3,689 matches
-
fiecare angajat. Acela care angajează va putea dispune efectuarea de ore suplimentare, fără aprobarea prealabilă cerută de alineatul 2, numai pentru următoarele lucrări: a) pentru apărarea țării sau preîntâmpinarea calamitaților și pericolelor; ... b) pentru înlăturarea unor împrejurări neașteptate, care ar dăuna bună funtionare a serviciilor de canalizare, de iluminat, de aprovizionare cu apă, poștale,telegrafice, telefonice sau căilor de comunicație. ... c) pentru a preintampina întreruperi sau întârzieri care ar putea aduce stricăciuni mașinilor sau materialului. ... d) pentru repararea sau restabilirea dispozitivelor
LEGE nr. 3 din 30 mai 1950 cuprinzînd Codul Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127571_a_128900]
-
68, al ÎI; ... c) de la sesizare, de către Justiție, atunci cînd au fost pricinuite în condițiile art. 68, alin. III, precum și toate cazurile cînd pagubele au fost pricinuite de către angajați din sectorul particular. Articolul 70 Dacă angajatul careuia i se impută dăuna în conformitate cu art. 69 lit. a, nu recunoaște legalitatea stabilirii acesteia sau mărimea cuantumului fixat, el are dreptul să ceară soluționarea litigiului în fața Comisiei pentru soluționarea litigiilor de muncă. Articolul 71 Suma stabilită în mod definitiv pentru acoperirea daunelor se va
LEGE nr. 3 din 30 mai 1950 cuprinzînd Codul Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127571_a_128900]
-
fiecare angajat. Acela care angajează va putea dispune efectuarea de ore suplimentare, fără aprobarea prealabilă cerută de alineatul 2, numai pentru următoarele lucrări: a) pentru apărarea țării sau preîntâmpinarea calamitaților și pericolelor; ... b) pentru înlăturarea unor împrejurări neașteptate, care ar dăuna bună funtionare a serviciilor de canalizare, de iluminat, de aprovizionare cu apă, poștale,telegrafice, telefonice sau căilor de comunicație. ... c) pentru a preintampina întreruperi sau întârzieri care ar putea aduce stricăciuni mașinilor sau materialului. ... d) pentru repararea sau restabilirea dispozitivelor
CODUL MUNCII din 1950 (LEGE nr. 3 din 30 mai 1950). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127618_a_128947]
-
68, al ÎI; ... c) de la sesizare, de către Justiție, atunci cînd au fost pricinuite în condițiile art. 68, alin. III, precum și toate cazurile cînd pagubele au fost pricinuite de către angajați din sectorul particular. Articolul 70 Dacă angajatul careuia i se impută dăuna în conformitate cu art. 69 lit. a, nu recunoaște legalitatea stabilirii acesteia sau mărimea cuantumului fixat, el are dreptul să ceară soluționarea litigiului în fața Comisiei pentru soluționarea litigiilor de muncă. Articolul 71 Suma stabilită în mod definitiv pentru acoperirea daunelor se va
CODUL MUNCII din 1950 (LEGE nr. 3 din 30 mai 1950). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127618_a_128947]
-
art. 106 din Legea nr. 64/1995 , astfel cum a fost modificat prin Ordonanța de urgenta a Guvernului nr. 58/1997 , nu constituie o derogare de la art. 31 din Legea nr. 64/1995 și nici nu favorizează un creditor în dăuna celorlalți, ci se margineste să facă o delimitare între creanțele bugetare, pentru a căror urmărire și executare exista Ordonanța Guvernului nr. 11/1996 , aprobată și modificată prin Legea nr. 108/1996 , și creanțele comerciale, supuse Legii nr. 64/1995 . În
DECIZIE nr. 215 din 7 decembrie 1999 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 107 din Legea nr. 64/1995 privind procedura reorganizării judiciare şi a falimentului, modificată şi completată prin Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 58/1997 , precum şi prin Legea nr. 99/1999 privind unele măsuri pentru accelerarea reformei economice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127656_a_128985]
-
urmează a se plăti de asigurător în caz de asigurare a edificiilor contra incendiului, nu se poate execută pentru datoriile celui asigurat, insă portărelul este dator a înștiință despre execuție pe creditorii, cari au dobîndit dreptul de ipotecă mai înainte de dăuna suferită în urma incendiului. Acești creditori sînt în drept a-și validita contra urmăritului preferință lor de escontentare, sau să pretindă că suma de despăgubire să fie sechestrata și să fie întrebuințata pentru reconstituirea edificiului. Despăgubirea ce rezultă din mobilele asigurate
LEGE LX din 1 ianuarie 1881 despre procedura de execuţie silită imobiliară în Transilvania*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127383_a_128712]
