2,332 matches
-
al cărui moderator este de multă vreme cunoscutul Jay Leno. TEA PARTY MOVEMENT Termenul nu se referă la gestul supușilor britanici din Boston care, în 1773, s-au cam supărat și au aruncat baxurile (da, limba română contemporană!) cu ceai englezesc în Atlantic, supărați pe Coroana britanică pentru impunerea a încă o taxă (e adevărat, mică, simbolică, dar totuși, încă o taxă...) pe ceaiul de import. Party-ul din titlu trimite la sus-numitul eveniment (pre) revoluționar, The Boston Tea Party, și nu
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
a încă o taxă (e adevărat, mică, simbolică, dar totuși, încă o taxă...) pe ceaiul de import. Party-ul din titlu trimite la sus-numitul eveniment (pre) revoluționar, The Boston Tea Party, și nu la un partid cu numele TEA, deși cuvântul englezesc pentru ceai, tea, poate fi văzut ca un acronim pentru Taxation Enough Already, mesajul supușilor britanici bostonieni în 1773 și al unor cetățeni americani începând din 2009. The Tea Party movement are însă legătură cu un anumit segment al susținătorilor
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
de termeni folosiți în afaceri, Ioan-Lucian Popa • Dicționar român-englez de termeni economici și juridici, Areta Voroniuc • Dicționar horror, Florin Mircea Tudor • Dicționar SF, Sorin Pârvu • Pînă-n pînzele albe. Dicționar de expresii românești, Stelian Dumistrăcel • Povestea dinaintea vorbei. Dicționar de expresii englezești, Călina Gogălniceanu În pregătire: Dicționar de analiza discursului, Dumitru Dorobăț, Călina Gogălniceanu Mic dicționar de magie, Ditte Bandini, Giovanni Bandini Bun de tipar: 2012 • Apărut: 2012 • Format 17 × 24 cm Iași, str. Grigore Ghica Vodă nr. 13 Tel. Dif.: 0788
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Vechiul Testament (Tora) poate fi redus la dou] porunci: „S] iubești pe Domnul, Dumnezeul ț]u, si pe aproapele ț]u că pe tine însuți” (Maț. 22,34)? F]r] a face o analiz] detaliat], este binecunoscut faptul c] unicului cuvânt englezesc pentru iubire (love) îi corespund diferite cuvinte grecești, eros (dorința de satisfacție pe diverse planuri, al frumuseții, al adev]rului și al bun]ț]ții), philia (prietenie) și agape. Acesta din urm] era un cuvant grecesc lipsit de semnificație, pe
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
datorită amintirilor din viața literară interbelică, familia Delavrancea, Ionel Teodoreanu, G. Ibrăileanu, Tudor Arghezi, Mihail Sadoveanu fiind personaje vii, ce populează o narațiune învăluită de discreție și respirând prospețime, mai mult proză autobiografică de atmosferă, cu subtitluri ce evocă romanele englezești ale secolului al XVIII-lea, rezumative și explicative. Ursitul acoperă o perioadă ce începe cu imaginea Iașului în Ajunul Crăciunului 1918 și continuă cu schița lumii interbelice. Aerul de autenticitate (dat și de utilizarea multor regionalisme), atmosfera, contactele intelectuale, entuziasmul
VELISAR TEODOREANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290483_a_291812]
-
romanului Ulysses, poemele devin de multe ori simple articulații ale „fluxului conștiinței”, aproape de proză. Moderato 7 (1998) merge pe aceeași linie, într-o împărțire pe trei secțiuni (Șapte, Alone și Scrie-mi o pagină pe zi), unde titluri și expresii englezești și românești se combină în ingenioase jocuri de cuvinte și stilistice de efect. Poezia creionează un univers erotic atemporal și aduce în prim-plan, compus din piese lirice, ca într-un puzzle, chipul unui iubit misterios absent („când ajungi la
VIANU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290511_a_291840]
-
