2,581 matches
-
scop nobil, acela de a-și proteja slujba. Ar face bine să-și revină. 16tc "16" Zilnic, soseau invitații la lansări - orice, de la noi modele de farduri până la deschideri de magazine - și Lisa și Mercedes le împărțeau nemiloase între ele. Lisa, în calitate de editor, avea prioritate. Dar Mercedes, ca editor pe frumusețe și modă, avea și ea dreptul să meargă la câteva. Ashling, un fel de Cenușăreasa, rămânea acasă să țină revista pe picioare, iar Trix avea oricum un rang prea mic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
la câteva. Ashling, un fel de Cenușăreasa, rămânea acasă să țină revista pe picioare, iar Trix avea oricum un rang prea mic ca să aibă vreo șansă să meargă. — Ce se întâmplă la un astfel de eveniment? o întrebă Trix pe Lisa. — Stai acolo cu câțiva jurnaliști și cu niște celebrități, spuse Lisa. Vorbești cu oameni importanți, asculți prezentarea. —Spune-mi despre asta la care te duci astăzi. Un magazin care se numește Morocco își deschidea prima sucursală în Irlanda. Lisei puțin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
revista pe picioare, iar Trix avea oricum un rang prea mic ca să aibă vreo șansă să meargă. — Ce se întâmplă la un astfel de eveniment? o întrebă Trix pe Lisa. — Stai acolo cu câțiva jurnaliști și cu niște celebrități, spuse Lisa. Vorbești cu oameni importanți, asculți prezentarea. —Spune-mi despre asta la care te duci astăzi. Un magazin care se numește Morocco își deschidea prima sucursală în Irlanda. Lisei puțin îi păsa, acest magazin se deschisese cu ani în urmă la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pe Lisa. — Stai acolo cu câțiva jurnaliști și cu niște celebrități, spuse Lisa. Vorbești cu oameni importanți, asculți prezentarea. —Spune-mi despre asta la care te duci astăzi. Un magazin care se numește Morocco își deschidea prima sucursală în Irlanda. Lisei puțin îi păsa, acest magazin se deschisese cu ani în urmă la Londra, dar patronul francizei din Irlanda trata lansarea ca pe un eveniment important. Palmer Tompkinson venea de la Londra pentru a participa la lansarea care urma să aibă loc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
De fapt, Lisa chiar își dorea să fie mâncare, pentru că începuse un nou regim - în locul Dietei Pentru Cei Șapte Pitici, trecuse pe Dieta de Publicitate. Asta însemna că putea să mănânce și să bea oricât, dar numai la evenimente publicitare. Lisa știa cât de important este să fii slabă, dar refuza să fie sclava unei diete tradiționale. În schimb, introducea limite și recompense ciudate în relația sa cu mâncarea, menținând provocarea mereu nouă și interesantă. —Șampanie! Gândul la băutură o făcu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
speriată de ideea că altcineva ar putea să calce pe acel tărâm sfânt. Nu erau prea multe rujuri gratuite de dat. Frica palpabilă a lui Mercedes, plus sentimentul de vinovăție pe care încă îl simțea față de Ashling îi făcură decizia Lisei foarte ușoară. —Bună idee, Trix. OK. Ashling, mă poți însoți în după-amiaza asta. Adică, adăugă ea inocentă, dacă ți-ar plăcea să mergi. Ashling nu se pricepuse niciodată la a purta pică cuiva. Mai ales dacă era vorba să și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
plăcea să mergi. Ashling nu se pricepuse niciodată la a purta pică cuiva. Mai ales dacă era vorba să și primească ceva gratuit. Dacă mi-ar plăcea să merg? După care exclamă, dezamăgindu-se singură: — Mi-ar plăcea la nebunie. Lisa luă prânzul la Clarence cu o autoare de bestselleruri pe care încerca să o convingă să scrie o rubrică permanentă. A fost un real succes. Nu numai că femeia fusese de acord să scrie articole pentru o remunerație infimă, în schimbul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de bestselleruri pe care încerca să o convingă să scrie o rubrică permanentă. A fost un real succes. Nu numai că femeia fusese de acord să scrie articole pentru o remunerație infimă, în schimbul unor reclame regulate pentru cărțile sale, dar Lisa plecă de la masă fără măcar să se atingă de mâncare. În ciuda faptului că și-a învârtit mâncarea energic prin farfurie, tot ce a băgat în gură a fost o jumătate de roșie și o înghițitură de pui cu porumb. S-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