-
urmează a se plăti de asigurător în caz de asigurare a edificiilor contra incendiului, nu se poate execută pentru datoriile celui asigurat, insă portărelul este dator a înștiință despre execuție pe creditorii, cari au dobîndit dreptul de ipotecă mai înainte de dăuna suferită în urma incendiului. Acești creditori sînt în drept a-și validita contra urmăritului preferință lor de escontentare, sau să pretindă că suma de despăgubire să fie sechestrata și să fie întrebuințata pentru reconstituirea edificiului. Despăgubirea ce rezultă din mobilele asigurate
LEGE LX din 1 ianuarie 1881 despre procedura de execuţie silită imobiliară în Transilvania*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127383_a_128712]
-
tehnice evaluate de R.A.R. ... (6) Dacă R.A.R. consideră că anumite produse și materiale de exploatare noi care dețin omologare comunitară (CE) de tip, acordată de un alt stat membru al Uniunii Europene, prezintă un risc serios pentru siguranța rutieră sau dăunează semnificativ mediului și/sau sănătății publice, R.A.R. poate refuza, pe motive temeinice, pentru o perioadă de maximum 6 luni, introducerea pe piață, comercializarea sau utilizarea acestora. În acest caz, R.A.R. informează de îndată producătorul, celelalte state membre și Comisia Europeană
ORDONANŢĂ nr. 80 din 24 august 2000 (*actualizată*) privind omologarea şi certificarea produselor şi materialelor de exploatare utilizate la vehiculele rutiere, precum şi condiţiile de introducere pe piaţă şi de comercializare a acestora**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130052_a_131381]
-
relevante. ... (7) R.A.R. poate refuza, pe motive temeinice, să acorde omologarea sau certificarea, în cazul în care constată că un tip de produs sau material de exploatare, deși se conformează reglementărilor aplicabile, prezintă un risc serios pentru siguranța rutieră sau dăunează semnificativ mediului și/sau sănătății publice. (8) Se exceptează de la prevederile alin. (4) și (5): ... a) produsele omologate de autoritățile competente ale părților contractante în baza acordurilor de la Geneva; ... b) produsele omologate sau certificate de autoritățile competente ale statelor membre
ORDONANŢĂ nr. 80 din 24 august 2000 (*actualizată*) privind omologarea şi certificarea produselor şi materialelor de exploatare utilizate la vehiculele rutiere, precum şi condiţiile de introducere pe piaţă şi de comercializare a acestora**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130052_a_131381]
-
27 iulie 2005. Articolul 7^1 (1) R.A.R. poate refuza, pe motive întemeiate, să acorde omologarea, în cazul în care constată că un tip de vehicul rutier, deși se conformează reglementărilor aplicabile, prezintă un risc serios pentru siguranța rutieră sau dăunează semnificativ mediului înconjurător și/sau sănătății publice. ... (2) În situația în care R.A.R. consideră că anumite vehicule rutiere noi, care dețin omologare comunitară (CE) de tip acordată de un alt stat membru al Uniunii Europene, prezintă un risc serios pentru
ORDONANŢĂ nr. 78 din 24 august 2000 (*actualizată*) privind omologarea, eliberarea cărţii de identitate şi certificarea autenticităţii vehiculelor rutiere în vederea comercializării, înmatriculării sau înregistrării acestora în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130062_a_131391]
-
și/sau sănătății publice. ... (2) În situația în care R.A.R. consideră că anumite vehicule rutiere noi, care dețin omologare comunitară (CE) de tip acordată de un alt stat membru al Uniunii Europene, prezintă un risc serios pentru siguranța rutieră sau dăunează semnificativ mediului înconjurător și/sau sănătății publice, acesta poate refuza, pe motive întemeiate, pentru o perioadă de maximum 6 luni, eliberarea cărții de identitate a vehiculului în vederea înmatriculării, a înregistrării sau a comercializării. În acest caz, R.A.R. informează de îndată
ORDONANŢĂ nr. 78 din 24 august 2000 (*actualizată*) privind omologarea, eliberarea cărţii de identitate şi certificarea autenticităţii vehiculelor rutiere în vederea comercializării, înmatriculării sau înregistrării acestora în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130062_a_131391]
-
Acei cari au primit în contul despăgubirilor avansuri în numerar, în materiale sau vite, nu vor putea primi bonuri de despăgubire decat pentru diferența între avansurile primite și creanța ce li s-ar recunoaște. Dacă avantajele acordate de către Stat unui dăunat de rasboi sînt mai mari decat suma ce i s-ar cuveni pe baza art. 3, daunatul e dator a restitui Statului diferența în bani, conform dispozițiunilor ce se vor lua pe cale de instrucțiuni. Articolul 5 Bonurile de despăgubiri vor
