15,554 matches
-
utilizator care a cooperat. Comparația (30) Valoarea normală medie ponderată și prețul de export mediu ponderat al produsului în cauză s-au comparat, în conformitate cu articolul 2 alineatul (11) din regulamentul de bază, la nivelul franco fabrică. (31) În sensul unei comparații echitabile între valoarea normală și prețul de export, s-a ținut seama de diferențele constatate în ceea ce privește factorii care afectează comparabilitatea prețurilor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. În acest sens, s-au operat ajustări pentru costul transportului
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
absența informațiilor care să indice că situația s-a schimbat, s-a operat o ajustare corespunzătoare cu 25 % din costul de fabricație constatat pentru producătorul turc care a cooperat pentru a ține seama de respectiva diferență. Marja de dumping (34) Comparația dintre valoarea normală și prețul de export către Comunitate a indicat existența unui dumping, marja de dumping fiind egală cu diferența dintre cele două valori. Marja de dumping astfel stabilită, exprimată ca procent din prețul de import CIF frontieră comunitară
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
raportează la întregul sector, indiferent dacă producția este transferată în aval în cadrul aceluiași grup de societăți în vederea transformării acesteia sau dacă aceasta este vândută pe piața liberă. (61) Ceilalți indicatori economici privind industria comunitară s-au analizat și apreciat prin comparație cu situația de pe piața liberă, în special unde prevalează condiții de piață măsurabile și unde tranzacțiile se realizează în cadrul operațiunilor comerciale normale, ceea ce implică alegerea liberă a furnizorului: este vorba de volumul vânzărilor și de prețurile de vânzare pe piața
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
consecință, s-a analizat dacă prejudiciul va reapărea în cazul expirării măsurilor. G. POSIBILITATEA REAPARIȚIEI PREJUDICIULUI (97) În vederea examinării consecințelor probabile asupra situației industriei comunitare ale expirării măsurilor, au fost luați în considerare anumiți factori, pe lângă elementele menționate anterior. (98) Comparația între importurile în Comunitate din RPC și cele din alte țări terțe a dus la apariția unor diferențe semnificative de preț. Prețurile importurilor din alte țări terțe (cu excepția Rusiei, a Coreei de Nord și a Coreei de Sud) au fost mai mari
32006R0716-ro () [Corola-website/Law/295266_a_296595]
-
a examinat problema existenței împrumuturilor comerciale comparabile pe care Hynix le-ar fi putut obține pe piață și afirmă că CE nu a ținut seama de posibilitatea de a considera pe ceilalți participanți la împrumutul sindicalizat ca eventuale puncte de comparație de pe piață 13. (17) Comisia consideră că participarea altor bănci la împrumutul sindicalizat nu ar putea fi utilizată ca punct de comparație adecvat în momentul stabilirii existenței unui avantaj. După cum s-a observat de către grupul special, în momentul stabilirii existenței
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
a ținut seama de posibilitatea de a considera pe ceilalți participanți la împrumutul sindicalizat ca eventuale puncte de comparație de pe piață 13. (17) Comisia consideră că participarea altor bănci la împrumutul sindicalizat nu ar putea fi utilizată ca punct de comparație adecvat în momentul stabilirii existenței unui avantaj. După cum s-a observat de către grupul special, în momentul stabilirii existenței unui criteriu de referință comercial, autoritățile trebuie să examineze dacă împrumuturile în cauză au fost influențate de pretinsa intervenție a autorităților publice
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
reexaminare aprofundată a dosarului voluminos cu privire la respectiva problemă și a utilizat tipul de analiză examinat de grupul special. În respectivele condiții, Comisia a stabilit că împrumuturile celorlalte bănci care participă la împrumutul sindicalizat nu puteau fi utilizate ca punct de comparație corespunzător. (18) În primul rând, este necesar să se examineze teribila situație financiară a societății Hynix în momentul creării împrumutului sindicalizat. După cum s-a constatat la considerentul 19 din regulamentul definitiv, în momentul încheierii împrumutului, la sfârșitul anului 2000, Hynix
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
asupra Pusan Bank, decizia acesteia de a participa la împrumutul sindicalizat nu poate fi considerată un criteriu de referință comercial sănătos. (21) În cele din urmă, este clar că ar fi necorespunzător să se ia Citibank Seoul ca punct de comparație pentru a aprecia caracterul rezonabil, din punct de vedere comercial, al participării la împrumutul sindicalizat din rațiunile enunțate la considerentele 130-133 din regulamentul definitiv. În primul rând, Citibank Seoul nu a cooperat la prezenta anchetă, constrângând astfel Comisia să se
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
