145,920 matches
-
compusă de Theodor Grigoriu (36 de minute) și interpretată de Orchestra Radioteleviziunii Române dirijată de Iosif Conta. Acesteia i s-a adăugat un aranjament muzical de 53 de minute realizat de compozitorul Mircea Istrate. Conducerile Casei de Filme și a Comitetului de Stat pentru Cultură și Artă (C.S.C.A.) au vizionat filmul la 27 februarie, 28 martie și 8 aprilie 1974. Copia standard a fost definitivată la jumătatea lunii aprilie 1974. Cheltuielile de producție s-au ridicat în final la suma
Frații Jderi (film) () [Corola-website/Science/327429_a_328758]
-
a fost folosit frecvent de către Gorbaciov pentru a denumi politicile care el credea că ar putea ajuta la reducerea corupției din conducerea de vârf a Partidului Comunist și a guvernului sovietic, și să modereze abuzul de putere în administrație, în Comitetul Central.
Glasnost () [Corola-website/Science/327446_a_328775]
-
radio, participarea șefilor de stat și o alarmare nucleară de tip DEFCON 1. Natura realistă a exercițiului, combinat cu deteriorarea relațiilor dintre SUA și URSS, cu sosirea rachetelor nucleare Pershing II în Europa, a lăsat pe membrii Biroului politic al Comitetului Central al Partidului Comunist al Uniunii Sovietice să creadă că este de fapt un truc, care de fapt este menit să pregătească o lovitură nucleară primară. Ca răspuns sovieticii și-au alertat forțele nucleare plasate în Germania de Est și
Exercițiul militar NATO „Able Archer” () [Corola-website/Science/327476_a_328805]
-
premii și distincții. Din 1975 până în 1998 a fost director artistic al studioului de film "Profil" (și-a încetat în fapt operațiunile după 1990). În perioada 1986-1989 a condus Teatrul Dramatic din Gdynia. În anii 1987-1989 a fost membru al Comitetului Cinematografiei Poloneze . În anii '90 a condus pentru o scurtă perioadă o activitate economică, apoi s-a retras. În 2005, el a regizat drama ""Zmartwychwstanie"" despre Lusia Ogińska (poetă, soția lui Ryszard Filipski), care a fost difuzată pe TV Trwam
Bohdan Poręba () [Corola-website/Science/327503_a_328832]
-
eficace. Dacă un succes rapid nu se putea obține înainte de venirea iernii, aliații s-ar fi angajat într-un război total, care s-ar fi prelungit. Luând în considerare experiența germanilor în Operațiunea Barbarossa, în raportul din 22 mai 1945, Comitetul statului major britanic sublinia faptul că ținând cont de: concluzia este, că o operațiune ofensivă ar fi „un hazard", planul fiind considerat nefezabil. În ipoteza unui conflict era foarte probabil, că sovieticii vor ocupa rapid Norvegia, Grecia și strâmtorile Bosfor
Operațiunea Inimaginabil () [Corola-website/Science/327479_a_328808]
-
devenit călugăr într-o mănăstire budistă. Împreună cu maestrul său, Hyobong, a călătorit prin țară ca călugăr cerșetor. A stat timp de 10 ani la mănăstire, urcând treptele ierahiei monastice ajungând în cele din urmă să fie egumen și membru al comitetului de conducere al asociației naționale a călugărilor budiști. Împreună cu un alt călugăr a înființat în 1957 un ziar budist, unde a publicat câteva poezii și eseuri. Între 1963 și 1966 a locuit pe insula Jeju, unde a lucrat ca dascăl
Ko Un () [Corola-website/Science/327488_a_328817]
-
Departamentului de Agitație și Propagandă al Partidului Socialist Muncitoresc Maghiar ("Magyar Szocialista Munkáspárt"-MSZMP). În 1979 a devenit prim-secretar de partid al județului în care se născuse. În 1984 a redevenit important la nivel național, fiind numit șef al comitetului de partid din Budapesta. La congresul partidului din 1985 a fost ales membru al Biroului Politic, iar în 1987 a fost numit prim-ministru, succedându-l astfel pe György Lázár, care deținuse funcția pentru mai bine de unsprezece ani. Cum
