149,895 matches
-
respectivul operator și menționată de tabelul 1 din anexa II tabelul 1. (2) În cazul în care una dintre entitățile menționate la alineatul (1) administrează un sistem de tranzacționare sub formă de registru de ordine cu licitație continuă, atunci respectiva entitate publică în mod continuu, pentru fiecare acțiune menționată la alineatul (1), pe parcursul orarului obișnuit de tranzacționare, numărul total de ordine și acțiuni pe care le reprezintă ordinele respective la fiecare nivel de preț, pentru cele mai bune cinci oferte și
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
orarului obișnuit de tranzacționare, numărul total de ordine și acțiuni pe care le reprezintă ordinele respective la fiecare nivel de preț, pentru cele mai bune cinci oferte și cele mai bune cinci cereri. (3) În cazul în care una dintre entitățile menționate la alineatul (1) administrează un sistem de tranzacționare pe bază de cotații, atunci respectiva entitate publică în mod continuu, pentru fiecare acțiune menționată la alineatul (1), pe parcursul orarului obișnuit de tranzacționare, cele mai bune cinci oferte și cele mai
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
la fiecare nivel de preț, pentru cele mai bune cinci oferte și cele mai bune cinci cereri. (3) În cazul în care una dintre entitățile menționate la alineatul (1) administrează un sistem de tranzacționare pe bază de cotații, atunci respectiva entitate publică în mod continuu, pentru fiecare acțiune menționată la alineatul (1), pe parcursul orarului obișnuit de tranzacționare, cele mai bune cinci oferte și cele mai bune cinci cereri ale fiecărui formator de piață pentru acțiunea respectivă, împreună cu valorile aferente prețurilor respective
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
acțiuni la care formatorii de piață înregistrați sunt dispuși să cumpere sau să vândă. Cu toate acestea, în condiții excepționale de piață, prețurile indicative sau unilaterale sunt permise numai pentru o perioadă limitată. (4) În cazul în care una dintre entitățile menționate la alineatul (1) administrează un sistem de tranzacționare cu licitație periodică, atunci respectiva entitate publică în mod continuu, pentru fiecare acțiune menționată la alineatul (1), pe parcursul orarului obișnuit de tranzacționare, prețul care ar corespunde cel mai bine algoritmului de
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
toate acestea, în condiții excepționale de piață, prețurile indicative sau unilaterale sunt permise numai pentru o perioadă limitată. (4) În cazul în care una dintre entitățile menționate la alineatul (1) administrează un sistem de tranzacționare cu licitație periodică, atunci respectiva entitate publică în mod continuu, pentru fiecare acțiune menționată la alineatul (1), pe parcursul orarului obișnuit de tranzacționare, prețul care ar corespunde cel mai bine algoritmului de tranzacționare al sistemului și valoarea care ar putea fi realizată la prețul respectiv de participanții
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
1), pe parcursul orarului obișnuit de tranzacționare, prețul care ar corespunde cel mai bine algoritmului de tranzacționare al sistemului și valoarea care ar putea fi realizată la prețul respectiv de participanții la sistemul respectiv. (5) În cazul în care una dintre entitățile menționate la alineatul (1) administrează un sistem de tranzacționare care nu intră în întregime sub incidența alineatului (2) sau (3) sau (4), fie datorită faptului că este un sistem hibrid care face obiectul mai multor alineate, fie deoarece procesul de
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
care nu intră în întregime sub incidența alineatului (2) sau (3) sau (4), fie datorită faptului că este un sistem hibrid care face obiectul mai multor alineate, fie deoarece procesul de determinare a prețului este de altă natură, atunci respectiva entitate menține un nivel de transparență pre-tranzacționare care asigură publicarea informațiilor adecvate privind nivelul prețurilor ordinelor sau cotaților pentru fiecare acțiune menționată la alineatul (1), precum și nivelul interesului de tranzacționare pentru respectiva acțiune. Se publică, în special, cele mai bune cinci
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
respectiv trebuie în mod expres să fie echivalent unui contract negociat pe o piață reglementată, un MTF sau un sistem de tranzacționare analog dintr-o țară terță; (b) contractul este compensat de o casă de compensare sau de o altă entitate care are funcții similare cu cele ale unei contrapărți centrale sau există mecanisme privind plata sau constituirea unei marje cu privire la respectivul contract; c) contractul este standardizat astfel încât, în special, prețul, lotul, termenul de livrare sau alte condiții sunt stabilite, în
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
în care contrapartea este o firmă de investiții, codul unic al firmei respective, stabilit de autoritatea competentă (în cazul în care există) căreia i se prezintă raportul; - în cazul în care contrapartea este o piață reglementată, un MTF sau o entitate care acționează în calitate de contraparte centrală, atunci codul unic de identificare armonizat pentru piața respectivă, MTF sau entitatea care acționează în calitate de contraparte centrală a acesteia, specificat în lista publicată de autoritatea competentă a statului membru de origine al entității respective în conformitate cu