regulamentul definitiv, Hynix nu a asigurat plățile aferente împrumutului sindicalizat obținut în ianuarie 2001. (23) Având în vedere cele expuse anterior, se poate concluziona că nici unul dintre ceilalți șapte participanți la împrumutul sindicalizat nu ar putea constitui un punct de comparație adecvat pentru a aprecia caracterul rezonabil, din punct de vedere comercial, nici valoarea avantajului conferit societății Hynix de către părțile la împrumutul acordat de KEB și de KDB. (24) Prin urmare, participarea KRB și KDB la împrumutul sindicalizat poate continua să
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
drepturilor de proprietate ale acționarilor existenți ai societății Hynix 29. (27) Grupul special a estimat că, din punctul de vedere al dreptului OMC, premisa de plecare a CE în cazul de față trebuie să fie căutarea unui alt punct de comparație pe care să se bazeze calculul valorii avantajului. Grupul special s-a referit, în special, la punctul 7.213 din raportul său, la un "împrumut comercial de valoare comparabilă care poate fi obținut efectiv pe piață" [articolul 14 litera (b
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
Acordul SMC]. Grupul special a făcut referire, de asemenea, de exemplu, la obligațiunile denumite "cu risc ridicat" și la "fondurile vultur"30. (28) Grupul special a subliniat că pot să existe circumstanțe în care nu este disponibil nici un punct de comparație și că autoritatea însărcinată cu ancheta beneficia și beneficiază încă de o marjă de manevră considerabilă pentru a adopta o abordare rezonabilă în vederea calculării avantajului conferit societății Hynix 31. (29) Având în vedere concluziile grupului special, Comisia a reexaminat totalitatea
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
31. (29) Având în vedere concluziile grupului special, Comisia a reexaminat totalitatea faptelor semnificative și a dovezilor disponibile pentru fiecare dintre contribuțiile financiare ale măsurii în cauză, ținând seama de toate observațiile părților interesate, în special în ceea ce privește alte puncte de comparație eventuale, printre care "obligațiunile cu risc ridicat" și "fondurile vulture", și pentru fiecare dintre contribuțiile financiare în cauză a recalculat valoarea avantajului conferit societății Hynix. (30) Comisia nu a efectuat nici o reexaminare a aspectelor de procedură sau de fond confirmate
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
situația sau valoarea financiară a societății Hynix, condițiile care domină pe piața DRAM, condițiile care domină piețele financiare și utilizarea faptelor disponibile. Comisia s-a limitat la chestiunea specifică care face obiectul concluziilor grupului special: recurgerea la alte puncte de comparație. (31) Efectuând respectiva reexaminare, Comisia și-a bazat calculul valorii subvenției pe criteriul "avantajul conferit beneficiarului", și nu pe acela al "costului pentru autoritățile publice", după cum prevede articolul 6 din regulamentul de bază, în conformitate cu argumentația grupului special, concluziile formulate în
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
Runda Uruguay a fost confirmarea prevalenței criteriului "avantajul conferit beneficiarului" asupra criteriului "costul pentru autoritățile publice". Comisia notează, de asemenea, că primul criteriu dă, în general, naștere la o valoare a subvenției mai ridicată decât cel din urmă, deoarece necesită o comparație cu finanțări comerciale mai degrabă decât cu finanțări guvernamentale. În consecință, Comisia remarcă faptul că abordarea "costul pentru autoritățile publice" nu ar trebui, în principiu, să ducă la o valoare a subvenției mai importantă decât abordarea "avantajul conferit beneficiarului". (32
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
că societatea KEIC însăși a ezitat să furnizeze garanția și a avut nevoie de asigurarea autorităților publice 35. Cu toate acestea, în ceea ce privește valoarea avantajului, CE ar trebui, din punctul de vedere al dreptului OMC, să reexamineze problema altor puncte de comparație disponibile pentru a calcula avantajul conferit societății Hynix 36. (35) După cum a observat grupul special, atunci când este acordată o garanție de autoritățile publice, problema existenței unui avantaj se poate examina sub mai multe unghiuri 37. (36) O metodă rezonabilă pentru
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
suplimentarea mecanismului D/A cu 600 milioane USD. Cu toate acestea, mecanismul propriu-zis a fost plafonat la 1,4 miliarde USD. (38) Comisia a reexaminat dosarul voluminos privind respectiva problemă și a făcut referire la existența unor eventuale puncte de comparație utile pentru a calcula valoarea avantajului. Aceasta a examinat, mai întâi, dacă Hynix a obținut noi împrumuturi în momentul acordării suplimentării de 600 milioane USD. Cu toate acestea, rezultă din dosar că nu s-a acordat nici un nou împrumut comparabil
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
trebui să se adreseze unei întreprinderi într-o situație financiară comparabilă cu cea a societății Hynix. (39) Respectiva reexaminare a permis Comisiei să constate că dosarul nu conține nici o informație fiabilă în materie. Comisia nu a găsit nici un punct de comparație de genul respectiv în ceea ce privește însăși societatea Hynix. Împrumuturile de care a beneficiat Hynix erau, în general, inițiate de autoritățile publice sau de băncile însărcinate sau obligate de acestea din urmă să i le acorde; în ceea ce privește nivelul împrumutului sindicalizat, acesta nu