LEGE nr. 3.500 din 23 iulie 1921 privind lichidarea despăgubirilor de război şi amortizarea datoriei publice interne. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130142_a_131471]
-
alte ape, oricare ar fi acestea; ... b) navă desemnează orice navă ori ambarcațiune sau orice structura capabilă să navigheze; ... c) bunuri desemnează orice bunuri care nu sunt în mod permanent sau intenționat anexate țărmului și include mărfuri supuse riscului; ... d) dăuna produsă mediului înconjurător desemnează deteriorarea fizică substanțială produsă sănătății umane sau vieții marine ori resurselor din apele de coastă sau interioare sau în zonele adiacente acestora, cauzată prin poluare, contaminare, incendiu, explozie sau alte incidente majore similare; ... e) plata desemnează
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 28 aprilie 1989 privind salvarea, adoptată la Londra la 28 aprilie 1989*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130163_a_131492]
-
Articolul 1 Toate produsele din tutun poartă inscripții de avertisment în limba română. Textul avertismentului general este: "Tutunul dăunează grav sănătății". Articolul 2 Textul avertismentului general este imprimat pe suprafața cea mai vizibilă a pachetelor individuale de țigări, acoperind cel putin 4% din fiecare dintre cele două fete mari ale pachetului de țigări și îndeplinind următoarele condiții: a) este
ORDIN nr. 667 din 15 august 2000 privind stabilirea textului şi a dimensiunilor inscriptiilor-avertisment de pe produsele din tutun. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130264_a_131593]
-
care s-a făcut referire în paragraful 2 al art. 4. Aceste prevederi se aplică de asemenea în cazul în care persoana care acționează în numele expeditorului este și agent al transportatorului. 2. Expeditorul își asumă responsabilitatea față de transportator pentru orice dăuna suferită de acesta sau de orice altă persoană față de care transportatorul este răspunzător, datorată neregulilor, inexactității sau caracterului incomplet al informațiilor și declarațiilor furnizate de expeditor ori în numele acestuia. 3. Sub rezerva prevederilor paragrafelor 1 și 2 ale prezentului articol
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
față de care transportatorul este răspunzător, datorată neregulilor, inexactității sau caracterului incomplet al informațiilor și declarațiilor furnizate de expeditor ori în numele acestuia. 3. Sub rezerva prevederilor paragrafelor 1 și 2 ale prezentului articol, transportatorul își asumă răspunderea față de expeditor pentru orice dăuna suferită de acesta sau față de orice altă persoană față de care expeditorul este răspunzător, datorată neregulilor, inexactității sau caracterului incomplet al informațiilor și declarațiilor înscrise de transportator sau în numele acestuia în chitanță de primire a mărfii sau în datele înregistrate în
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
autoritățile vamale, de poliție și de alte autorități publice, înainte ca marfă să fie livrată destinatarului. Expeditorul este răspunzător față de transportator pentru toate daunele care pot surveni datorită lipsei, insuficientei sau neregulilor respectivelor informații sau documente, în afară de cazul în care dăuna a survenit în urma unei greșeli a transportatorului, a prepușilor sau a mandatarilor acestuia. 2. Transportatorul nu este obligat să verifice corectitudinea sau suficientă respectivelor informații sau documente. Capitolul 3 Răspunderea transportatorului și limitele compensării daunelor Articolul 17 Decesul sau vătămarea
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
sau a mandatarilor acestuia. 2. Transportatorul nu este obligat să verifice corectitudinea sau suficientă respectivelor informații sau documente. Capitolul 3 Răspunderea transportatorului și limitele compensării daunelor Articolul 17 Decesul sau vătămarea pasagerilor - daune produse bagajelor 1. Transportatorul este răspunzător pentru dăuna rezultată ca urmare a decesului sau vătămării corporale a unui pasager, cu condiția că accidentul care a provocat decesul sau vătămarea să se fi produs la bordul aeronavei sau în timpul oricăreia dintre operațiunile de îmbarcare sau de debarcare. 2. Transportatorul
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