modificat Începând cu anii 1840-1843, când Gazeta și-a ridicat valoarea și și-a dublat numărul aparițiilor, deoarece acum referirile la presa britanică se amplifică În mod deosebit, lăsând uneori impresia consultării acesteia la prima mână. Ce-i drept, expresiile englezești reproduse ad litteram În Gazetă s-ar putea datora și intermediarului, dar frecventa lor transcriere fonetică În chirilice, corectă, indică măcar o anumită familiarizare a redacției cu limba engleză. Nu sunt În măsură să probez În mod categoric faptul că
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
ca o parte dintre acestea să ajungă și la Brașov. Cu atât mai mult cu cât În cazul celuilalt jurnal politic ardelean, Organul luminării, se poate afirma că redactorii săi cunoșteau În mod cert engleza (Cipariu XE "Cipariu" folosește expresii englezești În corespondența adresată lui Bariț XE "Bariț" , Iosif Many XE "Many" , de asemenea, traduce din engleză), iar unele materiale publicate aici sunt preluate În mod sigur din alte surse decât cele germane (de exemplu „Istoria girondinilor”, din Journal des Débats
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
91, față de 21 În 1838. Există un evident contrast Între această situație și penuria de știri irlandeze din anul 1842. În ianuarie 1843 ea se menținea Încă, situație care Îi determina pe jurnaliștii din redacția Gazetei să se plângă: „Gazetele englezești sunt prea deșerte de noutăți politice.” Până la mijlocul lunii mai conjunctura se va modifica destul de puțin, dar apar totuși șase relatări din Irlanda, centrate, În general, pe problematica Repeal-ului. Vara lui 1843 cunoaște Însă o explozie a știrilor din Irlanda
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
Însă mult cifra totală a ocurențelor acestora (42 de ocurențe, față de 97 cu doi În urmă). Din punct de vedere tematic, Repeal-ul continuă să conducă, numărând nouă ocurențe, dar În vădit declin față de anii anteriori. Se apreciază chiar, după gazete englezești, că popularitatea lui O’Connel e În scădere și că „nu mult va mai avea să domnească peste poporul Irlandiei”. În afară de acțiunea politico-națională, singura temă care se bucură de o atenție mai semnificativă este cea confesională, datorită dezbaterilor din jurul problemei
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
așa cum face Într-un articol din 1839. Reproducând aprecierile unui lider tory, care Îi numea pe irlandezi sălbatici bigoți, puțin mai civilizați decât canibalii din Noua Seelandia, cu o ură nestinsă de moarte Împotriva Angliei și cătră tot ce este englezesc, străini În sânge, limbă și religie, Bariț XE "Bariț" afirmă că prin astfel de atacuri conservatorii mai mult pierd decât câștigă, discreditându-se singuri. De fapt, avem de a face cu o aluzie prin care redactorul brașovean are În vedere
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
mustăți roșii), care a Învățat carte singur și care purta tot timpul procese, fără avocați. S-a Însurat cu o armancă, dar n-a făcut copii. Narațiunea aceasta amintește de povestea Sfântul Gheorghe al preafericitei Anglii [Basme și povești populare englezești], când o vrăjitoare, care se-ndeletnicea cu răpirea și uciderea pruncilor abia născuți, a Încercat să-l omoare și pe fiul prințului din Coventry. Profitând de moartea mamei În durerile facerii și de lipsa tatălui, prin descântece și farmece, ea
ACCEPȚIILE VIEȚII ÎNTRE NOROC ȘI SOARTĂ ÎN PROZA POPULARĂ by Ion –Horia BÎrleanu () [Corola-publishinghouse/Science/772_a_1549]
-
se-nsoare cu ea. Zâna n-a acceptat pentru că tu ești ursitul meu și vei fi pentru totdeauna. În basmul Zâna Zânelor, cea sortită i se Înfățișează eroului sub forma unei bufnițe. În basmul Cele trei pene [Basme și povestiri englezești], o fată se mărită cu un bărbat al cărui chip nu-l mai văzuse niciodată. Omul acesta ciudat venise În pețit la căderea nopții. El nu se Întorcea niciodată acasă mai devreme de lăsatul Întunericului și pleca din nou la