Károly Grósz () [Corola-website/Science/327501_a_328830]
-
care le doreau adversarii săi politici, mai exact un sistem politic de tip vestic, cu economie de piață. De asemenea, s-a opus reabilitării lui Imre Nagy, primul-ministru ungar din timpul revoluției din 1956. La 1 septembrie 1989, la întâlnirea Comitetului Central al MSZMP, Grósz a arătat că Nagy avusese legături cu NKVD-ul, dar cei prezenți acolo au decis să nu publice faptele. Abia după prăbușirea regimurilor comuniste din Europa de Est, Grósz a declarat, în februarie 1993, pentru ziarul maghiar "Népszabadsag
Károly Grósz () [Corola-website/Science/327501_a_328830]
-
Jderi" de Mihail Sadoveanu. Scenariștii filmului au fost Valeria Sadoveanu (fiica lui Mihail Sadoveanu, ea-însăși scriitoare), Constantin Mitru și Mircea Drăgan. Numele Valeriei Sadoveanu nu a fost menționat pe genericul filmului ca urmare a unei solicitări din 15 noiembrie 1974. Comitetul de Stat pentru Cultură și Artă (C.S.C.A.) a aprobat decupajul regizoral al lui Mircea Drăgan, iar filmul a intrat în faza de producție la 28 noiembrie 1973. S-a proiectat realizarea unui film în două serii Cinemascop cu un
Ștefan cel Mare - Vaslui 1475 () [Corola-website/Science/326971_a_328300]
-
Iulius Drukman și Ion Radu (creditați pe generic drept colaboratori imagine). Filmările combinate au fost realizate de Alecu Popescu și Mircea Sterescu. La începutul filmului se aduc mulțumiri tuturor organizațiilor, instituțiilor și persoanelor care au sprijinit realizarea acestui film. Conducerea Comitetului de Stat pentru Cultură și Artă (C.S.C.A.) a vizionat filmul la 16 septembrie 1974, solicitând filmarea a două secvențe noi și completarea unor alte secvențe cu planuri suplimentare. Au fost efectuate astfel filmări de completare, iar noul material a
Ștefan cel Mare - Vaslui 1475 () [Corola-website/Science/326971_a_328300]
-
ן הָעִבְרִית, HaAkademya laLashon ha'Ivrit) este, potrivit legilor din Statul Israel, instituția supremă consacrată cultivării și studiului limbii ebraice Ea a fost înființată de guvernul israelian în anul 1953, fiind continuatoarea „Comitetului limbii ebraice” existent din 1905. În anul 1889 Eliezer Ben-Yehuda (1858-1922) și alți promotori ai reînvierii limbii ebraice vorbite din organizația Safá brurá („Limba limpede”) au înființat la Ierusalim , în timpul dominației otomane, un comitet literar care și-a propus adunarea
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
israelian în anul 1953, fiind continuatoarea „Comitetului limbii ebraice” existent din 1905. În anul 1889 Eliezer Ben-Yehuda (1858-1922) și alți promotori ai reînvierii limbii ebraice vorbite din organizația Safá brurá („Limba limpede”) au înființat la Ierusalim , în timpul dominației otomane, un comitet literar care și-a propus adunarea și publicarea de cuvinte ebraice. Comitetul s-a dizolvat în 1891, si a fost resuscitat abia în anul 1905,din inițiativa Asociației profesorilor și învățătorilor din Eretz Israel (Palestina istorică), sub numele de „Comitetul
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
În anul 1889 Eliezer Ben-Yehuda (1858-1922) și alți promotori ai reînvierii limbii ebraice vorbite din organizația Safá brurá („Limba limpede”) au înființat la Ierusalim , în timpul dominației otomane, un comitet literar care și-a propus adunarea și publicarea de cuvinte ebraice. Comitetul s-a dizolvat în 1891, si a fost resuscitat abia în anul 1905,din inițiativa Asociației profesorilor și învățătorilor din Eretz Israel (Palestina istorică), sub numele de „Comitetul limbii ebraice” - „Vaad halashon haivrit”. Acesta era format din Eliezer Ben-Yehuda, profesorul
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
