2,017 matches
-
Ducat de Luxemburg și Ministerul Apărării din Regatul Norvegiei și ministrul apărării naționale din Republica Polonia și Ministerul Apărării Naționale din România și Ministerul Apărării din Republica Slovacia și Ministerul Apărării din Republica Slovenia și Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind Programul Capabilitatea NATO de supraveghere terestră (titlu abreviat: AGS PMOU)" 2. La Secțiunea I "Introducere": În primul alineat, se elimină "ministrul apărării naționale din Canada." Se introduce "ministrul apărării naționale din Republica Polonia". 3. La Secțiunea VII "Aranjamente financiare
AMENDAMENTUL UNU*) din 13 martie 2014 la Memorandumul de înţelegere dintre Ministerul Apărării din Republica Bulgaria, ministrul apărării naţionale din Canada, Ministerul Apărării din Republica Cehă, Ministerul Apărării din Regatul Danemarcei, Ministerul Apărării din Republica Estonia, Ministerul Federal al Apărării din Republica Federală Germania, Ministerul Apărării din Republica Italiană, Ministerul Apărării din Republica Letonia, Ministerul Apărării Naţionale din Republica Lituania, ministrul apărării din Marele Ducat al Luxemburgului, Ministerul Apărării din Regatul Norvegiei, ministrul apărării naţionale din Republica Polonia, Ministerul Apărării Naţionale din România, Ministerul Apărării al Republicii Slovacia, Ministerul Apărării din Republica Slovenia şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind Programul Capabilitatea NATO de supraveghere terestră (titlu abreviat: AGS PMOU). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262270_a_263599]
-
Pentru Ministerul Apărării din Republica Slovacă Semnătura: Numele: Martin Glvac Funcția: ministrul apărării Data: 4 noiembrie 2013 Pentru Ministerul Apărării din Republica Slovenia Semnătura: Numele: Roman Jakic Funcția: ministrul apărării Data: 14.10.2013 Pentru Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii Semnătura: Numele: Frank Kendall Funcția: subsecretar al apărării pentru achiziții, tehnologie și logistică Data: 6.11.2013 -----
AMENDAMENTUL UNU*) din 13 martie 2014 la Memorandumul de înţelegere dintre Ministerul Apărării din Republica Bulgaria, ministrul apărării naţionale din Canada, Ministerul Apărării din Republica Cehă, Ministerul Apărării din Regatul Danemarcei, Ministerul Apărării din Republica Estonia, Ministerul Federal al Apărării din Republica Federală Germania, Ministerul Apărării din Republica Italiană, Ministerul Apărării din Republica Letonia, Ministerul Apărării Naţionale din Republica Lituania, ministrul apărării din Marele Ducat al Luxemburgului, Ministerul Apărării din Regatul Norvegiei, ministrul apărării naţionale din Republica Polonia, Ministerul Apărării Naţionale din România, Ministerul Apărării al Republicii Slovacia, Ministerul Apărării din Republica Slovenia şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind Programul Capabilitatea NATO de supraveghere terestră (titlu abreviat: AGS PMOU). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262270_a_263599]
-
va fi înlocuit cu "Nr. de cont". În textul în limba engleză: - În articolul IV alineat 3, "Headquarters, USEUCOM" va fi înlocuit cu "The Headquarters of USEUCOM". - În articolul IX, "between the Department of Defense of the United States of America and the Ministry of National Defense of Romania, signed on 20 May 2003" va fi adăugat după "Implementing Arrangement EC-Ro-01". Anexa L Interpretarea termenilor: - În articolul II alineat g), "cerere de comandă sau să acorde furnizarea" și "an order requesting
ORDIN nr. 991 din 25 aprilie 2014 privind publicarea textului notelor verbale, semnate la Bucureşti la 9 decembrie 2013 şi, respectiv, la Bucureşti la 16 ianuarie 2014, care constituie schimbul de instrumente pentru corectarea erorilor materiale şi interpretarea unor termeni în textul Acordului dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce, semnat la Bucureşti la 28 noiembrie 2012 şi, respectiv, la Stuttgart la 5 decembrie 2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262257_a_263586]
-
va fi înlocuit cu "Nr. de cont". În textul în limba engleză: - În articolul IV alineat 3, "Headquarters, USEUCOM" va fi înlocuit cu "The Headquarters of USEUCOM". - În articolul IX, "between the Department of Defense of the United States of America and the Ministry of National Defense of Romania, signed on 20 May 2003" va fi adăugat după "Implementing Arrangement EC-Ro-01". Anexa L Interpretarea termenilor: - În articolul II alineat g), "cerere de comandă sau să acorde furnizarea" și "an order requesting
