16,792 matches
-
sau administrative privind respectarea condițiilor de moralitate sau onorabilitate, inclusiv dispoziții privind măsuri disciplinare în cazuri de abateri profesionale grave sau de condamnări pentru fapte penale săvârșite în exercitarea uneia din activitățile de medic, statul membru de origine sau de proveniență transmite statului membru gazdă informațiile necesare privind măsurile sau sancțiunile de natură profesională sau administrativă luate împotriva persoanei respective, precum și sancțiunile penale impuse acesteia în timpul exercitării profesiei în statul membru de origine sau de proveniență. 2. Dacă statul membru gazdă
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
membru de origine sau de proveniență transmite statului membru gazdă informațiile necesare privind măsurile sau sancțiunile de natură profesională sau administrativă luate împotriva persoanei respective, precum și sancțiunile penale impuse acesteia în timpul exercitării profesiei în statul membru de origine sau de proveniență. 2. Dacă statul membru gazdă are cunoștință de fapte grave și precise care s-au petrecut în afara teritoriului său anterior stabilirii celui în cauză în statul respectiv și care pot afecta accesul la activitatea în cauză, acesta poate informa statul
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
are cunoștință de fapte grave și precise care s-au petrecut în afara teritoriului său anterior stabilirii celui în cauză în statul respectiv și care pot afecta accesul la activitatea în cauză, acesta poate informa statul membru de origine sau de proveniență cu privire la acestea. Statul membru de origine sau de proveniență verifică exactitatea faptelor. Autoritățile statului respectiv decid asupra naturii și amplorii investigațiilor care trebuie efectuate și, în conformitate cu alin. (1), informează statul membru gazdă asupra oricărei acțiuni pe care o efectuează în legătură cu
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
au petrecut în afara teritoriului său anterior stabilirii celui în cauză în statul respectiv și care pot afecta accesul la activitatea în cauză, acesta poate informa statul membru de origine sau de proveniență cu privire la acestea. Statul membru de origine sau de proveniență verifică exactitatea faptelor. Autoritățile statului respectiv decid asupra naturii și amplorii investigațiilor care trebuie efectuate și, în conformitate cu alin. (1), informează statul membru gazdă asupra oricărei acțiuni pe care o efectuează în legătură cu informațiile primite de la acesta 3. Statele membre asigură confidențialitatea
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
impune resortisanților săi, care doresc să aibă acces la sau să exercite oricare dintre activitățile de medic, un certificat de sănătate fizică sau psihică, acest stat acceptă ca dovadă suficientă prezentarea documentului cerut în statul membru de origine sau de proveniență. Dacă statul membru de origine sau de proveniență nu impune nici un document de această natură celor care doresc să aibă acces la sau să exercite activitatea în cauză, statul membru gazdă trebuie să accepte de la resortisanții statului membru de origine
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
la sau să exercite oricare dintre activitățile de medic, un certificat de sănătate fizică sau psihică, acest stat acceptă ca dovadă suficientă prezentarea documentului cerut în statul membru de origine sau de proveniență. Dacă statul membru de origine sau de proveniență nu impune nici un document de această natură celor care doresc să aibă acces la sau să exercite activitatea în cauză, statul membru gazdă trebuie să accepte de la resortisanții statului membru de origine sau de proveniență o atestare eliberată de o
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
membru de origine sau de proveniență nu impune nici un document de această natură celor care doresc să aibă acces la sau să exercite activitatea în cauză, statul membru gazdă trebuie să accepte de la resortisanții statului membru de origine sau de proveniență o atestare eliberată de o autoritate competentă a statului respectiv, corespunzătoare atestărilor eliberate în statul membru gazdă. Articolul 14 Documentele menționate în art. 11, 12 și 13 nu pot fi prezentate după mai mult de trei luni de la data emiterii
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
aduce atingere art. 38, statele membre gazdă asigură ca beneficiarilor art. 37 să li se recunoască dreptul de a-și folosi titlul lor de formare legal și, acolo unde este cazul, abrevierea sa din statul membru de origine sau de proveniență, în limba statului respectiv. Statele membre gazdă pot prevedea ca acest titlu să fie urmat de denumirea și adresa instituției sau comisiei de examinare care a eliberat acest titlu. 2. În cazul în care titlul de formare utilizat în statul
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