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
că aceasta este în conformitate cu regulamentul de bază și orientările. (45) Cu toate acestea, cu privire la motivele invocate de grupul special al OMC, Comisia a examinat, de asemenea, în mod excepțional și numai din respectivul motiv, dacă, în absența oricărui punct de comparație corespunzător, există o eventuală soluție care poate fi utilizată ca valoare de referință de înlocuire, ajustată după caz, pentru a ține seama de circumstanțele speciale ale prezentei cauze. O asemenea valoare de înlocuire ar putea, de exemplu, să se fundamenteze
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
și, cum nu s-a adăugat nici un cost suplimentar la valoarea totală a împrumutului (a se vedea considerentul 44 sus-menționat), s-a atribuit 20 % din contribuția financiară în fiecare an. (49) În cazul în care Comisia ar fi efectuat o comparație a ratei dobânzii, astfel cum s-a descris la considerentele 45-47 menționate anterior, avantajul (și anume diferența dintre rata dobânzii de referință și rata reală a dobânzii) ar fi fost considerat ca o subvenție recurentă. Valoarea subvenției repartizată pe fiecare
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
fiecare an ar fi corespuns diferențialului de dobândă înmulțită cu valoarea nominală a împrumutului. În consecință, în funcție de mărimea diferențialului de dobândă, de modalitățile și de condițiile împrumutului și de durata perioadei de amortizare, avantajul obținut în fiecare an efectuând o comparație a ratei dobânzii poate fi mai mult sau mai puțin important decât acela care rezultă din aplicarea abordării inițiale a Comisiei. (50) În prezenta cauză, abordarea inițială a Comisiei ar conduce la un avantaj anual repartizat de 20 % din contribuția
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
6 litera (c) din regulamentul de bază [care corespunde, în ansamblu, articolului 14 litera (c) din Acordul SMC], care face trimitere la împrumuturile acordate de autoritățile publice. (56) Comisia a reexaminat dosarul pentru a stabili dacă există eventuale puncte de comparație utile pentru calcularea valorii profitului. Aceasta a căutat elemente de probă verificate privind o garanție a autorităților publice comparabilă, o "garanție comercială comparabilă" sau un "împrumut comercial comparabil fără garanția autorităților publice" încheiat în perioada respectivă de Hynix sau de
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
ajungeau la scadență nu pot constitui o bază pentru a stabili dacă aceasta a beneficiat de un avantaj. Din motivele indicate la considerentele 17-22 menționate anterior, împrumuturile acordate cu titlu de împrumut sindicalizat nu pot constitui o bază bună de comparație. Acestea au fost denaturate în asemenea măsură de intervenția autorităților publice în acordarea lor încât nu pot fi utilizate drept criteriu de referință comercial rezonabil care să permită stabilirea existenței unui avantaj și valoarea acestuia. În acest sens, Comisia reamintește
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
este sigur că s-ar fi putut concretiza vreodată, în măsura în care ar fi existat un deficit serios de subscriere 54. (59) Obligațiunile convertibile cumpărate de organismele private în cadrul programului de restructurare din mai 2001 nu puteau fi utilizate ca puncte de comparație, deoarece, chiar dacă elementele de probă de la dosar nu sunt suficiente pentru a constata o acțiune de însărcinare sau ordin, acestea arată un nivel al intervenției autorităților publice, astfel încât participarea creditorilor privați nu poate fi utilizată ca referință corespunzătoare pentru a
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
investitorilor privați pe teritoriul respectivului membru. Comisia observă că, spre deosebire de literele (b) și (c), litera (a) nu conține teza finală privind modalitățile de calcul al valorii avantajului. (69) Comisia a reexaminat dosarul pentru a stabili dacă există eventuale puncte de comparație utile pentru a calcula valoarea profitului. Aceasta a cercetat elementele de probă verificate în ceea ce privește participația privată la capitalul social comparabil, încheiată în acea perioadă de către Hynix sau o altă întreprindere într-o situație comparabilă. O participație comparabilă ar trebui, în
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
adreseze unei întreprinderi într-o situație financiară comparabilă cu cea a societății Hynix. (70) Respectiva reexaminare a permis Comisiei să constate că dosarul nu a conținut nici o informație verificată pe baza respectivelor puncte. Comisia nu a găsit nici un punct de comparație de acest gen în ceea ce privește însăși societatea Hynix. Capitalurile aduse societății Hynix proveneau, în general, de la autoritățile publice sau de la băncile însărcinate sau care au primit ordin de la acestea din urmă să i le furnizeze. (71) În plus, nici un alt criteriu
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]