5,504 matches
-
acestei perioade, nu a existat │ │ nici un caz/focar al bolilor menționate la punctul 10.1 în exploatația (exploatațiile)│ │ și într-o zonă cu o rază de 20 km în jurul exploatației (exploatațiilor) de origine 10.3. They have remained în the holding described under point 6 since birth, or for 40 days │ │ prior to dispatch, and, during this period, în the holding(s) and în an area with a │ │ 20 km radius the holding(s) of origin, there hâș been no case
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
o zonă cu o rază de 20 km în jurul exploatației (exploatațiilor) de origine 10.3. They have remained în the holding described under point 6 since birth, or for 40 days │ │ prior to dispatch, and, during this period, în the holding(s) and în an area with a │ │ 20 km radius the holding(s) of origin, there hâș been no case/outbreak of the │ │ diseases mentioned under point 10.1 │ │10.4.A Acestea nu sunt animale ce urmează să fie
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
origine 10.3. They have remained în the holding described under point 6 since birth, or for 40 days │ │ prior to dispatch, and, during this period, în the holding(s) and în an area with a │ │ 20 km radius the holding(s) of origin, there hâș been no case/outbreak of the │ │ diseases mentioned under point 10.1 │ │10.4.A Acestea nu sunt animale ce urmează să fie ucise în baza unui program național pentru │ │ eradicarea bolilor și nici nu
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
are included în an official system for notification of these diseases. │ │10.6. Acestea sunt expediate din exploatația descrisă la punctul 6 direct către Comunitatea │ │ Europeană și, până să fie expediate către Comunitatea Europeană: │ │10.6. They dispatched from their holding described under point 6 directly to the European │ │ Community and, until dispatched to the European Community: │ │ (a) acestea nu au venit în contact cu alte animale biongulate ce nu respectă cel │ │ puțin aceleași cerințe de sanatate că cele descrise în
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
no clinical, pathological or serological evidence │ │ of Aujeszky's disease hâș been recorded for the last 12 months în the hotding(s) of │ │ origin referred to în point 6 and în an area with a 5 km radius around the holding(s).│ │12.3. Animalele menționate la punctul 8: │ │12.3. The animals referred to în point 8: │ │ (a) înainte de a fi expediate pentru export, au rămas de la naștere în exploatația de │ │ origine menționată la punctul 6 sau au rămas în
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
naștere în exploatația de │ │ origine menționată la punctul 6 sau au rămas în această exploatație în ultimele │ │ trei luni și în alte exploatații cu status echivalent de la naștere. (a) prior to dispatch for exportation, have remained since birth în the holding of │ │ origin referred to în point 6 or they have remained în this holding for the last │ │ three months and în other of equivalent status since birth; │ │ (b) au fost izolate în adăposturi aprobate de autoritatea competența în ultimele 30
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
exploatație în ultimele │ │ trei luni și în alte exploatații cu status echivalent de la naștere. (a) prior to dispatch for exportation, have remained since birth în the holding of │ │ origin referred to în point 6 or they have remained în this holding for the last │ │ three months and în other of equivalent status since birth; │ │ (b) au fost izolate în adăposturi aprobate de autoritatea competența în ultimele 30 de│ │ zile imediat expedierii pentru export, fără să aibă contact direct sau indirect cu
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
destinație, unde acestea rămân pentru o perioada minimă de 30 de zile înaintea altor mișcări în afara exploatației, cu excepția cazului expedierii la un abator. (1) Live suidae other than swine. After importation the animals must be conveyed without delay to the holding of destination where they shall remain for a minimum period of 30 days before further movement outside the holding, except în the case of dispatch to a slaughterhouse. ... (2) Emise de autoritatea competența ... (2) Issued by the competent authority. ... (3
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
expedierii la un abator. (1) Live suidae other than swine. After importation the animals must be conveyed without delay to the holding of destination where they shall remain for a minimum period of 30 days before further movement outside the holding, except în the case of dispatch to a slaughterhouse. ... (2) Emise de autoritatea competența ... (2) Issued by the competent authority. ... (3) Țară și codul teritoriului după cum sunt prezentate la partea 1 a anexei I a Deciziei Consiliului 79/542/CEE
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
5) fie [(a) ce au fost tăiate în exploatația de origine, ca urmare a autorizării de │ │ către un medic veterinar oficial responsabil de exploatație, ce a dat o │ │ declarație scrisă că: │ │(5) or [(a) which have been slaughtered on the holding of origin, following │ │ authorization by an official veterinarian responsible for the holding, who │ │ hâș provided a written statement that: │ │ - după părerea acestuia, transportul animalelor către un abator constituie │ │ un risc inacceptabil pentru bunăstarea animalelor sau pentru cei care │ │ manipulează carnea
