6,103 matches
-
a avertiza sau orienta pe participanții la circulație. Pot fi folosite fie singure, fie cu alte mijloace de semnalizare care le întăresc sau precizează semnificația. Articolul 26 1. Marcajul longitudinal care consta dintr-o linie continuă, aplicată pe suprafața părții carosabile, inseamna ca interzice oricărui vehicul de a-l trece sau încalcă, precum și, atunci cînd marcajul separă cele două sensuri de circulație, de a circula pe acea parte a marcajului care este pentru conducător opusă mărginii părții carosabile corespunzătoare sensului circulației
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
pe suprafața părții carosabile, inseamna ca interzice oricărui vehicul de a-l trece sau încalcă, precum și, atunci cînd marcajul separă cele două sensuri de circulație, de a circula pe acea parte a marcajului care este pentru conducător opusă mărginii părții carosabile corespunzătoare sensului circulației. Marcajul longitudinal format din două linii continue are aceeași semnificație. 2. a) Marcajul longitudinal constînd dintr-o linie discontinua aplicată pe suprafața părții carosabile, nu are semnificația de interdicție, însă este destinată: i) fie de a delimită
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
circula pe acea parte a marcajului care este pentru conducător opusă mărginii părții carosabile corespunzătoare sensului circulației. Marcajul longitudinal format din două linii continue are aceeași semnificație. 2. a) Marcajul longitudinal constînd dintr-o linie discontinua aplicată pe suprafața părții carosabile, nu are semnificația de interdicție, însă este destinată: i) fie de a delimită benzile de circulație în vederea dirijării traficului; ... îi) fie de a anunța apropierea de o linie continuă și interdicția impusă de aceasta, sau apropierea de o altă trecere
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
se folosesc în scopurile arătate la alin. a) îi) din prezentul paragraf decît la liniile folosite în scopurile arătate la alin. a) i) al aceluiași paragraf. ... 3. Atunci cînd marcajul longitudinal constă dintr-o linie continuă aplicată pe suprafața părții carosabile alături de o linie discontinua, conducătorii trebuie să țină seama numai de linia care este situată pe partea lor. Această dispoziție nu împiedică pe conducătorii care au executat o depășire permisă de a-si relua locul normal pe partea carosabila. 4
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
părții carosabile alături de o linie discontinua, conducătorii trebuie să țină seama numai de linia care este situată pe partea lor. Această dispoziție nu împiedică pe conducătorii care au executat o depășire permisă de a-si relua locul normal pe partea carosabila. 4. În sensul prezentului articol, nu sînt marcaje longitudinale liniile longitudinale care delimitează, pentru a le face mai vizibile, marginile părții carosabile sau care, unite cu liniile transversale, delimitează locurile de staționare pe partea carosabila. Articolul 27 1. Marcajul transversal
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
nu împiedică pe conducătorii care au executat o depășire permisă de a-si relua locul normal pe partea carosabila. 4. În sensul prezentului articol, nu sînt marcaje longitudinale liniile longitudinale care delimitează, pentru a le face mai vizibile, marginile părții carosabile sau care, unite cu liniile transversale, delimitează locurile de staționare pe partea carosabila. Articolul 27 1. Marcajul transversal care consta dintr-o linie continuă sau din două linii continue paralele aplicate pe lățimea uneia sau mai multor benzi de circulație
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
relua locul normal pe partea carosabila. 4. În sensul prezentului articol, nu sînt marcaje longitudinale liniile longitudinale care delimitează, pentru a le face mai vizibile, marginile părții carosabile sau care, unite cu liniile transversale, delimitează locurile de staționare pe partea carosabila. Articolul 27 1. Marcajul transversal care consta dintr-o linie continuă sau din două linii continue paralele aplicate pe lățimea uneia sau mai multor benzi de circulație indică linia de oprire impusă de indicatorul B, 2 "Oprire" de la paragraful 3
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
folosit și pentru a indica linia de oprire impusă eventual de un semnal luminos, de un semnal al agentului care dirijează circulația sau înaintea unei treceri la nivel. Înaintea marcajelor ce însoțesc indicatorul B, 2 poate fi aplicat pe partea carosabila a drumului cuvîntului "Stop". 2. În afară de cazul cînd din punct de vedere tehnic nu este posibil, marcajul transversal descris la paragraful 1 al prezentului articol va fi aplicat de fiecare dată cînd se instalează indicatorul B, 2. 3. Marcajul transversal
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