ACCEPȚIILE VIEȚII ÎNTRE NOROC ȘI SOARTĂ ÎN PROZA POPULARĂ by Ion –Horia BÎrleanu () [Corola-publishinghouse/Science/772_a_1549]
-
și-l apăsa cu degetul mare și, după fiecare lovitură de deget, cădea pe jos un scul din cele mai fine fire. Speriat de Înfățișarea celor trei torcătoare, prințul o eliberează pe fată de această ocupație respingătoare. Și În basmul englezesc Tom Tit Tot, o mamă, rușinându-se de isprava făcută de fiica ei, Îi răspunde regelui: Fiica mea a tors cinci caiere, cinci. Regele, bucuros, Îi spune că el Își caută o nevastă și Îi propune: Unsprezece luni poate mânca
ACCEPȚIILE VIEȚII ÎNTRE NOROC ȘI SOARTĂ ÎN PROZA POPULARĂ by Ion –Horia BÎrleanu () [Corola-publishinghouse/Science/772_a_1549]
-
o zi pisica s-a îmbolnăvit și a murit, iar regele a exclamat„acum nu mai am noroc!“. Într-adevar a doua zi a fost arestat de soldații lordului Cromwell și la scurt timp a urmat decapitarea sa. în folclorul englezesc se mai povestește cum, la o oră după moartea regelui, a eșuat o balenă pe plaja din Dover, o stea căzătoare a trecut peste Whitehall, iar un bărbat, care a afirmat că regele a meritat să moară, a fost atacat
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
înfipt într-o suliță la intrarea în Westminster Hall, unde a rămas expus până în 1685. În articolul său, intitulat Missing body parts of the famous people, Terri Schlichenmeyer explică cum capul a fost expus după aceea într-un mic muzeu englezesc, apoi a fost în posesia mai multor colecționari. În final, a fost achiziționat în 1814 de Josiah Henry Wilkinson, iar în 1960 și-a găsit odihna fiind înhumat la Colegiul Cambridge. Carol al II-lea a revenit pe tronul Angliei
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
le deosebesc de alte grupări similare. În favoarea individualității se poate aduce și un alt argument: încercările de a găsi legi generale în literatură au eșuat întotdeauna. Așa-numita lege a literaturii engleze descoperită de Louis Cazamian, "oscilația ritmului spiritului național englezesc" între doi poli, sentiment și intelect (însoțită de afirmația subsecventă că aceste oscilații devin cu atât mai rapide cu cât ne apropiem de epoca actuală) este sau banală, sau falsă. 40 Ea nu mai rezistă de loc când este aplicată
[Corola-publishinghouse/Science/85056_a_85843]
-
litiera) o limitare la literatura scrisă sau tipărită; or, este clar că orice concepție coerentă 46 despre literatură trebuie să includă și "literatura orală". În această privință termenul german Wortkunst și termenul rus slovesnost prezintă avantaje fața de echivalentul lor englezesc. Calea cea mai simplă de a rezolva problema este de a analiza modul special în care este folosită limba în literatură. Limba este materia primă a literaturii așa cum sunt piatra sau bronzul pentru sculptură, culorile pentru pictură sau sunetele pentru
[Corola-publishinghouse/Science/85056_a_85843]
-
memorialistice după 1989. Barem de notare: se acordă câte 1 punct pentru fiecare cerință corect rezolvată și 1 punct din oficiu. CAPITOLUL PERIOADA POSTBELICĂ- DRAMATURGIA Testul nr. 95 Rezolvă cerințele, cu privire la fragmentul de mai jos: Anti-piesă Scena I Interior burghez englezesc, cu fotolii englezești. Seară englezească. Domnul Smith, englez, în fotoliul său englezesc și în papucii săi englezești, își fumează pipa sa englezească și citește un ziar englezesc, în fața unui foc englezesc [...] DOAMNA SMITH: Iată că s-a făcut nouă. Am
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]
-
