149,895 matches
-
anexa I, care provin sau nu din Comunitate, oricărei persoane, entități sau oricărui organism din Birmania/Myanmar sau în scopul utilizării în această țară; (b) acordarea de asistență tehnică pentru echipamentele menționate la litera (a), direct sau indirect, oricărei persoane, entități sau organism din Birmania/Myanmar sau în scopul utilizării în această țară; (c) acordarea unei finanțări sau a unei asistențe financiare pentru echipamentele menționate la litera (a), direct sau indirect, oricărei persoane, entități sau organism din Birmania/Myanmar sau în
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
litera (a), direct sau indirect, oricărei persoane, entități sau organism din Birmania/Myanmar sau în scopul utilizării în această țară; (c) acordarea unei finanțări sau a unei asistențe financiare pentru echipamentele menționate la litera (a), direct sau indirect, oricărei persoane, entități sau organism din Birmania/Myanmar sau în scopul utilizării în această țară; (d) participarea voluntară și deliberată la activități care au drept scop sau efect eludarea interdicțiilor menționate la litera (a), (b) sau (c). Articolul 4 (1) Prin derogare de la
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
membre ale acesteia, al reprezentanților mass-mediei, al personalului umanitar, al personalului de asistență pentru dezvoltare și al personalului asociat. Articolul 6 (1) Se îngheață fondurile sau resursele economice care aparțin membrilor guvernului din Birmania/Myanmar și persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor asociate acestora, care sunt enumerate în anexa III. (2) Se interzice punerea la dispoziție, în mod direct sau indirect, și utilizarea în beneficiul persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor enumerate în anexa III a fondurilor sau resurselor
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
membrilor guvernului din Birmania/Myanmar și persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor asociate acestora, care sunt enumerate în anexa III. (2) Se interzice punerea la dispoziție, în mod direct sau indirect, și utilizarea în beneficiul persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor enumerate în anexa III a fondurilor sau resurselor economice de orice fel. (3) Se interzice participarea voluntară și deliberată la activități care au drept scop sau efect direct sau indirect promovarea tranzacțiilor menționate la alineatele (1) și (2
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
în continuare obiectul dispozițiilor articolului 6 alineatul (1). Articolul 8 (1) Fără a aduce atingere normelor aplicabile în materie de comunicare de informații, de confidențialitate și de secret profesional, precum nici dispozițiilor articolului 248 din tratat, persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele: (a) furnizează, de îndată, autorităților competente din statele membre în care își au reședința sau sunt stabilite, enumerate în anexa ÎI, orice informații care ar putea favoriza respectarea prezentului regulament, în special cu privire la conturile și sumele înghețate în
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
și resurselor economice sau refuzul de a autoriza punerea la dispoziție a acestora, efectuate cu bună-credință, pe motiv că o astfel de acțiune este conformă cu dispozițiile prezentului regulament, nu angajează în niciun fel răspunderea persoanei juridice sau fizice sau entității care procedează la acestea, personalului de conducere sau angajaților acesteia, cu excepția cazurilor în care s-a stabilit că este vorba de neglijență. Articolul 11 Comisia și statele membre se informează reciproc fără întârziere cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
inclusiv în spațiul aerian; (b) la bordul oricăror aeronave sau nave care se află sub jurisdicția unui stat membru; (c) oricărei persoane, din interiorul sau exteriorul teritoriului Comunității, care este resortisant al unui stat membru; (d) oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism, stabilite sau constituite în conformitate cu legislația unui stat membru; (e) oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism care exercită o activitate în Comunitate. Articolul 15 Regulamentul (CE) nr. 798/2004 se abroga. Articolul 16 Prezentul regulament intra
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
