2,990 matches
-
dădu seama că nu era chiar o minciună. Tocmai îi plătise șoferului și coborâse din taxi când telefonul începu să sune din nou. Îl deschise fără să se uite să vadă cine e. — Am uitat să întreb, vrei sushi sau italiană? spuse ea. — Prefer italiană, se auzi o voce de femeie care începu să râdă. — Emmy! Suni din Israel? Ce mai faci? Leigh nu prea avea chef să vorbească cu cineva chiar atunci, dar nu putea să-i închidă telefonul celei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
zac ca doi enoți morți. După ce mănânci te culci, iar când te scoli asculți la Pick-up un disc pe viteza 78. Ai tăi au cumpărat un aparat radio cu clape și patru lungimi de undă. Discul are două melodii În italiană. Tango și foxtrot. După ce Îl asculți, te apuci și Înveți statutul U.T.M. Mâine mergi la Raion unde ai fost convocat Împreună cu alți colegi ca să vă facă utemiști. Vine seara și iar mănânci și iar dormi. Se face În somn
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
eul empiric sau fiziologic și eul transcendent - poate imanent - sau istoric e ceea ce ne înrudește operele, pe cea a lui Pirandello și pe-a mea. Prima oară l-am văzut citat pe Pirandello într-o excelentă critică la traducerea în italiană a romanului meu Ceață, care acolo, în Italia, nu a părut nici atât de straniu, nici atât de enigmatic cum a părut aici. Neliniștile lui Augusto Pérez al meu - nu oare ale mele despre el? -, văzând că eu, presupusul său autor, îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
anume: germană, franceză, italiană, engleză, olandeză, suedeză, daneză, rusă, poloneză, cehă, maghiară, română, iugoslavă, greacă și letonă; dar cea care a avut parte de cele mai multe traduceri a fost aceasta: Ceață. Încep în 1921, la șapte ani după nașterea sa, în italiană: Nebbia, romanzo, tradusă de Gilberto Beccari și prefațată de Ezio Levi; în 1922, în maghiară: Köd (Budapesta), de Garády Viktor; în 1926, în franceză: Brouillard (Collection de la Revue Européenne), de Noémi Larthe; în 1927, în germană: Nebel, ein phantastischer Roman
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
de neînțeles. Onkel Ralph ieșea din casă încă înainte de micul dejun, își bea espresso-ul în picioare la bar, colinda pe urmă pe străzi de-a lungul standurilor cu mărfuri și al magazinelor, se întreținea cu niște cunoștințe întâmplătoare - vorbea italiana cursiv - și se mișca pe străzi și prin baruri ca „domnul în costum de vară“, apărând pe la ora 11 la Marina să citească un ziar, să fumeze o țigară și să bea încă o cafea peste măsură de dulce. Ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
de femeie care are opinii, care se duce la film de una singură, căreia îi pasă de mediul înconjurător, care e în stare să schimbe o siguranță, care e interesată de aromaterapie, are o grădină de plante medicinale, vorbește fluent italiana, care face săptămânal câteva ture de bazin și care nu are nevoie de un bărbat ca să-și păstreze fragilul respect de sine. Dar adevărul era că nu eram genul ăsta de femeie. Mi-ar fi plăcut să fi fost. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2114_a_3439]
-
orice farmec. Mă cuprindea tristețea pe care o accentuau cântecele medievale și simțeam o și mai mare nevoie să beau ca să uit. Îl ascultam cu o ureche pe Cemeilă, fără să mă străduiesc să înțeleg ce spune. Cita ceva în italiană, din memoria lui prodigioasă, și am preferat să mai dau pe gât un pahar. Andrei Vlădescu stătea lângă mine, dar se vedea că e pierdut și nici măcar nu aude ce se spune. N-aveam chef să-l întreb ce are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