la serviciu triumfătoare și tocmai își răsfoia corespondența când Ashling a apărut lângă biroul ei, cu geanta și jacheta în mână. —Lisa, spuse Ashling nerăbdătoare. E două și jumătate și invitația este pentru ora trei. Nu ar trebui să plecăm? Lisa râse cu o mirare ironică. Regula numărul unu: să nu ajungi niciodată la timp. Toată lumea știe asta! Ești prea importantă. Sunt? — Te prefaci. Lisa se întoarse la teancul ei de comunicate de presă. Dar după o vreme ridică privirea pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nerăbdătoare. E două și jumătate și invitația este pentru ora trei. Nu ar trebui să plecăm? Lisa râse cu o mirare ironică. Regula numărul unu: să nu ajungi niciodată la timp. Toată lumea știe asta! Ești prea importantă. Sunt? — Te prefaci. Lisa se întoarse la teancul ei de comunicate de presă. Dar după o vreme ridică privirea pentru a o găsi pe Ashling uitându-se fix la ea. —Pentru numele lui Dumnezeu! exclamă Lisa, regretând amarnic că o invitase pe Ashling. —Scuze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
știe asta! Ești prea importantă. Sunt? — Te prefaci. Lisa se întoarse la teancul ei de comunicate de presă. Dar după o vreme ridică privirea pentru a o găsi pe Ashling uitându-se fix la ea. —Pentru numele lui Dumnezeu! exclamă Lisa, regretând amarnic că o invitase pe Ashling. —Scuze! Mi-e doar teamă că o să dispară totul. —Ce anume? —Aperitivele, pungile cu cadouri. Nu plec până la ora trei, așa că nu mă mai întreba. La trei și un sfert, Lisa își luă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Dumnezeu! exclamă Lisa, regretând amarnic că o invitase pe Ashling. —Scuze! Mi-e doar teamă că o să dispară totul. —Ce anume? —Aperitivele, pungile cu cadouri. Nu plec până la ora trei, așa că nu mă mai întreba. La trei și un sfert, Lisa își luă gentuța Miu Miu de sub birou și îi spuse unei Ashling tremurânde: —Haide. Călătoria cu taxiul pe străzile sufocate de trafic a durat atât de mult, încât până și Lisei i se făcuse frică de ideea că aperitivele și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nu mă mai întreba. La trei și un sfert, Lisa își luă gentuța Miu Miu de sub birou și îi spuse unei Ashling tremurânde: —Haide. Călătoria cu taxiul pe străzile sufocate de trafic a durat atât de mult, încât până și Lisei i se făcuse frică de ideea că aperitivele și pungile cu cadouri ar fi dispărut. —Acum ce mai e? spuse ea nervoasă, în timp ce un polițist le făcea semn să oprească. —Rațe, spuse scurt șoferul. În timp ce Lisa se întreba dacă „rațe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
mult, încât până și Lisei i se făcuse frică de ideea că aperitivele și pungile cu cadouri ar fi dispărut. —Acum ce mai e? spuse ea nervoasă, în timp ce un polițist le făcea semn să oprească. —Rațe, spuse scurt șoferul. În timp ce Lisa se întreba dacă „rațe“ este un cuvânt care în Dublin ținea loc de „draci“, Ashling exclamă: — Oh, uite, rațe. Poftim! se gândi Lisa, și văzu în fața ei o mamă-rață care trecea strada, ducând în urma sa șase rățuște aliniate. Doi polițiști
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
epilare nu se face primăvară, se gândi cu tristețe Ashling, care era din nou echipată cu pantaloni lungi, după ce cu o zi în urmă aerisise o fustă lungă de vară. Apoi a uitat de vreme și îi dădu un cot Lisei, încântată. —Uite-o pe fata ta. Cum o cheamă? Tara Palmtree Yokiemedoodle. Și chiar era Tara Palmtree Yokiemedoodle, plimbându-se înainte și înapoi prin fața hotelului, înconjurată de fotografi care dădeau frenetic din blițuri. —Arată-ne puțin piciorul. Așa, Tara, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Yokiemedoodle. Și chiar era Tara Palmtree Yokiemedoodle, plimbându-se înainte și înapoi prin fața hotelului, înconjurată de fotografi care dădeau frenetic din blițuri. —Arată-ne puțin piciorul. Așa, Tara, se rugau ei. Ashling ocoli, încercând să evite turma de fotografi, dar Lisa trecu hotărâtă chiar prin mijlocul lor. —Vai, ea cine e? auzi Ashling. Apoi Lisa izbucni: —Taaara, draga mea, nu te-am mai văzut de secole. După ce a învârtit-o pe Tara pe toate părțile, s-au întors amândouă cu fața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pe toate părțile, s-au întors amândouă cu fața către camere. Fotografii s-au oprit o clipă pentru a se uita la femeia strălucitoare cu părul de culoarea caramelului care se lipise de Tara, după care au reluat fervoarea fotografiatului. —Lisa Edwards, editor al revistei Colleen, spuse Lisa, trecând printre fotografi și informându-i. Lisa Edwards. Lisa Edwards. Sunt o