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
urmare a autorizării de │ │ către un medic veterinar oficial responsabil de exploatație, ce a dat o │ │ declarație scrisă că: │ │(5) or [(a) which have been slaughtered on the holding of origin, following │ │ authorization by an official veterinarian responsible for the holding, who │ │ hâș provided a written statement that: │ │ - după părerea acestuia, transportul animalelor către un abator constituie │ │ un risc inacceptabil pentru bunăstarea animalelor sau pentru cei care │ │ manipulează carnea │ │ - în his opinion an unacceptable risk would have been posed to the
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
opinion an unacceptable risk would have been posed to the welfare │ │ of the animals or to their handlers by the transport of the animals to a │ │ slaughterhouse │ │ - exploatația a fost inspectata și autorizată de către autoritatea │ │ competența pentru tăierea vânatului, │ │ - the holding hâd been inspected and authorized by the competent authority │ │ for the slaughter of game animals, │ │ - animalele au trecut de inspecția de sanatate ante-mortem cu 24 de ore │ │ înainte de tăiere și în special, nu au prezentat nici un semn al bolilor │ │ menționate
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
or between ...................................(9);]│ │(5) fie [(a) au fost tăiate în exploatație de origine, ca urmare a autorizării de către │ │ un medic veterinar oficial responsabil de exploatație, ce au dat o │ │ declarație scrisă că: │ │(5) or [(a) have been slaughtered on the holding of origin, following authorization by │ │ an official veterinarian responsible for the holding, who hâș provided a │ │ written statement that: │ │ - după părerea acestuia, transportul animalelor către abator constituie un │ │ risc inacceptabil pentru bunăstarea animalelor sau pentru cei care │ │ manipulează transportul animalelor
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
origine, ca urmare a autorizării de către │ │ un medic veterinar oficial responsabil de exploatație, ce au dat o │ │ declarație scrisă că: │ │(5) or [(a) have been slaughtered on the holding of origin, following authorization by │ │ an official veterinarian responsible for the holding, who hâș provided a │ │ written statement that: │ │ - după părerea acestuia, transportul animalelor către abator constituie un │ │ risc inacceptabil pentru bunăstarea animalelor sau pentru cei care │ │ manipulează transportul animalelor către un abator │ │ - în his opinion an unacceptable risk would have been
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
opinion an unacceptable risk would have been posed to the welfare │ │ of the animals or to their handlers by the transport of the animals to a │ │ slaughterhouse, │ │ - exploatația a fost inspectata și autorizată de către autoritatea │ │ competența pentru tăierea vânatului, │ │ - the holding hâd been inspected and authorized by the competent authority │ │ for the slaughter of game, │ │ - animalele au trecut de inspecția de sanatate ante-mortem cu 24 de ore │ │ înainte de tăiere și, în special, nu au prezentat nici un semn al bolilor │ │ menționate la
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
Elveția. 17. NADA INTERNAȚIONAL ANSTALT, Vaduz, Liechtenstein; (anterior c/o Asat Trust reg.). 18. NASCO BUSINESS RESIDENCE CENTER SAS DI NASREDDIN AHMED IDRIS EC, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Cod fiscal: 01406430155; Număr TVA: IT 01406430155. 19. NASCO NASREDDIN HOLDING A.S., Zemin Kat, 219 Demirhane Caddesi, Zeytinburnu, Istanbul, Turcia. 20. NASCOSERVICE S.R.L., Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Cod fiscal; 08557650150; Număr TVA: IT 08557650150. 21. NASCOTEX Ș.A., (cunoscută și ca INDUSTRIE GENERALE DE FILATURE ET TISSAGE); (cunoscută și ca
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
NASREDDIN COMPANY NASCO SAS DI AHMED IDRIS NASREDDIN EC, Corso Sempione 69, 20149 Milano, Italia; Cod fiscal: 03464040157; Număr TVA: IT 03464040157. 23. NASREDDIN FOUNDATION, (cunoscută și ca NASREDDIN STIFTUNG); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein. 24. NASREDDIN GROUP INTERNAȚIONAL HOLDING LIMITED, (cunoscută și ca NASREDDIN GROUP INTERNAȚIONAL HOLDINGS LIMITED); c/o Arthur D. Hanna amp; Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas. 25. NASREDDIN INTERNAȚIONAL GROUP LIMITED HOLDING, (cunoscută și ca NASREDDIN INTERNAȚIONAL GROUP
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
Vaduz, Liechtenstein. 24. NASREDDIN GROUP INTERNAȚIONAL HOLDING LIMITED, (cunoscută și ca NASREDDIN GROUP INTERNAȚIONAL HOLDINGS LIMITED); c/o Arthur D. Hanna amp; Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas. 25. NASREDDIN INTERNAȚIONAL GROUP LIMITED HOLDING, (cunoscută și ca NASREDDIN INTERNAȚIONAL GROUP LTD. HOLDING); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein; Corso Sempione 69, 20149, Milano, Italia. -------
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