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
în cazul în care există) căreia i se prezintă raportul; - în cazul în care contrapartea este o piață reglementată, un MTF sau o entitate care acționează în calitate de contraparte centrală, atunci codul unic de identificare armonizat pentru piața respectivă, MTF sau entitatea care acționează în calitate de contraparte centrală a acesteia, specificat în lista publicată de autoritatea competentă a statului membru de origine al entității respective în conformitate cu articolul 13 alineatul (2); - în cazul în care contrapartea nu este o firmă de investiții, o piață
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
sau o entitate care acționează în calitate de contraparte centrală, atunci codul unic de identificare armonizat pentru piața respectivă, MTF sau entitatea care acționează în calitate de contraparte centrală a acesteia, specificat în lista publicată de autoritatea competentă a statului membru de origine al entității respective în conformitate cu articolul 13 alineatul (2); - în cazul în care contrapartea nu este o firmă de investiții, o piață reglementată, un MTF sau o entitate care acționează în calitate de contraparte centrală, ar trebui identificată drept "consumator/client" al firmei de investiții
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
a acesteia, specificat în lista publicată de autoritatea competentă a statului membru de origine al entității respective în conformitate cu articolul 13 alineatul (2); - în cazul în care contrapartea nu este o firmă de investiții, o piață reglementată, un MTF sau o entitate care acționează în calitate de contraparte centrală, ar trebui identificată drept "consumator/client" al firmei de investiții care a efectuat tranzacția. 21. Identificarea locului Identificarea locului unde a fost efectuată tranzacția. Identificarea cuprinde: - în cazul în care este vorba despre un loc
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
președintelui Lukașenko și altor funcționari din Belarus răspunzători de încălcări ale normelor electorale internaționale cu ocazia alegerilor prezidențiale desfășurate în Belarus la 19 martie 2006 și de represiunea împotriva societății civile și a opoziției democratice, precum și persoanelor fizice sau juridice, entităților și organismele asociate, în conformitate cu lista din anexa I, împreună cu fondurile și resursele economice aflate în posesia lor sau deținute sau controlate de aceștia. (2) Decizia 2006/718/PESC2 a Consiliului a modificat anexa IV la Poziția comună 2006/276/PESC3
32006R1587-ro () [Corola-website/Law/295540_a_296869]
-
împreună cu fondurile și resursele economice aflate în posesia lor sau deținute sau controlate de aceștia. (2) Decizia 2006/718/PESC2 a Consiliului a modificat anexa IV la Poziția comună 2006/276/PESC3 care stabilește lista persoanelor fizice și juridice, a entităților și organismelor cărora trebuie să li se aplice înghețarea fondurilor și resurselor economice prevăzută de poziția comună. Prin urmare, anexa I este modificată în consecință. (3) Pentru a asigura eficiența măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta intră în vigoare de
32006R1587-ro () [Corola-website/Law/295540_a_296869]
-
alocării financiare preconizate pentru contribuția comunitară și contribuțiile publice naționale, rata de contribuție din partea FEP pentru fiecare axă prioritară și valoarea alocată asistenței tehnice; (g) dispozițiile de punere în aplicare pentru programul operațional, inclusiv: (i) desemnarea de către statul membru a entităților prevăzute la articolul 58; (ii) o descriere a sistemelor de evaluare și monitorizare, precum și structura comitetului de monitorizare prevăzut la articolul 63; (iii) informații cu privire la organismul competent pentru primirea plăților efectuate de către Comisie și organismul sau organismele responsabile de efectuarea
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
sprijinit de FEP sau de alt instrument de sprijin comunitar. Articolul 45 Participarea la dezvoltarea durabilă a zonelor de pescuit (1) Măsurile de sprijinire a dezvoltării durabile a zonelor de pescuit sunt puse în aplicare într-un anumit teritoriu de către entitățile sau grupurile locale (grupul) reprezentând parteneri publici și privați din diversele sectoare socio-economice locale relevante și, în conformitate cu principiul proporționalității, având o capacitate administrativă și financiară adecvată pentru a administra asistența și a asigura finalizarea cu succes a operațiunilor. Grupul ar
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 12 octombrie 2006. Pentru Comisie Jacques BARROT Vicepreședinte Anexa A LISTA TRANSPORTATORILOR AERIENI CARE FAC OBIECTUL UNEI INTERDICȚII DE EXPLOATARE GENERALĂ PE TERITORIUL COMUNITĂȚII* Denumirea entității juridice a transportatorului aerian menționată pe certificatul său de operator aerian (și denumirea sa comercială, în cazul în care este diferită) Numărul certificatului de operator aerian sau numărul licenței de exploatare Codul ICAO al companiei aeriene Statul operatorului Air Koryo