membre gazdă pot prevedea ca acest titlu să fie urmat de denumirea și adresa instituției sau comisiei de examinare care a eliberat acest titlu. 2. În cazul în care titlul de formare utilizat în statul membru de origine sau de proveniență poate fi confundat în statul membru gazdă cu un titlu care necesită în statul respectiv o formare suplimentară, pe care persoana în cauză nu o deține, statul membru gazdă poate prevedea ca această persoană să își utilizeze titlul din statul
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
membru gazdă cu un titlu care necesită în statul respectiv o formare suplimentară, pe care persoana în cauză nu o deține, statul membru gazdă poate prevedea ca această persoană să își utilizeze titlul din statul membru de origine sau de proveniență într-o formulă adecvată indicată de statul membru gazdă. Articolul 40 Pe baza experienței acumulate și având în vedere evoluția formărilor în medicina generală, Comisia prezintă Consiliului, până la 1 ianuarie 1997 cel târziu, un raport privind punerea în aplicare a
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
contractante; (iii) orice alt standard. (6) În afara cazului în care aceste specificații sunt justificate de obiectul contractului, statele membre interzic introducerea, în clauzele specifice ale unui anumit contract, a unor specificații tehnice care menționează produse de o anumită fabricație sau proveniență sau procedee specifice și care au ca efect favorizarea sau eliminarea anumitor întreprinderi. Este interzisă în special indicarea de mărci comerciale, brevete sau tipuri sau indicarea unei anumite origini sau producții; totuși, o asemenea indicare este permisă, însoțită de mențiunea
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
accepta ca dovadă suficientă: - în cazurile menționate la literele (a), (b) sau (c), prezentarea unui extras de cazier judiciar sau, în lipsa acestuia, a unui document echivalent eliberat de o autoritate judiciară sau administrativă competența din țară de origine sau de proveniență și din care să rezulte că aceste cerințe sunt îndeplinite, - în cazurile menționate la literele (e) sau (f), un certificat eliberat de autoritatea competența a statului membru respectiv. Atunci când acest document sau certificat nu este eliberat de țara respectivă, el
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
în care o astfel de declarație sub jurământ nu există, cu o declarație pe proprie răspundere redactată de persoana în cauză în fața unei autorități judiciare sau administrative, a unui notar sau organ profesionist calificat din țară de origine sau de proveniență. Statele membre desemnează autoritățile și organismele competențe în privința eliberării documentelor menționate anterior și informează imediat celelalte state membre și Comisia în această privință. Articolul 25 Orice antreprenor care dorește să participe la un contract de achiziții publice de lucrări poate
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
se colectează de la punctul de control doar după ce au fost supuse unui tratament corespunzător pentru a se evita răspândirea bolilor animale. 5. Se respectă pauzele sanitare adecvate între două loturi consecutive de animale și, după caz, acestea se adaptează în funcție de proveniența transporturilor: regiuni, zone sau compartimente similare. În special, punctele de control trebuie să rămână golite complet de animale pentru cel puțin 24 ore după o utilizare de maximum 6 zile și după efectuarea operațiunilor de curățare și dezinfectare și înainte de
32005R0001-ro () [Corola-website/Law/294032_a_295361]
-
uscate. Aceste controale privesc: (a) cel puțin 5 % din loturile care au făcut obiectul unei cereri de ajutor pentru a verifica trasabilitatea până la destinatarul final; (b) cel puțin 5 % din contractele și declarațiile de livrare pentru a verifica parcela de proveniență a produselor furnizate întreprinderilor de prelucrare. (2) Părțile care fac obiectul unor controale la fața locului sunt selecționate de către autoritatea competentă pe baza analizei riscului care ține seama de: (a) suma ajutoarelor; (b) evoluția ajutoarelor, față de anul precedent; (c) rezultatele
32005R0382-ro () [Corola-website/Law/294107_a_295436]
-
mărcile comerciale, denumirile înregistrate și ilustrațiile referindu-se la comercializarea internațională a uleiurilor de măsline, a uleiurilor din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă, în măsura în care aceste mențiuni pot să constituie indicații false sau să creeze confuzie cu privire la originea, proveniența sau calitatea uleiurilor de măsline, a uleiurilor din sâmburi de măsline și a măslinelor de masă. Articolul 23 Contestații și conciliere (1) Contestațiile privind indicațiile geografice suscitate de interpretarea clauzelor din prezentul capitol sau de dificultățile de aplicare nerezolvate pe
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
informativă și publicitară și se referă la caracteristicile organoleptice și chimice, precum și la proprietățile nutritive, terapeutice și de altă natură ale uleiurilor de măsline și măslinelor de masă. (3) Campaniile de promovare urmăresc să informeze consumatorul în ceea ce privește denumirile, originea și proveniența uleiurilor de măsline și măslinelor de masă, evitând în același timp să favorizeze sau să pună în evidență o anumită calitate, origine sau proveniență în defavoarea alteia. (4) Programele de promovare care urmează să fie întreprinse în conformitate cu prezentul articol sunt stabilite