nu trebuie să o încalce în mod obișnuit atunci cînd trebuie să cedeze trecerea potrivit indicatorului B, 1 "Cedeaza trecerea" prevăzut la paragraful 2 al art. 10 al prezenței convenții. Înaintea unui astfel de marcaj poate fi desenat pe partea carosabila a drumului, pentru a simboliză indicatorul B, 1, un triunghi cu marginea lata avînd o latură paralelă cu marcajul, iar vîrful opus îndreptat spre vehiculele care se apropie. 4. Pentru a marca trecerile prevăzute pentru traversarea părții carosabile de către pietoni
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
pe partea carosabila a drumului, pentru a simboliză indicatorul B, 1, un triunghi cu marginea lata avînd o latură paralelă cu marcajul, iar vîrful opus îndreptat spre vehiculele care se apropie. 4. Pentru a marca trecerile prevăzute pentru traversarea părții carosabile de către pietoni, se vor aplica, de preferință, benzi suficient de largi, paralele cu axa părții carosabile. 5. Pentru a marca trecerile prevăzute pentru traversarea părții carosabile de către bicicliști se vor folosi fie linii transversale, fie alte marcaje care nu pot
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
avînd o latură paralelă cu marcajul, iar vîrful opus îndreptat spre vehiculele care se apropie. 4. Pentru a marca trecerile prevăzute pentru traversarea părții carosabile de către pietoni, se vor aplica, de preferință, benzi suficient de largi, paralele cu axa părții carosabile. 5. Pentru a marca trecerile prevăzute pentru traversarea părții carosabile de către bicicliști se vor folosi fie linii transversale, fie alte marcaje care nu pot fi confundate cu marcajele aplicate la trecerile pentru pietoni. Articolul 28 1. Alte marcaje pe partea
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
spre vehiculele care se apropie. 4. Pentru a marca trecerile prevăzute pentru traversarea părții carosabile de către pietoni, se vor aplica, de preferință, benzi suficient de largi, paralele cu axa părții carosabile. 5. Pentru a marca trecerile prevăzute pentru traversarea părții carosabile de către bicicliști se vor folosi fie linii transversale, fie alte marcaje care nu pot fi confundate cu marcajele aplicate la trecerile pentru pietoni. Articolul 28 1. Alte marcaje pe partea carosabila că săgeți, linii paralele sau oblice ori inscripții, pot
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
5. Pentru a marca trecerile prevăzute pentru traversarea părții carosabile de către bicicliști se vor folosi fie linii transversale, fie alte marcaje care nu pot fi confundate cu marcajele aplicate la trecerile pentru pietoni. Articolul 28 1. Alte marcaje pe partea carosabila că săgeți, linii paralele sau oblice ori inscripții, pot fi folosite pentru a repeta semnificațiile indicatoarelor sau pentru a da participanților la circulație indicații ce nu pot fi date în mod corespunzător de indicatoare. Asemenea marcaje vor fi folosite, mai
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
în mod corespunzător de indicatoare. Asemenea marcaje vor fi folosite, mai ales, pentru a indica limitele zonelor sau benzilor de staționare, locurile de oprire a autobuzelor sau troleibuzelor unde staționarea este interzisă, precum și preselecția înaintea intersecțiilor. Totuși, cînd pe partea carosabila separată în benzi de circulație prin marcaje longitudinale este aplicată o săgeată, conducătorii trebuie să urmeze direcția sau una din direcțiile indicate pe banda pe care se găsesc. 2. Cu exceptia dispozițiilor paragrafului 4 al art. 26 din prezenta convenție referitoare
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
aplicată o săgeată, conducătorii trebuie să urmeze direcția sau una din direcțiile indicate pe banda pe care se găsesc. 2. Cu exceptia dispozițiilor paragrafului 4 al art. 26 din prezenta convenție referitoare la trecerile pentru pietoni, marcarea unei zone a părții carosabile sau a unei zone situate mai sus de nivelul părții carosabile cu linii oblice paralele încadrate de o bandă continuă sau de benzi discontinue înseamnă, daca bandă este continuă, ca vehiculele nu trebuie să intre în această zonă, iar dacă
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
direcțiile indicate pe banda pe care se găsesc. 2. Cu exceptia dispozițiilor paragrafului 4 al art. 26 din prezenta convenție referitoare la trecerile pentru pietoni, marcarea unei zone a părții carosabile sau a unei zone situate mai sus de nivelul părții carosabile cu linii oblice paralele încadrate de o bandă continuă sau de benzi discontinue înseamnă, daca bandă este continuă, ca vehiculele nu trebuie să intre în această zonă, iar dacă benzile sînt discontinue, ca vehiculele nu trebuie să intre în zona
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
iar dacă benzile sînt discontinue, ca vehiculele nu trebuie să intre în zona decît în cazul cînd această manevră nu prezintă nici un pericol sau că este destinată să facă legătura cu o stradă transversala situată de partea cealaltă a părții carosabile. 3. O linie în zig-zag la marginea părții carosabile înseamnă că este interzis de a staționa pe partea respectivă a drumului pe toată lungimea acestei linii. Articolul 29 1. Marcajele de pe partea carosabila menționate la nr. 26 la 28 din
