17,833 matches
-
0805 20 10 143 700 1/11-sfârșit februarie 484 EUR Articolul 4 Pentru produsele enumerate la articolele 2 și 3: - în cazul în care prețul unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convențional, dreptul vamal specific aplicabil contingentului este egal cu respectiv 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convențional; - în cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic de 92 % din prețul de intrare convențional
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
în cazul în care prețul unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convențional, dreptul vamal specific aplicabil contingentului este egal cu respectiv 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convențional; - în cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic de 92 % din prețul de intrare convențional, se aplică dreptul vamal specific consolidat al OMC; - prețurile de intrare convenționale se reduc în aceeași proporție și în același
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
convențional, dreptul vamal specific aplicabil contingentului este egal cu respectiv 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convențional; - în cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic de 92 % din prețul de intrare convențional, se aplică dreptul vamal specific consolidat al OMC; - prețurile de intrare convenționale se reduc în aceeași proporție și în același ritm cu prețurile de intrare consolidate în cadrul OMC. Articolul 5 (1) Regimul specific convenit la articolele 2 și 3 din
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
6 sau 8 % din acest preț de intrare convențional; - în cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic de 92 % din prețul de intrare convențional, se aplică dreptul vamal specific consolidat al OMC; - prețurile de intrare convenționale se reduc în aceeași proporție și în același ritm cu prețurile de intrare consolidate în cadrul OMC. Articolul 5 (1) Regimul specific convenit la articolele 2 și 3 din prezentul protocol are ca scop menținerea nivelului exporturilor marocane tradiționale către Comunitate
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
96/48/ CE nu se referă în mod explicit la lucrările de reînnoire a infrastructurii și a materialului rulant și nici la înlocuiri efectuate în contextul întreținerii preventive. Acestea sunt prevăzute însă în Directivă 2001/16/CE privind sistemul feroviar convențional și este necesar să se alinieze cele două directive în această privință. (10) Realizarea de STI-uri în sectorul de mare viteză a demonstrat necesitatea clarificării relației dintre cerințele esențiale ale Directivei 96/48/ CE și STI-uri, pe de
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
21 alineatul (2), comitetul adopta, pe baza unei propuneri a Comisiei, un program de lucru conform obiectivelor prezenței directive și ale Directivei 2001/16/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 martie 2001 privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean convențional*. Articolul 21c Anexele ÎI - VI pot fi modificate în conformitate cu procedura stabilită la articolul 21 alineatul (2). * JO L 110, 20.4.2001, p. 1."; 18. Se inserează următorul articol: "Articolul 22a (1) Statele membre asigura că un registru al infrastructurii
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
15.3.2001, p. 26)." Articolul 2 Directivă 2001/16/ CE se modifică după cum urmează: 1. Titlul se înlocuiește cu următorul text: "Directivă 2001/16/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 martie 2001 privind interoperabilitatea sistemului feroviar convențional"; 2. Articolul 1 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: " (1) Prezenta directivă prevede stabilirea condițiilor care trebuie îndeplinite pentru realizarea, pe teritoriul comunitar, a interoperabilității sistemului feroviar transeuropean convențional, astfel cum este acesta descris
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
2001 privind interoperabilitatea sistemului feroviar convențional"; 2. Articolul 1 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: " (1) Prezenta directivă prevede stabilirea condițiilor care trebuie îndeplinite pentru realizarea, pe teritoriul comunitar, a interoperabilității sistemului feroviar transeuropean convențional, astfel cum este acesta descris în anexa I. Aceste condiții se referă la proiectarea, construirea, darea în exploatare, modernizarea, reînnoirea, exploatarea și întreținerea elementelor acestui sistem date în exploatare după data intrării în vigoare a prezentei directive, precum și calificarea profesională
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
cu următorul text: "(2) Urmărirea acestui obiectiv trebuie să ducă la definirea unui nivel optim de armonizare tehnică și să permită:"; (c) se adaugă următorul alineat: "(3) Domeniul de aplicare al prezenței directive este extins treptat la întreg sistemul feroviar convențional, inclusiv accesul pe calea ferată la terminale și principalele instalații portuare care deservesc sau pot deservi mai mulți utilizatori, cu excepția infrastructurii și materialului rulant rezervate unei utilizări strict locale, istorice sau turistice sau a infrastructurii care este izolată din punct