cu hamburgeri cu slănină, cu jeanși sfâșiați În stil neprofesionist și În pantofi fără toc - la naiba, poate chiar adidași - mi s-au bulucit În cap. — De ce numai În octombrie? — Păi, nu e lipsită de ajutor acolo. Cei de la variantele italiană și franceză ale revistei Runway trimit Întotdeauna câțiva asistenți pentru Miranda și de multe ori o ajută chiar ceilalți editori. Dar cu ocazia prezentării colecțiilor prêt-à-porter din toamnă ea organizează o petrecere uriașă de Început de sezon, o petrecere despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
fost alese cu grijă În funcție de dimensiuni și rezistență: Ce să mănânci Într-un kilometru și jumătate: Ghidul restaurantelor din Square Mile Predicțiile brokerilor pentru 2000 Instrucțiunile generale ale CFBC1 pe 1997, 1998 și 1999 Ghidul industriei farmaceuticelor Un curs de italiană Linguarama pe care l-am Început și nu l-am terminat niciodată Rețeta Warren Buffet 1 Cele zece legi naturale ale gestionării de succes a timpului și vieții dumneavoastră: strategii demonstrate pentru creșterea randamentului și pacea interioară. Pe ultima dintre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
apoi să-mi dezumflu pieptul, să ridic și să dezumflu din nou. Când Îmi mai revin, Îl sun pe Jack și-i las un mesaj pe mobil contramandând cina. Mă dezbrac și fac un duș. Sunt prosoape din acelea Îngrozitoare, italiene: subțiri și mici ca o acoperitoare de altar, mai mult Îți Împrăștie apa pe piele decât o absorb. Am nevoie de un prosop care să mă Îmbrățișeze. Tresar când mă văd În oglinda din baie și-mi dau seama că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Arbeid (PvdA, Olanda), Parti ouvrier socialiste luxembourgeois (POSL) și Partito Socialista Democratico Italiano (PSDI). Socialiștii europeni au avut atunci ocazia să-și organizeze primul congres, în ianuarie 1957. Pe urmă, Congresul de la Berlin (noiembrie 1966) va integra formal Partito Socialista Italiano (PSI), unit cu PSDI249. Componența membrilor PSCE nu s-a mai schimbat pînă la anunțarea următoarei extinderi a Comunității Europene. În această primă perioadă, constatăm că apartenența la statele membre fondatoare ale UE constituie indicatorul principal pentru definirea componenței PSCE
Natura şi politica partidelor europene: social-democraţia şi criza şomajului by Erol Kulahci [Corola-publishinghouse/Administrative/1428_a_2670]
-
Barzellotti, L`ideea religiosa negli uomini di Stato del Risorgimento, în Dal Rinascimento al Risorgimento, Palermo 1909, p. 240. De asemenea, M. Falco, La politica ecclesiastica della Destra, Torino, 1914; S. Jacini, La crisi religiosa del Risorgimento. La politica ecclesiastica italiana da Villafranca a Porta Pia, Bari, 1938, p. 396; F.Chabod, Storia della politica estera italiana dal 1870 al 1896, I, Le premesse, Bari, 1962, pp. 240. Prin numeroasele contribuții mai recente asupra politicii Dreptei, fac referiri rosminiene analiști reprezentativi
Cele cinci plăgi ale sfintei biserici by Antonio Rosmini [Corola-publishinghouse/Administrative/912_a_2420]
-
1909, p. 240. De asemenea, M. Falco, La politica ecclesiastica della Destra, Torino, 1914; S. Jacini, La crisi religiosa del Risorgimento. La politica ecclesiastica italiana da Villafranca a Porta Pia, Bari, 1938, p. 396; F.Chabod, Storia della politica estera italiana dal 1870 al 1896, I, Le premesse, Bari, 1962, pp. 240. Prin numeroasele contribuții mai recente asupra politicii Dreptei, fac referiri rosminiene analiști reprezentativi precum Bonghi și Minghetti care descoperă liniile unei politici ecleziastice menite să favorizeze reforma internă bisericească
