4,254 matches
-
publicat. Psaltirea Scheiană este o copie a unei traduceri în limba română a psalmilor lui David, la care se mai adaugă zece cântări și „simbolul atanasian” al credinței. Psaltirea Voronețeană conține copia unei traduceri parțiale a psalmilor, paralel cu textul slav corespunzător. Aceste manuscrise prezintă particularități paleografice și lingvistice specifice și sunt considerate ca fiind printre primele texte scrise în limba română. Toate trei fac parte din categoria textelor rotacizante, ca și Codicele Voronețean. Ediții: Psaltirea Scheiană, îngr. și pref. I.
PSALTIREA HURMUZACHI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289059_a_290388]
-
studiilor a publicat o lucrare polemică în limba germană (1830), în care discuta pe larg, ca și prietenul său Damaschin T. Bojincă și împotriva aceluiași adversar, sârbul Sava Tököli, originea și caracterul romanic al limbii române și necesitatea înlocuirii alfabetului slav cu cel latin. Ca argument în sprijinul romanității limbii, el transcrie cântece populare românești (probabil prelucrate), împreună cu traducerea lor latină. Cu jumătate de veac înaintea lui B.P. Hasdeu vorbește despre circulația cuvintelor, despre cuvintele de „necesitate” care alcătuiesc „esența” unei
MURGU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288319_a_289648]
-
1923 este lector de limba română la Universitatea din Cracovia, continuându-și specializarea în slavistică cu profesorii K. Nitsch, J. Rozwadowski, J. Loș, J. Chrzanowski și St. We˛dkiewicz. Își ia doctoratul în filologie cu teza Aspecte verbale în „Evangheliarul” slav de la Putna (1922). Reîntors în țară, funcționează pentru o scurtă perioadă ca profesor la Colegiul Pregătitor din Cernăuți. În toamna lui 1923 i se acordă o bursă de doi ani la Școala Română de la Fontenay-aux-Roses. Audiază cu acest prilej la
NANDRIS. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288351_a_289680]
-
N. se îndreaptă spre aspectele de mai larg contur, menite, pe de o parte, să definească trăsăturile specifice ale limbilor slave (Unitatea lingvistică a popoarelor slave, 1927), iar pe de alta, să releve elementele de limbă și structură preluate de slavi de la români, cercetând astfel un traseu inedit, nefrecventat de alți slaviști. De la faptele de limbă va trece la compararea și aprofundarea relațiilor interetnice din perspectiva folclorului și a textelor scrise, luminând mereu rolul culturalizator al românilor în spațiul est-european, ca
NANDRIS. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288351_a_289680]
-
a artei și literaturii îl captivează pe cititor, lăsându-i sentimentul întâlnirii cu o personalitate tumultuoasă, angajată total în ceea ce scrie. Prin jurnal cărturarul ține o continuă și vie legătură cu limba și literatura română. SCRIERI: Aspecte verbale în „Evangheliarul” slav de la Putna, Cernăuți, 1924; Les Rapports entre la Moldavie et l’Ukraïne d’après le folklore ukraïnien, Paris-București, 1924; Viața mareșalului Iosif Pilsudski, Turnu Măgurele, [1935]; Aurel C. Popovici (1863-1917), pref. S. Mehedinți, Cernăuți, 1937; Bessarabia and Bucovina. The Trojan
NANDRIS. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288351_a_289680]
-
fata birtășiței din Dodrin, Novac vinde pe Gruia, Turcul și Novăceștii, Novac și Balaban, Gruia scapă pe Novac legat de turci). Aria de răspândire este întinsă, cuprinzând și Peninsula Balcanică. Numele eroilor acestui ciclu este comun la români și la slavii de sud, mai ales la bulgari, dar acțiunile lor apar deosebite în folclorul românesc față de cel balcanic. În cronicile din secolele al XVI-lea și al XVII-lea este atestat ca personaj cu existență reală Baba Novac, sârb de origine
NOVACESTII. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288493_a_289822]
-