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
primul program de lucru menționat în alineatul (1) litera (a) se elaborează până la 20 aprilie 2004. (3) Programul de lucru constă în următoarele etape: (a) realizarea, pe baza unui proiect stabilit de Agenție, a unei arhitecturi reprezentative a sistemului feroviar convențional, bazată pe lista subsistemelor (anexă ÎI), pentru a garanta caracterul unitar al STI-urilor. Această arhitectură trebuie să includă în special diferitele elemente constitutive ale sistemului și interfețele acestora și să servească drept cadru de referință pentru definirea domeniilor de
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 96/48/ CE a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză și a Directivei 2001/16/ CE a Parlamentului European și a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean convențional* și publicarea STI-urilor, inclusiv adoptarea sistemului de referință menționat la articolul 25. * JO L 164, 30.4.2004, p. 114." 16. La articolul 24, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) O copie a acestor registre este transmisă
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
aceste mandate se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 21 alineatul (2). După caz, lista aspectelor legate de interoperablitate, indicate în mandate, se specifică de către Agenție în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) litera (c)." ANEXĂ III "ANEXĂ I SISTEMUL FEROVIAR TRANSEUROPEAN CONVENȚIONAL 1. INFRASTRUCTURĂ Infrastructură sistemului feroviar transeuropean convențional este cea a liniilor rețelei transeuropene de transport identificate în Decizia 1692/96/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 1996 privind orientările comunitare pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
de lung parcurs și transportului de marfă în cadrul rețelei, în vederea garantării unei exploatări sigure și armonioase a rețelei, precum și a unui management eficient al traficului. 2. MATERIALUL RULANT Materialul rulant cuprinde toate mijloacele adecvate deplasării pe întreaga rețea feroviară transeuropeana convențională sau pe o parte a acesteia, inclusiv: - trenurile automotoare cu motoare termice sau electrice; - vehiculele de tractare cu motoare termice sau electrice; - vagoanele de călători; - vagoanele de marfă, inclusiv materialul rulant conceput pentru transportul camioanelor. Echipamentul mobil de construire și
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
mobil de construire și întreținere a infrastructurii feroviare este inclus, dar nu reprezintă o prima prioritate. Fiecare din categoriile de mai sus se subîmparte în: - material rulant pentru uz internațional; - material rulant pentru uz național. 3. COMPATIBILITATEA SISTEMULUI FEROVIAR TRANSEUROPEAN CONVENȚIONAL Calitatea serviciilor feroviare din Europa depinde, printre altele, de o compatibilitate excelentă între caracteristicile infrastructurii (în sensul larg al acestui termen, si anume părțile fixe ale tuturor subsistemelor implicate) și cele ale materialului rulant (inclusiv componentele de bord ale tuturor
32004L0050-ro () [Corola-website/Law/292674_a_294003]
-
incluse întreprinderi care furnizează numai tracțiune; (d) "specificație tehnică pentru interoperabilitate (STI)" înseamnă specificațiile care acoperă fiecare subsistem sau parte a unui subsistem pentru a îndeplini cerințele esențiale și pentru a asigura interoperabilitatea sistemelor feroviare transeuropene de mare viteză și convenționale definite în Directiva 96/48/CE și Directiva 2001/16/CE; (e) "obiective de siguranță comune (OSC)" înseamnă nivelurile de siguranță care trebuie cel puțin atinse de diferite părți ale sistemului feroviar (precum sistemul feroviar convențional, sistemul feroviar de mare
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
de mare viteză și convenționale definite în Directiva 96/48/CE și Directiva 2001/16/CE; (e) "obiective de siguranță comune (OSC)" înseamnă nivelurile de siguranță care trebuie cel puțin atinse de diferite părți ale sistemului feroviar (precum sistemul feroviar convențional, sistemul feroviar de mare viteză, tunelurile feroviare lungi sau liniile utilizate exclusiv pentru transportul de mărfuri) și de sistem ca întreg, exprimate în criterii de acceptare a riscurilor; (f) "metode de siguranță comune (MSC)" înseamnă metodele ce trebuie elaborate pentru
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
conformității cu cerințele din certificatele de siguranță și autorizațiile de siguranță emise în conformitate cu articolele 10 și 11; c) în măsura în care nu sunt încă acoperite de STI, metode pentru a verifica dacă subsistemele structurale ale sistemelor feroviare transeuropene de mare viteză și convenționale sunt exploatate și întreținute în conformitate cu cerințele esențiale relevante. (4) MSC sunt revizuite la intervale regulate, în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 27 alineatul (2), ținând cont de experiența câștigată din aplicarea lor și de dezvoltarea globală a securității feroviare și a
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