ORDIN nr. 991 din 25 aprilie 2014 privind publicarea textului notelor verbale, semnate la Bucureşti la 9 decembrie 2013 şi, respectiv, la Bucureşti la 16 ianuarie 2014, care constituie schimbul de instrumente pentru corectarea erorilor materiale şi interpretarea unor termeni în textul Acordului dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind achiziţiile şi serviciile reciproce, semnat la Bucureşti la 28 noiembrie 2012 şi, respectiv, la Stuttgart la 5 decembrie 2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262257_a_263586]
-
Lituania, ministrul apărării din Marele Ducat al Luxemburgului, Ministerul Apărării din Regatul Norvegiei, Ministerul Apărării Naționale din Republica Polonia, Ministerul Apărării Naționale din România, Ministerul Apărării al Republicii Slovacia, Ministerul Apărării din Republica Slovenia și Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind Programul Capabilitatea NATO de supraveghere terestră (AGS PMOU), deschis spre semnare la Bruxelles la 20 februarie 2009, semnat de către partea română la Bruxelles la 12 iunie 2009. PRIM-MINISTRU VICTOR-VIOREL PONTA Contrasemnează: --------------- Viceprim-ministru, ministrul afacerilor interne, Gabriel Oprea Ministrul
HOTĂRÂRE nr. 428 din 20 mai 2014 pentru aprobarea Amendamentului Unu deschis spre semnare la 7 august 2013, semnat de către partea română la Bucureşti la 13 martie 2014, la Memorandumul de înţelegere dintre Ministerul Apărării din Republica Bulgaria, ministrul apărării naţionale din Canada, Ministerul Apărării din Republica Cehă, Ministerul Apărării din Regatul Danemarcei, Ministerul Apărării din Republica Estonia, Ministerul Federal al Apărării din Republica Federală Germania, Ministerul Apărării din Republica Italiană, Ministerul Apărării din Republica Letonia, Ministerul Apărării Naţionale din Republica Lituania, ministrul apărării din Marele Ducat al Luxemburgului, Ministerul Apărării din Regatul Norvegiei, Ministerul Apărării Naţionale din Republica Polonia, Ministerul Apărării Naţionale din România, Ministerul Apărării al Republicii Slovacia, Ministerul Apărării din Republica Slovenia şi Departamentul Apărării din Statele Unite ale Americii privind Programul Capabilitatea NATO de supraveghere terestră (AGS PMOU), deschis spre semnare la Bruxelles la 20 februarie 2009, semnat de către partea română la Bruxelles la 12 iunie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/262269_a_263598]
-
mare eficacitate a beneficiilor care decurg din statutul României de membru al celor două structuri 4. Continuarea efortului de consolidare a capacității administrative, inclusiv în raport cu gestionarea afacerilor europene 5. Consolidarea și dezvoltarea Parteneriatului strategic pentru secolul XXI cu Statele Unite ale Americii 6. Continuarea eforturilor de promovare și susținere, prin acțiune fermă și cuprinzătoare, a aspirațiilor de integrare europeană ale Republicii Moldova va avea un loc central. 7. Promovarea activă a obiectivului de transformare a vecinătății României, atât în Balcanii de Vest, dar
PROGRAMUL din 11 martie 2014 asupra căruia Guvernul şi-a angajat răspunderea în temeiul art. 114 alin. (1) din Constituţia României în şedinţa comună a Camerei Deputaţilor şi Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259854_a_261183]
-
actualul context de restricții financiare; - promovarea consolidării statutului României în cadrul Alianței prin găzduirea elementelor sistemului de apărare antirachetă al SUA și integrarea lor în viitorul sistem NATO; - urmărirea finalizării tuturor aranjamentelor de implementare a Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de apărare împotriva rachetelor balistice al SUA în România, semnat la Washington la 13 septembrie 2011, precum și a aplicării acestora, în contextul în care, după declararea la Summitul NATO de la Chicago din mai 2012 a capabilității interimare
PROGRAMUL din 11 martie 2014 asupra căruia Guvernul şi-a angajat răspunderea în temeiul art. 114 alin. (1) din Constituţia României în şedinţa comună a Camerei Deputaţilor şi Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259854_a_261183]
-
bilateral, cât și în context NATO. În plan bilateral se va finaliza cadrul juridic privind reglementarea participării României la sistemul american de apărare antirachetă gradual-adaptiv în Europa, prin încheierea tuturor aranjamentelor de implementare a Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de apărare împotriva rachetelor balistice al SUA în România, semnat la Washington la 13 septembrie 2011. Extinderea cooperării economice, atragerea de noi investiții americane în România va fi prioritară. Se va acționa susținut pentru crearea condițiilor pentru