comitet literar care și-a propus adunarea și publicarea de cuvinte ebraice. Comitetul s-a dizolvat în 1891, si a fost resuscitat abia în anul 1905,din inițiativa Asociației profesorilor și învățătorilor din Eretz Israel (Palestina istorică), sub numele de „Comitetul limbii ebraice” - „Vaad halashon haivrit”. Acesta era format din Eliezer Ben-Yehuda, profesorul și filologul David Yellin (1864-1941), profesorul Eliyahu Sapir (1869-1911), medicul dr.Aharon Meir Mazya (1858-1930), rabinul și activistul sionist Yehiel Michal Pines (1843-1913) și profesorul Hâim Arye Zuta
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
medicul dr.Aharon Meir Mazya (1858-1930), rabinul și activistul sionist Yehiel Michal Pines (1843-1913) și profesorul Hâim Arye Zuta (1868-1939) care îndeplinea funcția de secretar. Ben Yehuda a publicat în gazetele sale mai multe liste de cuvinte noi adoptate de comitet. În anii 1912-1928 dezbaterile Comitetului și listele de cuvinte au apărut într-o publicație proprie „Zikhronot Vaad Halashon” (Procesele verbale ale Comitetului limbii). Comitetul a dezbătut asupra pronunțării limbii și a principiilor de stabilire a termenilor ebraici ce urmau să
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
1858-1930), rabinul și activistul sionist Yehiel Michal Pines (1843-1913) și profesorul Hâim Arye Zuta (1868-1939) care îndeplinea funcția de secretar. Ben Yehuda a publicat în gazetele sale mai multe liste de cuvinte noi adoptate de comitet. În anii 1912-1928 dezbaterile Comitetului și listele de cuvinte au apărut într-o publicație proprie „Zikhronot Vaad Halashon” (Procesele verbale ale Comitetului limbii). Comitetul a dezbătut asupra pronunțării limbii și a principiilor de stabilire a termenilor ebraici ce urmau să înlocuiască pe cei străini. Prima
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
funcția de secretar. Ben Yehuda a publicat în gazetele sale mai multe liste de cuvinte noi adoptate de comitet. În anii 1912-1928 dezbaterile Comitetului și listele de cuvinte au apărut într-o publicație proprie „Zikhronot Vaad Halashon” (Procesele verbale ale Comitetului limbii). Comitetul a dezbătut asupra pronunțării limbii și a principiilor de stabilire a termenilor ebraici ce urmau să înlocuiască pe cei străini. Prima lista de cuvinte publicată a cuprins nume de plante, articole de îmbrăcăminte, alimente, piese de mobilă, si
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
secretar. Ben Yehuda a publicat în gazetele sale mai multe liste de cuvinte noi adoptate de comitet. În anii 1912-1928 dezbaterile Comitetului și listele de cuvinte au apărut într-o publicație proprie „Zikhronot Vaad Halashon” (Procesele verbale ale Comitetului limbii). Comitetul a dezbătut asupra pronunțării limbii și a principiilor de stabilire a termenilor ebraici ce urmau să înlocuiască pe cei străini. Prima lista de cuvinte publicată a cuprins nume de plante, articole de îmbrăcăminte, alimente, piese de mobilă, si geografie. Primul
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
pe cei străini. Prima lista de cuvinte publicată a cuprins nume de plante, articole de îmbrăcăminte, alimente, piese de mobilă, si geografie. Primul război mondial care a afectat Palestina ca parte a Imperiului Otoman beligerant a dus la întreruperea activității Comitetului, aceasta fiind reluată odată cu cucerirea Palestinei de către armata britanică în anii 1917-1918. Un timp el s-a numit Midrash Halashon (Școală limbii). În timpul regimului Mandatului britanic pentru Palestina, pe care Regatul Unit l-a primit de la Liga Națiunilor în baza
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