Cele cinci plăgi ale sfintei biserici by Antonio Rosmini [Corola-publishinghouse/Administrative/912_a_2420]
-
și perspective, Editura AGRIS, București, 1998; 49. Ghiulea N. Asociațiile țărănești Formele, istoricul și rezultatele asociației țărănești. Asociația țărănească în România, Editura "Cartea Românească", București, 1926; 50. Ghiulea N. Asigurările agricole, București 1930; 51. Giacomini C. și colab. L'esperienza italiana dele associazioni di produttori in agricoltura, Istituto Nazionale di Economia Agraria, Roma 1996; 52. Giacomini C Cooperazione ed organizzazione dei produttori per la concentrazione e per la qualificazione dell'oferta ortofruticola in Italia, Rivista di Politica Agraria, Nr. 3, Bologna
[Corola-publishinghouse/Administrative/1488_a_2786]
-
Management agricol, Editura Economică, 1999; 158. Zan Luca L'economia dell'impresa Cooperativa, Roma, 1995 159. Zane Gh. Memorii 1939 1974. Editura Expert, București, 1996; 160. Zeletin Șt. Cooperație română?, București 1925; 161. *** La cooperazione agricola e il sistema agro-alimentare italiano, INFOCOOP, Editrice cooperativa, Roma, 1984; 162. *** Manuale per la formazione cooperativa, associativa e organizativa in agricoltura, Centro Nazionale di Assistenza dell'Associazionismo e della Cooperazione i Agricoltura, Editura Arti Grafiche, Roma, 1988; 163. *** Le altre forme di collegamento dell'impresa
[Corola-publishinghouse/Administrative/1488_a_2786]
-
aranjat, dar voiam să știe din timp ce-ar putea să piardă. După prânz, tocmai stăteam în sufragerie și beam espresso, când un servitor a intrat grăbit și i-a dat lui Eduardo telefonul. El a spus ceva rapid în italiană, apoi a sărit în picioare. Era în alertă maximă. —OK, plecăm! Mi-a spus. Ne întoarcem la New York în seara asta. — De ce? am întrebat. Ne simțeam atât de bine. Mi se părea caraghios să ne întoarcem la New York, deși în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
o contactez pe moștenitoarea din Palm Beach. —Carina, am niște... treburi de familie pe care trebuie să le rezolv. Îmi pare rău. Dar ne vom întoarce aici la vară, promit. Îmi plăcea că Eduardo îmi spunea carina - înseamnă „iubito“ în italiană. Părea deprimat. — Dar mi-am lăsat pașaportul și toate lucrurile la Paris, m-am împotrivit. — Cu mine, n-ai nevoie de pașaport. Dumnezeule, ce superbeton. Până și președintele are nevoie de pașaport. Ν Când am ajuns la New York, în toiul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
că suntem printre doamne... Oh, tremur când mă gândesc la această amenințare! Mai ales că bravura îți este foarte cunoscută, în special cu fetele de pe moșia părinților tăi. Aflată în imediată apropiere, doamna Marinescu întreține dezinvolt o conversație amabilă în italiană cu soția unui partener de afaceri, o brunetă drăguță de vreo treizeci de ani. Martoră involuntară a dialogului care amenință să evolueze nedorit, profită de faptul că atenția interlocutoarei sale e îndreaptă spre tava cu prăjituri a unui servitor oprit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
în caz de dubiu, este mai bine să spuneți "der, díe, das Schwein" (porc) sunt pagini savuroase, pline de nerv. Nu mai puțin este O inspecție cu... bucluc, în care același inspector, foarte exigent, urma să intre la ora de Italiană a lui G. Călinescu. Acesta, cu toanele cunoscute, nu acceptă și, intempestiv, părăsește școala. Cioculescu se formalizează, redactând un proces-verbal destul de sever. Faptul a dus la o lungă, mai degrabă, cronică răceală între cei doi critici. Probabil că G. Călinescu
"Mâncătorul de cărți" by Al. Săndulescu () [Corola-journal/Journalistic/8653_a_9978]