PROGRAMUL din 11 martie 2014 asupra căruia Guvernul şi-a angajat răspunderea în temeiul art. 114 alin. (1) din Constituţia României în şedinţa comună a Camerei Deputaţilor şi Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/259854_a_261183]
-
of South Africa Swaziland: Automobile Association of South Africa Tanzania: The Royal Automobile Club of Great Britatn Togo: Automobile Club de France Uganda: The Royal Automobile Club of Great Britain Zair: Federation Automobile du Zaire Zimbabwe: Automobile Association of Zimbabwe AMERICA Argentina: Automovil Club Argentino Canada: Canadian Automobile Association Chile: Automovil Club de Chile Columbia: Touring y Automovil Club de Colombia Costa Rica: Automovil - Touring Club de Costa Rica Antilele Daneze: Koninklijke Nederlandse Toeristenbond ANWB Ecuador: Automovil Club del Ecuador (ANETA) Mexic: Automovil
CONVENŢIE din 26 iunie 1990 (*actualizată*) privind admiterea temporară**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265073_a_266402]
-
publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 495 din 6 august 2013. III. Instituții cu preocupări în domeniul relațiilor internaționale sprijinite de către Ministerul Afacerilor Externe: 1. Asociația de Drept Internațional și Relații Internaționale; 2. Asociația Internațională de Studii Sud-Est Europene; 3. Casa Americii Latine. Anexa 3 Structura posturilor din cadrul Reprezentanței Permanente a României pe lângă Uniunea Europeană A. - Ministerul Afacerilor Interne - 4 posturi - Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale - 8 posturi, din care: Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor - 2 posturi - Ministerul Apărării Naționale
HOTĂRÂRE nr. 8 din 9 ianuarie 2013 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263777_a_265106]
-
publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 495 din 6 august 2013. III. Instituții cu preocupări în domeniul relațiilor internaționale sprijinite de către Ministerul Afacerilor Externe: 1. Asociația de Drept Internațional și Relații Internaționale; 2. Asociația Internațională de Studii Sud-Est Europene; 3. Casa Americii Latine. Anexa 3 Structura posturilor din cadrul Reprezentanței Permanente a României pe lângă Uniunea Europeană A. - Ministerul Afacerilor Interne - 4 posturi - Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale - 8 posturi, din care: Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor - 2 posturi - Ministerul Apărării Naționale
HOTĂRÂRE nr. 8 din 9 ianuarie 2013 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265627_a_266956]
-
1998, precum și pe cele care revin ministerului, potrivit legii, în cooperarea României cu alte tribunale penale internaționale; ... d) asigură, potrivit legii, ducerea la îndeplinire a atribuțiilor conferite ministerului în baza legii de ratificare a Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind statutul forțelor Statelor Unite ale Americii în România (semnat la Washington la 30 octombrie 2001, intrat în vigoare la 10 iunie 2002, ratificat prin Legea nr. 260 din 29 aprilie 2002 ) și a celor conferite prin Aranjamentul dintre autoritățile desemnate române și
ORDIN nr. 120/C din 19 ianuarie 2011 (*actualizat*) pentru aprobarea Regulamentului de organizare şi funcţionare a Ministerului Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255725_a_257054]
-
1998, precum și pe cele care revin ministerului, potrivit legii, în cooperarea României cu alte tribunale penale internaționale; ... d) asigură, potrivit legii, ducerea la îndeplinire a atribuțiilor conferite ministerului în baza legii de ratificare a Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind statutul forțelor Statelor Unite ale Americii în România (semnat la Washington la 30 octombrie 2001, intrat în vigoare la 10 iunie 2002, ratificat prin Legea nr. 260 din 29 aprilie 2002 ) și a celor conferite prin Aranjamentul dintre autoritățile desemnate române și
REGULAMENT din 19 ianuarie 2011 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare a Ministerului Justiţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/255726_a_257055]
-
publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 495 din 6 august 2013. III. Instituții cu preocupări în domeniul relațiilor internaționale sprijinite de către Ministerul Afacerilor Externe: 1. Asociația de Drept Internațional și Relații Internaționale; 2. Asociația Internațională de Studii Sud-Est Europene; 3. Casa Americii Latine. -----------
HOTĂRÂRE nr. 8 din 9 ianuarie 2013 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/256873_a_258202]
-
generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor la București, România, în ziua
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251424_a_252753]