veche prietenă de-a Tarei. — De unde o cunoști pe Tara Palmtree? întrebă Ashling admirativ când Lisa i s-a realăturat, într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cu fața către camere. Fotografii s-au oprit o clipă pentru a se uita la femeia strălucitoare cu părul de culoarea caramelului care se lipise de Tara, după care au reluat fervoarea fotografiatului. —Lisa Edwards, editor al revistei Colleen, spuse Lisa, trecând printre fotografi și informându-i. Lisa Edwards. Lisa Edwards. Sunt o veche prietenă de-a Tarei. — De unde o cunoști pe Tara Palmtree? întrebă Ashling admirativ când Lisa i s-a realăturat, într-o zonă complet ignorată de fotografi. Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
oprit o clipă pentru a se uita la femeia strălucitoare cu părul de culoarea caramelului care se lipise de Tara, după care au reluat fervoarea fotografiatului. —Lisa Edwards, editor al revistei Colleen, spuse Lisa, trecând printre fotografi și informându-i. Lisa Edwards. Lisa Edwards. Sunt o veche prietenă de-a Tarei. — De unde o cunoști pe Tara Palmtree? întrebă Ashling admirativ când Lisa i s-a realăturat, într-o zonă complet ignorată de fotografi. Nu o cunosc, o surprinse Lisa, rânjind. Dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
clipă pentru a se uita la femeia strălucitoare cu părul de culoarea caramelului care se lipise de Tara, după care au reluat fervoarea fotografiatului. —Lisa Edwards, editor al revistei Colleen, spuse Lisa, trecând printre fotografi și informându-i. Lisa Edwards. Lisa Edwards. Sunt o veche prietenă de-a Tarei. — De unde o cunoști pe Tara Palmtree? întrebă Ashling admirativ când Lisa i s-a realăturat, într-o zonă complet ignorată de fotografi. Nu o cunosc, o surprinse Lisa, rânjind. Dar regula numărul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
care au reluat fervoarea fotografiatului. —Lisa Edwards, editor al revistei Colleen, spuse Lisa, trecând printre fotografi și informându-i. Lisa Edwards. Lisa Edwards. Sunt o veche prietenă de-a Tarei. — De unde o cunoști pe Tara Palmtree? întrebă Ashling admirativ când Lisa i s-a realăturat, într-o zonă complet ignorată de fotografi. Nu o cunosc, o surprinse Lisa, rânjind. Dar regula numărul doi - nu lăsa niciodată adevărul să stea în calea unui articol bun. Lisa s-a strecurat în hotel și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Tara Palmtree? întrebă Ashling admirativ când Lisa i s-a realăturat, într-o zonă complet ignorată de fotografi. Nu o cunosc, o surprinse Lisa, rânjind. Dar regula numărul doi - nu lăsa niciodată adevărul să stea în calea unui articol bun. Lisa s-a strecurat în hotel și Ashling a urmat-o. Doi bărbați tineri și arătoși le-au întâmpinat și au ușurat-o pe Ashling de haină. Dar Lisa a refuzat grațios să renunțe la ea. —Trebuie să îți amintesc de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
doi - nu lăsa niciodată adevărul să stea în calea unui articol bun. Lisa s-a strecurat în hotel și Ashling a urmat-o. Doi bărbați tineri și arătoși le-au întâmpinat și au ușurat-o pe Ashling de haină. Dar Lisa a refuzat grațios să renunțe la ea. —Trebuie să îți amintesc de regula numărul trei, spuse Lisa calm, pe drumul către sala de recepții. Nu lăsăm niciodată jacheta. Trebuie să le lași impresia că ești foarte ocupată, că doar treci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
În sala de petrecere, o femeie slabă, îmbrăcată din cap până în picioare cu produse din colecția de vară Morocco, le-a întâmpinat și le-a întrebat cine erau, după care le-a cerut să semneze într-o carte pentru vizitatori. Lisa a scrijelit câteva cuvinte, apoi i-a înmânat pixul lui Ashling, care s-a luminat de încântare. —Și eu? chiui ea. Lisa strâmbă din buze și dădu din cap amenințător. Calmează-te! —Scuze, șopti Ashling. Totuși, scrise cu foarte mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și le-a întrebat cine erau, după care le-a cerut să semneze într-o carte pentru vizitatori. Lisa a scrijelit câteva cuvinte, apoi i-a înmânat pixul lui Ashling, care s-a luminat de încântare. —Și eu? chiui ea. Lisa strâmbă din buze și dădu din cap amenințător. Calmează-te! —Scuze, șopti Ashling. Totuși, scrise cu foarte mare grijă „Ashling Kennedy, redactor-șef adjunct, revista Colleen“. Lisa trecu unghia ei împodobită cu o manichiură franțuzească peste lista de nume prezente
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]