-
caracter educativ pentru adolescenți, o vizită de 3 zile pentru două persoane la parcul științific Futuroscope din Franța, liceul cu cel mai mare număr de elevi participanți urmând să fie dotat cu trei calculatoare în laboratorul de informatică. Lucian RonkoV Italiana l Pe gustul tuturor Fundația International Forum din Timișoara în parteneriat cu Departamentul Cultural al Consulatului General al Italiei de pe plan local derulează activități noi, finanțate printr-un proiect Grundtvig 2, care își propune să unească diverse culturi prin gastronomie
Agenda2006-12-06-1-general7 () [Corola-journal/Journalistic/284881_a_286210]
-
consacrate Anului Caragiale, cel al compozitorului Ovidiu Manole este, fără îndoială, singular: profesorul timișorean a compus, în premieră mondială, o operă bufă având ca punct de plecare comedia „D’ale carnavalului”. Muzicianul este, de asemenea, autorul libretului scris integral în italiană. Inteligent intitulată „Il barbiere di Bucarest“, opera în trei acte recompune atmosfera Bucureștilor de altădată. „E însă o operă pentru oricare din scenele lumii, un Caragiale muzical dăruit lumii”, mărturisește autorul. Compusă la două sute de ani după „Bărbierul din Sevilla
Agenda2005-49-05-senzational2 () [Corola-journal/Journalistic/284464_a_285793]
-
re-strînsă, civilă sau militară. În cadrul clicii aflate la conducere pot exista presiuni de sens contrar și competiție pentru funcții dar disputele nu sînt rezolvate pe cale democratică. Sau o dictatură poate avea un singur Lider (Führer în germană sau duce în italiană) care pretinde să conducă în numele națiunii sau al vreunui principiu abstract, dar în practică guvernează după propria voință. Comportamentul patrimonial al unui dictator îmbină sentimente publice și private, acordînd favoruri pe baza supunerii personale și pedepsind pe cei care îi
Democraţia şi alternativele ei by Richard Rose, William Mishler, Christian Haerpfer () [Corola-publishinghouse/Science/1395_a_2637]
-
plasele de fier, lemnul ușilor. O liniște isterică, de cimitir. Nu-ți venea nici să calci pe ciment, nu știai ce-i dedesubt. L-am tras pe Mihnea după mine, pe scara care se prăbușea spre secretariate și catedre. Franceza, Italiana, Spaniola, Româna ultima, la unu, lângă closete. Călcam pe vârfuri, marmura părea umplută cu pungi de întuneric, oricând putea să-ți scape piciorul. Ne-am oprit profesionist, lângă ușă, cu lanterna stinsă. Nu se-auzea nimic, hârtiile se odihneau înăuntru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
Plumb în cinci limbi și-n japoneză, ca în liceu. Se cățăra cu picioarele pe bancă, cu ochii ficși, matricola smulsă și punea accentul teribil, pe ultima consoană: Plumbî. La Olimpiadă, fusese dat afară, pentru că scrisese lucrarea în rusă, în loc de italiană. „Tu ești nebun?“, a sărit Mihnea. „Cauți un exemplar din 550 000? Unul singur?!“ „Exact.“ „Te credeam băiat isteț, Robane. Mă dezamăgești. Păi tu știi ce șanse ai să-l găsești? Probabilitatea e de 1 la 500 000!“ „550 000
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
și încă un ingredient, pe care nu l-a dezvăluit nimănui și de care n-am aflat decât pe la jumătatea secolului 20. Așa a apărut, la 1700, «Wiener Melange»-ul, adică Creme-Café-ul (pe franțuzește), Caffé Latte sau Latte Machiato (în italiană) sau cafeaua cu lapte (cum îi zicem noi).“ „Care noi?“, m-am băgat din nou. Inginerul Grosescu mi-a zâmbit. O făcea pentru prima oară. „Noi, românii.“ „Spuneați de cafea...“, am revenit. „Da. Tot așa a apărut și distribuția controlată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]