deteriorării bagajului înregistrat, cu condiția că evenimentul care a provocat distrugerea, pierderea sau deteriorarea să fi avut loc la bordul aeronavei sau în perioada în care transportatorul avea în grija bagajul înregistrat. Totuși transportatorul nu este răspunzător dacă și în măsura în care dăuna a survenit datorită unui defect al bagajului, calității sau viciului acestuia. În cazul unui bagaj neînregistrat, inclusiv al obiectelor personale, transportatorul poartă răspunderea dacă dăuna survine din vina să, a prepușilor sau a mandatarilor săi. 3. Dacă transportatorul recunoaște pierderea
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
care transportatorul avea în grija bagajul înregistrat. Totuși transportatorul nu este răspunzător dacă și în măsura în care dăuna a survenit datorită unui defect al bagajului, calității sau viciului acestuia. În cazul unui bagaj neînregistrat, inclusiv al obiectelor personale, transportatorul poartă răspunderea dacă dăuna survine din vina să, a prepușilor sau a mandatarilor săi. 3. Dacă transportatorul recunoaște pierderea unui bagaj înregistrat sau dacă un bagaj înregistrat nu a sosit la destinație în termen de 21 de zile de la data la care ar fi
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
își exercite împotriva transportatorului drepturile care decurg din contractul de transport. 4. Sub rezerva unor prevederi contrare, în prezența convenție termenul bagaj desemnează atât bagajul înregistrat, cât și bagajul neînregistrat. Articolul 18 Daune produse mărfii 1. Transportatorul este răspunzător pentru dăuna survenita prin distrugere, pierdere sau deteriorare a mărfii, cu condiția că evenimentul care a cauzat dăuna să se fi produs în timpul transportului aerian. 2. Totuși transportatorul nu este răspunzător dacă se dovedește și în măsura în care dovedește că distrugerea, pierderea sau deteriorarea
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
contrare, în prezența convenție termenul bagaj desemnează atât bagajul înregistrat, cât și bagajul neînregistrat. Articolul 18 Daune produse mărfii 1. Transportatorul este răspunzător pentru dăuna survenita prin distrugere, pierdere sau deteriorare a mărfii, cu condiția că evenimentul care a cauzat dăuna să se fi produs în timpul transportului aerian. 2. Totuși transportatorul nu este răspunzător dacă se dovedește și în măsura în care dovedește că distrugerea, pierderea sau deteriorarea mărfii s-a datorat: a) unui defect al mărfii, calității sau viciului acesteia; ... b) ambalării necorespunzătoare
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
o parte sau întregul transport care, conform contractului încheiat între părți, urma să fie transport aerian, respectivul transport efectuat prin alt mod de transport este considerat ca fiind inclus în perioada transportului aerian. Articolul 19 Întârzierea Transportatorul este răspunzător pentru dăuna survenita datorită întârzierii în transportul aerian de pasageri, bagaje sau mărfuri. Cu toate acestea transportatorul nu este răspunzător pentru daunele survenite datorită întârzierii dacă dovedește că el, prepușii și mandatarii săi au luat toate măsurile care se impun în mod
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
transportul aerian de pasageri, bagaje sau mărfuri. Cu toate acestea transportatorul nu este răspunzător pentru daunele survenite datorită întârzierii dacă dovedește că el, prepușii și mandatarii săi au luat toate măsurile care se impun în mod rezonabil pentru a evita dăuna sau că le-a fost imposibil să ia respectivele măsuri. Articolul 20 Exonerarea În cazul în care transportatorul dovedește că dăuna a fost provocată sau favorizată de neglijență sau de altă acțiune greșită sau omisiune a persoanei care reclamă despăgubirea
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]
-
că el, prepușii și mandatarii săi au luat toate măsurile care se impun în mod rezonabil pentru a evita dăuna sau că le-a fost imposibil să ia respectivele măsuri. Articolul 20 Exonerarea În cazul în care transportatorul dovedește că dăuna a fost provocată sau favorizată de neglijență sau de altă acțiune greșită sau omisiune a persoanei care reclamă despăgubirea ori a persoanei de la care derivă drepturile acesteia, transportatorul este exonerat în întregime sau în parte de răspundere față de reclamant, în măsura în care
CONVENŢIE din 28 mai 1999 pentru unificarea anumitor reguli referitoare la tranSportul aerian internaţional*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130207_a_131536]