instituirea unui Cămin Național pentru poporul evreu în Palestina, ebraica a căpătat statutul de limbă națională a evreilor în Palestina. Drept consecință ea a fost recunoscută de autoritățile mandatare britanice că limba oficială a Palestinei, alături de arabă și engleză. Totuși Comitetul limbii ebraice nu a beneficiat de un suport financiar din partea forurilor conducătoare ale colectivității evreiești palestiniene Ishuv, ci era finanțat prin donații. Decesul lui Ben-Yehuda a paralizat activitatea Comitetului până în 1924, cănd poetul Hâim Nahman Bialik s-a așezat în
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
britanice că limba oficială a Palestinei, alături de arabă și engleză. Totuși Comitetul limbii ebraice nu a beneficiat de un suport financiar din partea forurilor conducătoare ale colectivității evreiești palestiniene Ishuv, ci era finanțat prin donații. Decesul lui Ben-Yehuda a paralizat activitatea Comitetului până în 1924, cănd poetul Hâim Nahman Bialik s-a așezat în Palestina și a devenit co-președinte al Comitetului, alături de Yellin și Mazya. Comitetul și-a lărgit cu elan sfera și ritmul de activitate, recrutând noi membri și colaboratori, între editori
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
un suport financiar din partea forurilor conducătoare ale colectivității evreiești palestiniene Ishuv, ci era finanțat prin donații. Decesul lui Ben-Yehuda a paralizat activitatea Comitetului până în 1924, cănd poetul Hâim Nahman Bialik s-a așezat în Palestina și a devenit co-președinte al Comitetului, alături de Yellin și Mazya. Comitetul și-a lărgit cu elan sfera și ritmul de activitate, recrutând noi membri și colaboratori, între editori, ziariști, filologi și scriitori. Începând din 1928 el a publicat revista trimestriala Leshonenu (Limba noastră) și a publicat
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
conducătoare ale colectivității evreiești palestiniene Ishuv, ci era finanțat prin donații. Decesul lui Ben-Yehuda a paralizat activitatea Comitetului până în 1924, cănd poetul Hâim Nahman Bialik s-a așezat în Palestina și a devenit co-președinte al Comitetului, alături de Yellin și Mazya. Comitetul și-a lărgit cu elan sfera și ritmul de activitate, recrutând noi membri și colaboratori, între editori, ziariști, filologi și scriitori. Începând din 1928 el a publicat revista trimestriala Leshonenu (Limba noastră) și a publicat liste și vocabulare profesionale cuprinzând
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
recrutând noi membri și colaboratori, între editori, ziariști, filologi și scriitori. Începând din 1928 el a publicat revista trimestriala Leshonenu (Limba noastră) și a publicat liste și vocabulare profesionale cuprinzând 30,000 de termeni în 60 de domenii profesionale. Activitatea Comitetului limbii ebraice a fost tulburata în anii Războiului arabo-evreiesc în Palestina în anii 1948-1949, mai ales că cartierele evreiești ale Ierusalimului s-au aflat mult timp blocate de forțele arabe. În timpul războiului în octombrie 1948 un comitet preliminar a fost
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]
-
domenii profesionale. Activitatea Comitetului limbii ebraice a fost tulburata în anii Războiului arabo-evreiesc în Palestina în anii 1948-1949, mai ales că cartierele evreiești ale Ierusalimului s-au aflat mult timp blocate de forțele arabe. În timpul războiului în octombrie 1948 un comitet preliminar a fost însărcinat să pregătească întemeierea unei Academii a limbii ebraice, după modelul unor academii ale limbii din alte țări. În ianuarie 1949 premierul israelian David Ben Gurion a asistat la inaugurarea instituției academice oficiale, care a fost instituționalizata
Academia limbii ebraice () [Corola-website/Science/326998_a_328327]