cunoscută și ca NASREDDIN GROUP INTERNAȚIONAL HOLDINGS LIMITED); c/o Arthur D. Hanna amp; Company; 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas; P.O. Box N-4877, Nassau, Bahamas. 25. NASREDDIN INTERNAȚIONAL GROUP LIMITED HOLDING, (cunoscută și ca NASREDDIN INTERNAȚIONAL GROUP LTD. HOLDING); c/o Rechta Treuhand-Anstalt, Vaduz, Liechtenstein; Corso Sempione 69, 20149, Milano, Italia. -------
REGULAMENT nr. 1.580 din 4 septembrie 2002 de modificare, pentru a doua oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181128_a_182457]
-
reforma în domeniul sănătății, Titlul XVII, Medicamentul) destinată intended for .................. Subsemnatul .................., Persoana calificată*) la societatea .........................., care deține Autorizația de fabricație/import nr. ............ emisă în data de ................ (anexată prezenței), declar următoarele: I the undersigned ........................, Qualified Person Responsible of the Pharmaceutical company ............, holding the manufacturing licence n° ....., dated ......... (see attached licence) certify the following: Anexă ÎI la reglementări Declarația va avea antetul unității exportatoare DECLARAȚIE DE EXPORT SUPLIMENTARĂ ADDITIONAL EXPORT STATEMENT (Articolele 748 și 823 alin. (4) din Legea nr. 95/2006 privind
REGLEMENTĂRI din 20 iulie 2006 privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179624_a_180953]
-
DATA DE TO THE EXPORT STATEMENT DATED destinată intended for Subsemnatul ........................., Persoana calificată* la societatea ........................, care deține Autorizația de fabricație/import nr. ............ emisă în data de ..................... (anexată prezenței), declar următoarele: I the undersigned ........................, Qualified Person Responsible of the Pharmaceutical company ............, holding the manufacturing licence n° ......... dated .......... (see attached licence) certify the following: * Farmaciștii vor face dovada calității de membru al Colegiului Farmaciștilor din România. Numele medicamentului, concentrația, forma farmaceutică, ambalajul: Name of the medicinal product, dosage strength, pharmaceutical form, packing: Următoarele
REGLEMENTĂRI din 20 iulie 2006 privind exportul medicamentelor de uz uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179624_a_180953]
-
sanitară veterinară competența de la destinația │ │finală a puilor de o zi trebuie informată prin sistemul TRACES despre această cerință. (2) În those cases where day-old chicks come from eggs imported from a third country the │ │period of isolation on the holding of destination hâș to be respected aș foreseen în Article │ │3 of Commission Decision 96/482/EC. The competent authority of the final destination of the │ │day-old chicks hâș to be informed through the TRACES system about this requirement. │ │ (3
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 21 iunie 2006 privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerţul intracomunitar şi importul din tari terţe de păsări şi oua de incubaţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180046_a_181375]
-
must be provided │accompany the consignment to its final │ │for each consignment of poultry, day-old │destination. 5.1. Locul de încărcare: │6.1. Adresa unității sau fermei de origine: 5.1. Place of loading: │6.1. Address of establishment or holding of 5.2. Mijloacele de transport(1): │origin: │ │5.2. Means of transport(1): │6.2. Numărul de aprobare al unității (când este cazul): 7.1. Statul Membru de destinație: │8.1. Specii de păsări: 7.1. Member State of
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 21 iunie 2006 privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerţul intracomunitar şi importul din tari terţe de păsări şi oua de incubaţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180046_a_181375]
-
original of certificate must accompany │ │for each consignment of poultry. │the consignment to its final destination. 5.1. Locul de încărcare: │6.1. Adresa unității sau fermei de origine: 5.1. Place of loading: │6.1. Address of establishment or holding of 5.2. Mijloacele de transport(1): │origin: │ │5.2. Means of transport(1): │6.2. Numărul de aprobare al unității (când este cazul): 7.1. Statul Membru de destinație: │8.1. Specii de păsări: 7.1. Member State of
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 21 iunie 2006 privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerţul intracomunitar şi importul din tari terţe de păsări şi oua de incubaţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180046_a_181375]
-
original of certificate must accompany │ │for each consignment of poultry. │the consignment to its final destination. 5.1. Locul de încărcare: │6.1. Adresa unității sau fermei de origine: 5.1. Place of loading: │6.1. Address of establishment or holding of 5.2. Mijloacele de transport(1): │origin: │ │5.2. Means of transport(1): │6.2. Numărul de aprobare al unității (când este cazul): 7.1. Statul Membru de destinație: │8.1. Specii de păsări: 7.1. Member State of
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 21 iunie 2006 privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerţul intracomunitar şi importul din tari terţe de păsări şi oua de incubaţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180046_a_181375]