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
din anexa A pot fi autorizați să exercite drepturi de trafic prin utilizarea unei aeronave navlosite, cu un echipaj ce aparține unui transportator aerian care nu este supus unei interdicții de exploatare, cu condiția respectării standardelor de siguranță aplicabile. Denumirea entității juridice a transportatorului aerian menționată pe certificatul său de operator aerian (și denumirea sa comercială, în cazul în care este diferită) Numărul certificatului de operator aerian sau numărul licenței de exploatare Codul ICAO al companiei aeriene Statul operatorului Blue Airlines
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Swaziland Airlink necunoscut SZL Swaziland 1 Hewa Bora Airways are dreptul să folosească aeronava specifică, menționată în Anexa B, pentru operațiunile curente din Comunitatea Europeană. Anexa B LISTA TRANSPORTATORILOR AERIENI CARE FAC OBIECTUL RESTRICȚIILOR DE EXPLOATARE PE TERITORIUL COMUNITĂȚII* Denumirea entității juridice a transportatorului aerian menționată pe certificatul său de operator aerian (și denumirea sa comercială, în cazul în care este diferită) Numărul certificatului de operator aerian Codul ICAO al companiei aeriene Statul operatorului Tipul aeronavei Marca (mărcile) de înregistrare și
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
CAA-NL-2004-39, CAA-NL-2004-132, CAA-NL-2004-150, CAA-NL-2005-8, CAA-NL-2005-65, CAA-NL-2005-141, CAA-NL-2005-159, CAA-NL-2005-161, CAA-NL-2005-200, CAA-NL-2005-205, CAANL-2005-220, CAA-NL-2005-225, CAA-NL-2006-1, CAA-NL-2006-11, CAA-NL-2006-53, CAA-NL-2006-54, CAA-NL-2006-55, CAA-NL-2006-56, CAA-NL-2006-57, CAA-UK-2005-24, CAA-UK-2006-97, CAA-UK-2006-117, DGAC-E-2005-268, LBA/D-2005-511, LBA/D-2006-483, BCAA-2000-1, BCAA-2006-38, DGAC/F-2003-397. 7 Inițial, Helios Airways intenționa să creeze o nouă entitate juridică denumită A Jet și să transfere toate activele sale noii companii. A Jet urma să-și desfășoare activitatea utilizând procedurile, aeronavele, instalațiile, personalul și structura de gestionare deja acceptate de Departamentul Aviației Civile pentru Helios. În consecință, a fost
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
1) Ca urmare a introducerii monedei euro în Slovenia de la 1 ianuarie 2007 instituțiile de credit situate în Slovenia și sucursalele instituțiilor de credit situate în Slovenia sunt supuse regimului rezervelor minime obligatorii începând cu aceeași dată. (2) Integrarea acestor entități în regimul rezervelor minime obligatorii al BCE necesită adoptarea unor dispoziții tranzitorii pentru a asigura o integrare armonioasă fără crearea unor sarcini disproporționate pentru instituțiile de credit din statele membre participante, inclusiv Slovenia. (3) Articolul 5 din statut coroborat cu
32006R1637-ro () [Corola-website/Law/295550_a_296879]
-
existente; (f) informațiile privind complementaritatea cu măsurile finanțate din FEADER și cele finanțate din FEP, în cazul în care acest lucru este pertinent; (g) dispozițiile de punere în aplicare a programului operațional, inclusiv: (i) desemnarea de către statul membru a tuturor entităților menționate la articolul 59 sau, în cazul în care statul membru a recurs la opțiunea prevăzută la articolul 74, desemnarea celorlalte organisme și proceduri în conformitate cu modalitățile prevăzute la articolul 74; (ii) descrierea sistemelor de supraveghere și evaluare; (iii) informații privind
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
2. Gewerbeordnung, ( 12, și legea din 30 ianuarie 1937, ( 292, care prevăd o autorizație prealabilă pentru societățile străine. -În ceea ce privește Regatul Belgiei: Arrêté royal nr. 62 din 16 noiembrie 1939 și Arrêté ministeriel din 17 decembrie 1945 care cer entităților în cauză să dețină o carte professionnelle. -În ceea ce privește Republica Franceză: 1. Décret-loi din 12 noiembrie 1938 și Décret din 2 februarie 1939, modificate de Legea din 8 octombrie 1940 care impun entităților în cauză să dețină o carte
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
din 17 decembrie 1945 care cer entităților în cauză să dețină o carte professionnelle. -În ceea ce privește Republica Franceză: 1. Décret-loi din 12 noiembrie 1938 și Décret din 2 februarie 1939, modificate de Legea din 8 octombrie 1940 care impun entităților în cauză să dețină o carte d'identité de commerçant; 2. Legea din 15 februarie 1917, modificată de Décret-loi din 30 octombrie 1935, art. 2 alin. 2, prin care se impune obținerea unei autorizații speciale. -În ceea ce privește Marele Ducat
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
a depus o cerere de modificare a denumirii sale din "Jiangmen Xiefeng Plastic Co., Ltd." în "Jiangmen Toptype Plastic Products Co., Ltd.". Societatea în cauză a furnizat elemente care atestau că era vorba numai de o schimbare a denumirii aceleiași entități juridice, care nu implică o modificare de statut, de structură sau de repartizare a capitalului, și, în consecință, denumirea respectivei societăți a fost înlocuită de noua denumire în anexa la prezentul regulament. 2. EȘANTION DE PRODUCĂTORI COMUNITARI (27) Dat fiind
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]