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
să intre în zona decît în cazul cînd această manevră nu prezintă nici un pericol sau că este destinată să facă legătura cu o stradă transversala situată de partea cealaltă a părții carosabile. 3. O linie în zig-zag la marginea părții carosabile înseamnă că este interzis de a staționa pe partea respectivă a drumului pe toată lungimea acestei linii. Articolul 29 1. Marcajele de pe partea carosabila menționate la nr. 26 la 28 din prezenta convenție pot fi vopsite pe partea carosabila sau
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
transversala situată de partea cealaltă a părții carosabile. 3. O linie în zig-zag la marginea părții carosabile înseamnă că este interzis de a staționa pe partea respectivă a drumului pe toată lungimea acestei linii. Articolul 29 1. Marcajele de pe partea carosabila menționate la nr. 26 la 28 din prezenta convenție pot fi vopsite pe partea carosabila sau aplicate în orice alt mod, cu condiția să fie la fel de eficace. 2. Dacă marcajele de pe partea carosabila sînt vopsite, ele vor fi de culoare
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
părții carosabile înseamnă că este interzis de a staționa pe partea respectivă a drumului pe toată lungimea acestei linii. Articolul 29 1. Marcajele de pe partea carosabila menționate la nr. 26 la 28 din prezenta convenție pot fi vopsite pe partea carosabila sau aplicate în orice alt mod, cu condiția să fie la fel de eficace. 2. Dacă marcajele de pe partea carosabila sînt vopsite, ele vor fi de culoare galbenă sau albă, culoarea albastră putînd fi folosită pentru marcajele care indică locurile unde staționarea
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
linii. Articolul 29 1. Marcajele de pe partea carosabila menționate la nr. 26 la 28 din prezenta convenție pot fi vopsite pe partea carosabila sau aplicate în orice alt mod, cu condiția să fie la fel de eficace. 2. Dacă marcajele de pe partea carosabila sînt vopsite, ele vor fi de culoare galbenă sau albă, culoarea albastră putînd fi folosită pentru marcajele care indică locurile unde staționarea este permisă sau limitată. Cînd, pe teritoriul unei părți contractante se folosesc cele două culori, galbenă și albă
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
o impune, iar iluminarea este slabă sau inexistentă. Articolul 30 Anexă nr. 8 a prezentei convenții instituie o serie de recomandări referitoare la schemele și desenele marcajelor rutiere. Capitolul 5 Diverse Articolul 31 Semnalizarea șantierelor 1. Limitele șantierelor pe partea carosabila vor fi în mod clar semnalizate. 2. Cînd importantă șantierelor și a circulației le justifica, pentru a semnaliza limitele șantierelor pe partea carosabila, se vor instala bariere, intermitențe sau continue, vopsite cu benzi alternante albe și roșii, galbene și roșii
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
schemele și desenele marcajelor rutiere. Capitolul 5 Diverse Articolul 31 Semnalizarea șantierelor 1. Limitele șantierelor pe partea carosabila vor fi în mod clar semnalizate. 2. Cînd importantă șantierelor și a circulației le justifica, pentru a semnaliza limitele șantierelor pe partea carosabila, se vor instala bariere, intermitențe sau continue, vopsite cu benzi alternante albe și roșii, galbene și roșii, negre și albe sau negre și galbene și, în afară de aceasta, pe timp de noapte dacă barierele nu sînt reflectorizante, lumini și dispozitive reflectorizante
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
circulație vor putea fi albe sau galbene deschis. ... Articolul 32 Marcaj luminos sau reflectorizant Fiecare parte contractanta va adopta pentru întregul teritoriu aceeași culoare sau același sistem de culori pentru luminile sau dispozitivele reflectorizante folosite pentru a semnaliza marginea părții carosabile. Treceri la nivel Articolul 33 1. a) Dacă la o trecere la nivel este instalată o semnalizare pentru a anunța apropierea trenurilor sau apropiată închidere a barierelor ori a semibarierelor, aceasta va fi compusă dintr-o lumină roșie intermitenta sau
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
pămînt unde circulația este foarte slabă și pe cărările pentru pietoni se poate folosi doar un semnal sonor. b) În toate cazurile semnalizarea luminoasă poate fi completată cu un semnal sonor. ... 2. Semnalele luminoase vor fi instalate la marginea părții carosabile ce corespunde sensului circulației; cînd împrejurările o cer, de exemplu condițiile de vizibilitate a semnalelor sau intensitatea circulației, semnalele vor fi repetate pe cealaltă parte a drumului. Totuși, daca condițiile locale impun, luminile vor putea fi repetate pe un refugiu
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]