circulație a subsistemelor structurale constituind sistemul feroviar de mare viteză transeuropean în conformitate cu articolul 14 din Directiva 96/48/CE și verificarea exploatării și întreținerii acestora în conformitate cu cerințele esențiale relevante; b) autorizarea introducerii în circulație a subsistemelor structurale constituind sistemul feroviar convențional transeuropean în conformitate cu articolul 14 din Directiva 2001/16/CE și verificarea exploatării și întreținerii acestora în conformitate cu cerințele esențiale relevante; c) supravegherea conformității constituenților de interoperabilitate cu cerințele esențiale cerute de articolul 12 din directivele 96/48/CE și 2001/16
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
prevăzut în articolul 21 poate ancheta acele accidente și incidente care în condiții ușor diferite ar fi putut duce la accidente grave, inclusiv defecțiuni tehnice ale subsistemelor structurale sau ale constituenților de interoperabilitate ai sistemelor feroviare de mare viteză sau convenționale europene. Organismul de anchetă decide, după cum consideră adecvat, dacă se întreprinde o anchetă a unui asemenea accident sau incident. În decizia sa ține cont de următoarele: (a) gravitatea accidentului sau incidentului; (b) dacă face parte dintr-o serie de accidente
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
în lipsa prețului de revânzare pe piață, nivelul prețului produsului în cauză originar din Republica Populară Chineză pe piața Comunității în cursul noii perioade de anchetă a fost stabilit prin adăugarea la prețul CIF frontieră comunitară, în euro, a drepturilor vamale convenționale și a drepturilor antidumping aplicabile. Prețul CIF frontieră comunitară, în euro, a fost stabilit pe baza informațiilor furnizate de producătorul-exportator chinez și de importatorul/utilizator din Comunitate menționați anterior care au cooperat. Împreună, aceste societăți au comunicat date referitoare la
32004R0236-ro () [Corola-website/Law/292794_a_294123]
-
considerentul 13, și a celui stabilit pentru perioada de anchetă inițială. Această comparație a demonstrat că prețul mediu, în Comunitate, al acidului sulfanilic originar din Republica Populară Chineză scăzuse cu 18,1 %. (15) Ar trebui remarcat faptul că nivelul dreptului convențional mediu aplicabil importurilor de acid sulfanilic originar din Republica Populară Chineză a scăzut de la 8,5 % la 7,4 % între cele două perioade de anchetă examinate. Luând în considerare această evoluție, scăderea prețurilor CIF în euro între cele două perioade
32004R0236-ro () [Corola-website/Law/292794_a_294123]
-
5 % vol ± 5 % ± 5 % fracția de HC ± 10 ppm vol ± 12 ppm vol ± 5 % ± 5 % fracția de O2 ± 0,1 % vol ± 0,1 % vol ± 5 % ± 5 % 3.2. Eroarea maximă admisă pentru calculul valorii lambda este de 0,3 %. Valoarea convențională reală se calculează cu formula definită la punctul 5.3.7.3 din anexa I la Directiva 98/69/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind măsurile care trebuie luate împotriva poluării aerului prin emisiile autovehiculelor și de modificare
32004L0022-ro () [Corola-website/Law/292646_a_293975]
-
pacienți cu tumori cerebrale operate, hidrocefalii interne operate, pacienți oxigenodependenți, malformații arterio venoase - rupte neoperate, malformații vasculare cerebrale -anevrisme, malformații arterio venoase - operate, hemoragii subarahnoidiene de natură neprecizată, și care necesită transport la externare, nefiind transportabili cu mijloace de transport convenționale, pot fi transportați inclusiv în alt județ. 2.4. Transportul de la și la domiciliu al bolnavilor cu talasemie majoră în vederea efectuării transfuziei. 2.5. Transportul persoanelor peste 18 ani cu nanism care nu pot fi preluate în centrele de dializă
NORME METODOLOGICE din 1 martie 2017 de aplicare în anul 2017 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280428_a_281757]
-
pacienți cu tumori cerebrale operate, hidrocefalii interne operate, pacienți oxigenodependenți, malformații vasculare cerebrale - anevrisme, malformații arterio venoase - rupte neoperate, malformații arterio venoase - operate, hemoragii subarahnoidiene de natură neprecizată, și care necesită transport la externare, nefiind transportabili cu mijloace de transport convenționale, pot fi transportați inclusiv în alt județ. 2.5. Transportul de la și la domiciliu al bolnavilor cu talasemie majoră în vederea efectuării transfuziei. 2.6. Transportul asiguraților nedeplasabili cu tetrapareze sau insuficiență motorie a trenului inferior, la spital pentru internare pe
NORME METODOLOGICE din 1 martie 2017 de aplicare în anul 2017 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280428_a_281757]
-
de lărgire a SEE comportă un protocol adițional la acordul de liber schimb CE-Islanda din 1972, care prevede un nou contingent tarifar comunitar pentru un produs pescăresc. Este necesar ca acest contingent tarifar să fie deschis. (5) Taxa vamală convențională prevăzută de Tariful Vamal Comun pentru produsul pescăresc respectiv în cursul perioadei de la 15 februarie la 15 iunie a fiecărui an este zero; în consecință, utilizarea contingentului tarifar menționat anterior nu se dovedește necesară în cursul acestei perioade. (6) Este
32004R1921-ro () [Corola-website/Law/293193_a_294522]