Barem de notare: se acordă câte 1 punct pentru fiecare cerință corect rezolvată și 1 punct din oficiu. CAPITOLUL PERIOADA POSTBELICĂ- DRAMATURGIA Testul nr. 95 Rezolvă cerințele, cu privire la fragmentul de mai jos: Anti-piesă Scena I Interior burghez englezesc, cu fotolii englezești. Seară englezească. Domnul Smith, englez, în fotoliul său englezesc și în papucii săi englezești, își fumează pipa sa englezească și citește un ziar englezesc, în fața unui foc englezesc [...] DOAMNA SMITH: Iată că s-a făcut nouă. Am mâncat supă, pește
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]
-
notare: se acordă câte 1 punct pentru fiecare cerință corect rezolvată și 1 punct din oficiu. CAPITOLUL PERIOADA POSTBELICĂ- DRAMATURGIA Testul nr. 95 Rezolvă cerințele, cu privire la fragmentul de mai jos: Anti-piesă Scena I Interior burghez englezesc, cu fotolii englezești. Seară englezească. Domnul Smith, englez, în fotoliul său englezesc și în papucii săi englezești, își fumează pipa sa englezească și citește un ziar englezesc, în fața unui foc englezesc [...] DOAMNA SMITH: Iată că s-a făcut nouă. Am mâncat supă, pește, cartofi cu
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]
-
fiecare cerință corect rezolvată și 1 punct din oficiu. CAPITOLUL PERIOADA POSTBELICĂ- DRAMATURGIA Testul nr. 95 Rezolvă cerințele, cu privire la fragmentul de mai jos: Anti-piesă Scena I Interior burghez englezesc, cu fotolii englezești. Seară englezească. Domnul Smith, englez, în fotoliul său englezesc și în papucii săi englezești, își fumează pipa sa englezească și citește un ziar englezesc, în fața unui foc englezesc [...] DOAMNA SMITH: Iată că s-a făcut nouă. Am mâncat supă, pește, cartofi cu slănină, salată englezească. Copiii au băut apă
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]
-
1 punct din oficiu. CAPITOLUL PERIOADA POSTBELICĂ- DRAMATURGIA Testul nr. 95 Rezolvă cerințele, cu privire la fragmentul de mai jos: Anti-piesă Scena I Interior burghez englezesc, cu fotolii englezești. Seară englezească. Domnul Smith, englez, în fotoliul său englezesc și în papucii săi englezești, își fumează pipa sa englezească și citește un ziar englezesc, în fața unui foc englezesc [...] DOAMNA SMITH: Iată că s-a făcut nouă. Am mâncat supă, pește, cartofi cu slănină, salată englezească. Copiii au băut apă englezească. Am mâncat bine astă-seară
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]
-
PERIOADA POSTBELICĂ- DRAMATURGIA Testul nr. 95 Rezolvă cerințele, cu privire la fragmentul de mai jos: Anti-piesă Scena I Interior burghez englezesc, cu fotolii englezești. Seară englezească. Domnul Smith, englez, în fotoliul său englezesc și în papucii săi englezești, își fumează pipa sa englezească și citește un ziar englezesc, în fața unui foc englezesc [...] DOAMNA SMITH: Iată că s-a făcut nouă. Am mâncat supă, pește, cartofi cu slănină, salată englezească. Copiii au băut apă englezească. Am mâncat bine astă-seară. Asta pentru că locuim în împrejurimile
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]
-
95 Rezolvă cerințele, cu privire la fragmentul de mai jos: Anti-piesă Scena I Interior burghez englezesc, cu fotolii englezești. Seară englezească. Domnul Smith, englez, în fotoliul său englezesc și în papucii săi englezești, își fumează pipa sa englezească și citește un ziar englezesc, în fața unui foc englezesc [...] DOAMNA SMITH: Iată că s-a făcut nouă. Am mâncat supă, pește, cartofi cu slănină, salată englezească. Copiii au băut apă englezească. Am mâncat bine astă-seară. Asta pentru că locuim în împrejurimile Londrei și fiindcă ne numim
LIMBA ?I LITERATURA ROM?N? ?N 100 DE TESTE DE EVALUARE PENTRU LICEUP by Pavel TOMA ,Lorena Teodora TOMA () [Corola-publishinghouse/Science/83870_a_85195]