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
și măslinelor de masă. (3) Campaniile de promovare urmăresc să informeze consumatorul în ceea ce privește denumirile, originea și proveniența uleiurilor de măsline și măslinelor de masă, evitând în același timp să favorizeze sau să pună în evidență o anumită calitate, origine sau proveniență în defavoarea alteia. (4) Programele de promovare care urmează să fie întreprinse în conformitate cu prezentul articol sunt stabilite de Consiliul membrilor în funcție de resursele care sunt puse la dispoziția acestuia în acest scop, dându-se prioritate acțiunilor din principalele țări consumatoare și din
22005A1119_01-ro () [Corola-website/Law/293366_a_294695]
-
Bruxelles Articolul 2 (1) Atunci când Comisia primește o cerere privind aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE, aceasta publică un aviz care cuprinde informațiile prevăzute în partea A sau B din anexa II la prezenta decizie, în funcție de proveniența cererii. (2) În cazul în care, în situațiile prevăzute la articolul 30 alineatul (6) primul paragraf a doua și a treia teză din Directiva 2004/17/CE, termenul de care dispune Comisia pentru luarea unei decizii privind o cerere este
32005D0015-ro () [Corola-website/Law/293554_a_294883]
-
teză din Directiva 2004/17/CE, termenul de care dispune Comisia pentru luarea unei decizii privind o cerere este prelungit, Comisia publică un aviz care cuprinde informațiile prevăzute în partea A sau B din anexa III la prezenta decizie, în funcție de proveniența cererii. (3) Aplicabilitatea articolului 30 alineatul (1) din Directiva 2004/17/CE, în conformitate cu articolul 30 alineatul (4) al doilea și al treilea paragraf sau în conformitate cu articolul 30 alineatul (5) al patrulea paragraf din directiva menționată anterior, face obiectul unui aviz
32005D0015-ro () [Corola-website/Law/293554_a_294883]
-
al treilea paragraf sau în conformitate cu articolul 30 alineatul (5) al patrulea paragraf din directiva menționată anterior, face obiectul unui aviz publicat de către Comisie și care cuprinde informațiile prevăzute în partea A sau B din anexa IV la prezenta decizie, în funcție de proveniența cererii. (4) Avizele prevăzute la alineatele (1), (2), și (3) se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 7 ianuarie 2005. Pentru Comisie Charlie McCREEVY Membru al
32005D0015-ro () [Corola-website/Law/293554_a_294883]
-
sunt atestate de diploma sau de titlul sau titlurile de calificare pe care îl/le posedă solicitantul. Proba de aptitudini trebuie să țină seama de faptul că solicitantul are o calificare profesională recunoscută în statul membru de origine sau de proveniență. Aceasta privește discipline selectate dintre cele cuprinse în listă și a căror cunoaștere constituie o condiție esențială pentru exercitarea profesiei în statul membru gazdă. Proba de aptitudini poate include totodată și cunoștințe de deontologie care se aplică activităților respective în
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
sau oricărui alt organism competent al statului membru de origine. (c) În cazurile prevăzute la articolul 16, o atestare privind natura și durata activității, eliberată de autoritatea sau organismul competent al statului membru de origine sau al statului membru de proveniență. (d) Autoritatea competentă a statului membru gazdă, care condiționează accesul la o profesie reglementată de prezentarea unor dovezi privind caracterul onorabil, moral sau absența unei situații de faliment sau care suspendă sau interzic exercitarea unei profesii în caz de eroare
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
caz de eroare profesională gravă sau de infracțiune penală, acceptă ca dovadă suficientă pentru resortisanții statelor membre care doresc să exercite respectiva profesie pe teritoriul său, prezentarea unor documente eliberate de autoritățile competente ale statului membru de origine sau de proveniență, din care rezultă că respectivele cerințe sunt îndeplinite. Autoritățile în cauză trebuie să trimită documentele solicitate în termen de două luni. Atunci când nu sunt eliberate de autoritățile competente ale statului membru de origine sau de proveniență, documentele menționate la primul
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
de origine sau de proveniență, din care rezultă că respectivele cerințe sunt îndeplinite. Autoritățile în cauză trebuie să trimită documentele solicitate în termen de două luni. Atunci când nu sunt eliberate de autoritățile competente ale statului membru de origine sau de proveniență, documentele menționate la primul paragraf se înlocuiesc cu o declarație sub jurământ - sau, în statele membre în care nu există un astfel de jurământ, de o declarație solemnă - făcută de persoana în cauză în fața unei autorități judiciare sau administrative competente
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]