiativa titularilor sau fără acordul prealabil al autorității competente; (ii) contractul de emisiune trebuie să permită societății de asigurare să amâne plata dobânzilor la credit; (iii) revendicările împrumutătorului privind societatea de asigurare sunt în întregime subordonate celor ale tuturor creditorilor nesubordonați; (iv) documentele care reglementează emisiunea de titluri de valoare trebuie să prevadă capacitatea de absorbție de pierderi pentru credit și
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
de valoare în cauză și capitalul din împrumuturi subordonate menționate la a cincea liniuță: (a) nu pot fi rambursate la inițiativa titularului sau fără acordul prealabil al autorității competente; (b) contractul de emisiune trebuie să permită societății de asigurare să amâne plata dobânzilor la credit; (c) creanțele împrumutătorului privind societatea de asigurare trebuie clasificate întotdeauna după cele ale tuturor creditorilor nesubordonați; (d) documentele care reglementează emisiunea de titluri de valoare trebuie să prevadă capacitatea de absorbție de pierderi pentru credit și
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
5, modificată ultima dată de Directiva Comisiei 2003/29/CE din 7 aprilie 20036 nu au fost adăugate trimiteri adecvate la standardele europene relevante. Prin urmare, data de punere în aplicare a Directivei 94/55/ CE ar trebui să fie amânată pentru aceste echipamente sub presiune transportabile. (2) Art. 18 din Directiva 1999/36/ CE prevede că, în decursul unei perioade de tranziție de 24 de luni de la data punerii în aplicare a acelei directive, statele membre trebuie să autorizeze introducerea
jrc5939as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91111_a_91898]
-
prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului privind transportul de mărfuri periculoase, constituit în temeiul art. 9 din Directiva 94/55/CE. ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Data de punere în aplicare a Directivei 1999/36/ CE se amână până la 1 iulie 2005 pentru butoaie sub presiune, seturi de butelii și rezervoare. Articolul 2 Statele membre autorizează introducerea pe piață și darea în exploatare a echipamentelor menționate în art. 1 care sunt conforme cu reglementările în vigoare de pe teritoriul
jrc5939as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91111_a_91898]
-
considerat acceptat la cea mai apropiată dintre următoarele două date: a) data la care toate părțile contractante care au transmis o astfel de comunicare au notificat secretarului general al Consiliului acceptarea de către ele a amendamentului recomandat, această dată fiind totuși amânată la expirarea termenului de șase luni menționat la alin. (3) din prezentul articol dacă toate acceptările au fost notificate anterior acestei expirări; b) data expirării termenului de optsprezece luni menționat la alin. (4) din prezentul articol. 7. Orice amendament considerat
jrc5916as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91088_a_91875]
-
oferită de asigurarea obligatorie care acoperă răspunderea civilă auto. (4) La solicitarea destinatarului cererii de rambursare, documentele justificative, inclusiv dovada obiectivă conform căreia despăgubirile datorate părților prejudiciate au fost plătite, sunt transmise fără întârziere, și fără ca rambursarea să poată fi amânată din această cauză. (5) Rambursarea sumelor menționate la articolul 5 alineatul (1) punctul 1 și la articolul 5 alineatul (1) punctul 2 poate fi solicitată în condițiile prevăzute în prezentul articol dacă biroul nu a soluționat încă toate cererile de
jrc5941as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91113_a_91900]
-
în momentul introducerii inițiale pe piață. Textul "MOTOR DE ÎNLOCUIRE" figurează pe o etichetă lipită pe motor sau se inserează în instrucțiunile de folosire."; (c) se adaugă următoarele alineate: "(3) Cerințele prevăzute în art. 9a alin. (4) și (5) se amână cu trei ani pentru producătorii de motoare de serie mică. (4) Cerințele de prevăzute în art. 9a alin. (4) și (5) se înlocuiesc cu cerințele corespunzătoare ale etapei I pentru o familie de motoare produse în serii mici de maximum
jrc5654as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90824_a_91611]
-
a renunța la un desen sau la un model comunitar înregistrat. Renunțarea intră în vigoare numai după înscrierea sa în registru. (2) În cazul în care se renunță la un desen sau la model comunitar a cărui publicare a fost amânată, se consideră că desenul sau modelul comunitar în cauză nu a avut încă de la început efectele menționate în prezentul regulament. (3) Un desen sau un model comunitar înregistrat poate face obiectul unei renunțări parțiale, cu condiția ca forma modificată a
jrc5669as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90839_a_91626]