-
generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor la București, România, în ziua
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251421_a_252750]
-
generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Primitor: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (1-202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept urmare, părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor legal autorizați, au dispus ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor la București, România, în ziua
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251427_a_252756]
-
generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251420_a_252749]
-
generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251423_a_252752]
-
generale, se specifică următoarele adrese: Pentru Împrumutat: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: Fax: 11239 4021 312 6792 Pentru Bancă: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433 Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) (202) 477-6391 Washington, D.C. sau 64145 (MCI) Drept care părțile la acest acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acordul să fie semnat de către aceștia în numele lor în București, România, în ziua și
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251426_a_252755]
-
Condițiile generale: Pentru Împrumutat: ────────────────── Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, București România Telex: 11239 Fax: 4021 312 67 92 Pentru Bancă: ────────────────── Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W., Washington, D.C. 20433, Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept care părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acest acord să fie semnat în numele lor în București, România, în ziua și anul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 august 2003 (*actualizat*) (Proiectul privind reabilitarea şi reforma sectorului de irigaţii) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250827_a_252156]
-
Condițiile generale: Pentru Împrumutat: ────────────────── Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, București România Telex: 11239 Fax: 4021 312 67 92 Pentru Bancă: ────────────────── Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W., Washington, D.C. 20433, Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept care părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acest acord să fie semnat în numele lor în București, România, în ziua și anul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 august 2003 (*actualizat*) (Proiectul privind reabilitarea şi reforma sectorului de irigaţii) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250829_a_252158]
-
publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 495 din 6 august 2013. III. Instituții cu preocupări în domeniul relațiilor internaționale sprijinite de către Ministerul Afacerilor Externe: 1. Asociația de Drept Internațional și Relații Internaționale; 2. Asociația Internațională de Studii Sud-Est Europene; 3. Casa Americii Latine. -----------
HOTĂRÂRE nr. 8 din 9 ianuarie 2013 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/253959_a_255288]
-
Condițiile generale: Pentru Împrumutat: ────────────────── Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, București România Telex: 11239 Fax: 4021 312 67 92 Pentru Bancă: ────────────────── Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W., Washington, D.C. 20433, Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept care părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acest acord să fie semnat în numele lor în București, România, în ziua și anul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 august 2003 (*actualizat*) (Proiectul privind reabilitarea şi reforma sectorului de irigaţii) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250817_a_252146]
-
Condițiile generale: Pentru Împrumutat: ────────────────── Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, București România Telex: 11239 Fax: 4021 312 67 92 Pentru Bancă: ────────────────── Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W., Washington, D.C. 20433, Statele Unite ale Americii Telegraf: Telex: Fax: INTBAFRAD 248423 (MCI) sau (202) 477-6391 Washington, D.C. 64145 (MCI) Drept care părțile la prezentul acord, acționând prin reprezentanții lor autorizați, au convenit ca acest acord să fie semnat în numele lor în București, România, în ziua și anul
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 august 2003 (*actualizat*) (Proiectul privind reabilitarea şi reforma sectorului de irigaţii) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/250819_a_252148]