lor geografică. Sud-Estul Europei, așa cum l-a definit Nicolae Iorga, coincide geografic cu Peninsula Balcanică. Pentru geografi, limitele peninsulei variază, limita ei de nord fiind când situată pe malul Dunării, când Înglobând ansamblul ținuturilor românești și al ținuturilor locuite de slavii de sud. Cum este definită social aria culturală a Sud-Estului Europei? În ce fel această definiție se apropie de definirea altor regiuni europene și În ce măsură se deosebește? Arii culturale europene Încercările științelor sociale de a desprinde din ansamblul continentului arii
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
nici atunci când un grup sau altul s-a desprins de masa slavă (de grupa Rusia, Ucraina, Polonia, Bulgaria, Iugoslavia, Cehoslovacia), cum ar fi cazul satelor slave din jurul Berlinului sau al celor situate pe malul Rinului, care vorbeau Încă un dialect slav până În vremea Revoluției franceze. O altă grupă este aceea a ,,studiilor celtice” care privește populații trăind În Franța, Anglia și Irlanda. Aspectele legate mai ales de credințe sau de artă par a fi cele mai bogate și mai bine Întemeiate
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
domestic compus din mai multe perechi căsătorite, formă de viață care Încă din secolul al XIX-lea Începuse să dispară, fiind Înlocuit de grupul domestic compus dintr-o singură pereche căsătorită cu copii necăsătotiți. Cu cât o regiune populată de slavi este mai legată de lumea occidentală, adică de viața modernă, cu atât vechea compoziție a grupului domestic dispare mai repede; este cazul Croației, al Sloveniei și, În afara Sud-Estului european, al Cehiei, Boemiei și Poloniei. În Serbia, Bosnia, Macedonia, Bulgaria și
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
caracterul Închis al celei musulmane, se vede și la exteriorul caselor. Astfel, dacă privim balcoanele caselor de țară, boierești sau țărănești din România (foișorul, cerdacul) sau foișoarele sârbești (doxat), constatăm că este vorba Întotdeauna despre balcoane deschise. Le regăsim printre slavii creștini sau printre greci, le-am studiat până În sudul Peloponezului. La casele musulmane, fie că este vorba despre săteni, despre orășeni, despre simpli țărani sau despre bei, balcoanele sunt Închise, observație adevărată și pentru balcoanele tchardak din grădina imperială din
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
animal (o pasăre, un patruped). Legenda sacrificiului uman care asigură soliditatea unei construcții de piatră sau cărămidă este comună populațiilor regiunii, indiferent de etnic sau de religie; grecii o cunosc ca legenda punții de la Arta, românii - cea a mănăstirii Argeșului, slavii și albanezii a fortăreței de la Shkodra (Scutari). Un aspect aparte ia ceremonia creștină a botezului, legat de nășie. Pentru a deveni creștin, ai nevoie de un naș, situație care nu se Întâlnește la musulmani. Cum poate fi nășia În această
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
gândea pentru tânărul istoric - la Universitatea din Iași trena, va primi un post de profesor suplinitor la Liceul „Mihai Eminescu” din București, din ianuarie 1927 fiind și docent la Catedra de istoria românilor și conferențiar suplinitor al cursului de istoria slavilor de răsărit la Universitatea din București. Conferențiar titular din aprilie 1930, profesor agregat la Catedra de istoria slavilor de răsărit (înființată pentru el) și, în fine, profesor titular începând din iunie 1935, ține și cursuri de paleografie chirilică la Școala
PANAITESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288650_a_289979]
-
Mihai Eminescu” din București, din ianuarie 1927 fiind și docent la Catedra de istoria românilor și conferențiar suplinitor al cursului de istoria slavilor de răsărit la Universitatea din București. Conferențiar titular din aprilie 1930, profesor agregat la Catedra de istoria slavilor de răsărit (înființată pentru el) și, în fine, profesor titular începând din iunie 1935, ține și cursuri de paleografie chirilică la Școala de Arhivistică (1927-1939). Între timp, în 1934, Academia Română - N. Iorga vorbea aici despre „dreptul” lui P. de a
PANAITESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288650_a_289979]
-
cerceta și aduna documente referitoare la istoria românilor. După Unirea din 1859 devine un colaborator apropiat, alături Mihail Kogălniceanu, al lui Al. I. Cuza, pentru care elaborează lucrări de o mare valoare practică - Memorandum pentru raporturile românilor cu nemții, cu slavii și cu ungurii... (1860), Independența constituțională a Transilvaniei (1861), ale căror traduceri în franceză, germană, italiană vor apărea ulterior la București, Breslau și Torino. Deține funcții juridice înalte în noul stat (procuror general, ministru de Justiție), fiind unul dintre inițiatorii
PAPIU-ILARIAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288680_a_290009]
-
N. Beldiceanu. Același Gh. Nădejde publică farsa într-un act După roluri, iar G. V. Botez traduce un act în versuri, reprezentat la Teatrul Național din Iași, după Cantico dei cantici de un F. Cavalotti. Revista manifestă interes pentru spațiul slav: C. Săteanu prezintă Literatura polonă modernă, în special pe H. Sienkiewicz (din care și traduce) și relatează o dispută literară între prozatorii ruși I.S. Turgheniev și I.A. Goncearov. O rubrică finală, „Literare și artistice”, oferă informații culturale (apariții editoriale
MISCAREA LITERARA SI ARTISTICA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288181_a_289510]
-
locuitorii [regiunii Transnistria] și la «moldovenii» din întreaga Uniune a Rusiei Federative”. În prefața la numărul 5/1939 se menționează că „pe lângă cercetarea fenomenului trasnistrean, revista se va ocupa cu alte studii privind relațiile istorice și culturale dintre românii și slavii de răsărit”. Rubricile mai importante se intitulează „Moldavica”, „Varia”, „Cronica”. Principalii colaboratori sunt Nichita Smochină, Onisifor Ghibu și Pan Halippa. Se publică și texte de Teodor T. Burada. În mai multe studii sunt abordate problemele limbii române din provincie. Publicația
MOLDOVA NOUA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288217_a_289546]
-
o ancestrală aristocrație, cărturarii români - religioși sau nu - moșteniseră sănătoase intuiții „organiciste”. Că liturghia din biserică are o propensiune spre universalism sau că viața mănăstirească - organizată în jurul unor personalități charismatice - devine lucrătoare numai prin legătura directă cu poporul (urma stărețismului slav pe pământ românesc), iată câteva intuiții care au fecundat tacit mitologia seculară a cărturarilor noștri. Să ne aducem aminte apoi că, între secolele al XVIII-lea și al XIX-lea, demnitatea sacerdoțiului în satele românești a rămas neschimbată doar fiindcă
[Corola-publishinghouse/Science/1881_a_3206]
-
astăzi se poate vorbi despre diversitate culturală și lingvistică stabilă sau în schimbare? Răspunsul este afirmativ dacă avem în vedere că în România trăiesc astăzi, pe lângă români, dar împreună cu ei: albanezi, armeni, bulgari, cehi, croați, evrei, germani, greci, italieni, macedoneni slavi, maghiari, polonezi, ruși lipoveni, sârbi, slovaci, tătari, turci, țigani, ucrainieni și alte minorități. Rămâne de văzut care va fi politica guvernelor viitoare, cum va fi gestionată o astfel de bogăție naturală și cum vor putea profita urmașii de aceasta în
Introducere în măsurarea diversității Teorie și aplicații by Ion PURCARU () [Corola-publishinghouse/Science/231_a_213]
-
și sentimentul contemplativ al singurătății, în contrast evident cu înclinarea spre criticism și ironie mușcătoare, cu înțelepciunea umoristică și satirică de proveniență orientală a literaturii noastre, dominată de fatalism și de o experiență a neșansei. „Dacic, latin, bizantin - poate și slav într-o măsură, dacă ideea însăși de slavism n-ar fi atât de nebuloasă și greu de definit -, el se distinge de al celorlalte popoare vecine și se traduce în literatură prin expresii contrastante și printr-o neîncetată neliniște, care
BUSUIOCEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285964_a_287293]
-
cu suplețea gândirii sale, la descoperirea unora dintre cele mai frumoase și mai trainice relații culturale ale Sud-Estului, fie că este vorba de acelea care au ca punct de pornire conexiunile civilizațiile de la Dunărea de Jos cu lumea spirituală a slavilor, fie că este vorba de acelea izvorâte din marile interferențe greco-române sau albano-române. Așa a fost posibilă o nouă și ultimă evidențiere a factorilor unificatori ai Sud-Estului, factori care contribuie la perceperea ansamblului european: substratul traco-iliric, Imperiul Macedonean, civilizația elenistică
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
acelea izvorâte din marile interferențe greco-române sau albano-române. Așa a fost posibilă o nouă și ultimă evidențiere a factorilor unificatori ai Sud-Estului, factori care contribuie la perceperea ansamblului european: substratul traco-iliric, Imperiul Macedonean, civilizația elenistică, Imperiul Roman, Imperiul Bizantin, ortodoxia, slavii, Imperiul Otoman, civilizația islamică, romanitatea balcanică, elenismul postbizantin, noua ortodoxie. Din contactul acestui Orient european cu Occidentul se naște marele schimb al științelor și artelor, de aici izvorăște marea dispoziție naturală a spiritualității bătrânului continent. Este foarte adevărat că temele
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
celebrul umanist a lăsat o impresionantă operă sistematică, învățătura sa a format punctul de plecare al gândirii moderne în amintita regiune, iar faima lui a trecut dincolo de Atena și Constantinopol, dincolo de granițele Imperiului Otoman, având să fie cunoscută în răsăritul slav, în Europa Centrală, ca și în orașele Italiei septentrionale. Redeșteptarea în sudul Balcanilor se datorează unui număr impresionant de intelectuali, oameni politici, scriitori. Nu doar Corydaleu sau orientarea ideatică imprimată de el sunt promotoare ale unui dinamism în gândire. Dacă
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
treptat. Yakir Eventov, în cartea sa A History of Yugoslav Jews, afirmă că o parte a evreilor bizantini, vorbitori de limbă greacă și cunoscuți sub numele de Romaniotes, s-a împrăștiat în mai multe regiuni, inclusiv în acelea ocupate de slavii sudici, unindu-se mai târziu cu evreii alungați din Spania în anul 1492, așadar cu sephardimii care vorbeau limba ladino. N-au fost cruțați nici în acest spațiu de obscurantismul Evului Mediu, de excesele militanților Bisericii răsăritene, mai cu seamă
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
încercări de asimilare. Secolul al XI-lea va însemna întâlnirea Kazarilor cu evreii migrați dinspre Boemia și Germania spre Rusia Occidentală. Însă înfrângerea Kazarilor de către ruși în anul 970, iar mai târziu scoaterea lor forțată în „zona” noului stat al slavilor de est (secolul al XII-lea) motivează așezarea unui mare număr de evrei în Polonia, unde, pentru o lungă perioadă, aveau să beneficieze de ospitalitatea cea mai liberală. Dacă vom ieși în afara acestor date factologice, vom recupera drama evreului rătăcitor
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
nu pleca fără a fi însoțit de evrei. La Buda îi găsim ca locuitori permanenți. Numărul lor oscilează pe parcursul unui veac (1546-1630) între 100 și 1.000. E limpede că sub turci le-a mers bine. „Mai bine decât creștinilor slavi din Balcani” sau maghiarilor din Pannonia. Recunoaștem acest fapt ca fiind valabil pe o durată lungă a istoriei; scriitorul Elias Canetti, născut la Rusciuk, în 1905, descrie în Limba salvată. Istoria unei tinereți (Dine gerettete Zunge. Geschichte einer Jugend) continuitatea
Tentaţia lui homo europaeus. Geneza ideilor moderne în Europa Centrală şi de Sud-Est by Victor Neumann () [Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]