stat membru; (c) oricărei persoane, din interiorul sau exteriorul teritoriului Comunității, care este resortisant al unui stat membru; (d) oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism, stabilite sau constituite în conformitate cu legislația unui stat membru; (e) oricărei persoane juridice, oricărei entități sau oricărui organism care exercită o activitate în Comunitate. Articolul 15 Regulamentul (CE) nr. 798/2004 se abroga. Articolul 16 Prezentul regulament intra în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate
32006R0817-ro () [Corola-website/Law/295293_a_296622]
-
22 4.3.3. Interfețe la subsistemul infrastructură 25 4.3.4. Interfețe la subsistemul energie 26 4.4. REGULI DE EXPLOATARE 26 4.5. REGULI DE ÎNTREȚINERE 26 4.5.1. Responsabilitatea producătorului echipamentelor 26 4.5.2. Responsabilitatea entităților contractante 27 4.5.3. Răspunderea administratorului de infrastructură sau a întreprinderii feroviare 27 4.5.4. Plan de întreținere 27 4.6. CALIFICĂRI PROFESIONALE 28 4.7. CONDIȚII DE SĂNĂTATE ȘI SECURITATE 28 4.8. REGISTRE DE INFRASTRUCTURĂ ȘI
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
prevăd un sistem de gestionare care controleaza și gestionează identitățile în cursul ciclului de viață al ansamblului. În anexa A, indexul 53, statelor membre li se aloca game de identități. Statele membre sunt responsabile de gestionarea alocării acestor game către entitățile contractante din statul acestora. Entitățile contractante de ansambluri de cale sunt responsabile de gestionarea identităților unice în cadrul gamei alocate acestora. Administratorul de infrastructură prevede un sistem de gestionare care controleaza și gestionează identitățile în cursul ciclului de viață al ansamblului
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
care controleaza și gestionează identitățile în cursul ciclului de viață al ansamblului. În anexa A, indexul 53, statelor membre li se aloca game de identități. Statele membre sunt responsabile de gestionarea alocării acestor game către entitățile contractante din statul acestora. Entitățile contractante de ansambluri de cale sunt responsabile de gestionarea identităților unice în cadrul gamei alocate acestora. Administratorul de infrastructură prevede un sistem de gestionare care controleaza și gestionează identitățile în cursul ciclului de viață al ansamblului. 4.2.10. DLOC (detector
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
vedere tehnic, de exemplu, funcții parțial sau total oprite, izolarea de alte funcții etc.). - verificările de efectuat în cazul în care echipamentele sunt supuse unor eforturi excepționale (de exemplu, condiții de mediu excesive sau șocuri anormale) 4.5.2. Responsabilitatea entităților contractante Entitățile contractante: - se asigura că, pentru toate componentele din cadrul prezenței ȘTI (indiferent dacă este vorba sau nu de elemente constitutive de interoperabilitate), sunt definite cerințele de întreținere descrise la punctul 4.5.1 (Responsabilitatea producătorului echipamentelor). - instituie regulile de
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
de exemplu, funcții parțial sau total oprite, izolarea de alte funcții etc.). - verificările de efectuat în cazul în care echipamentele sunt supuse unor eforturi excepționale (de exemplu, condiții de mediu excesive sau șocuri anormale) 4.5.2. Responsabilitatea entităților contractante Entitățile contractante: - se asigura că, pentru toate componentele din cadrul prezenței ȘTI (indiferent dacă este vorba sau nu de elemente constitutive de interoperabilitate), sunt definite cerințele de întreținere descrise la punctul 4.5.1 (Responsabilitatea producătorului echipamentelor). - instituie regulile de întreținere necesare
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
astfel cum este specificat la punctul 4.5.4 (Plan de întreținere). 4.5.4. Plan de întreținere Planul de întreținere se bazează pe dispozițiile specificate la punctul 4.5.1 (Responsabilitatea producătorului de echipamente), punctul 4.5.2 (Responsabilitatea entităților contractante) și punctul 4.5.3 (Responsabilitatea administratorului de infrastructură sau a întreprinderii feroviare) și acoperă cel putin: - condițiile de utilizare a echipamentelor, în conformitate cu cerințele indicate de către producători, - descrierea programelor de întreținere (de exemplu, definirea categoriilor de întreținere preventivă și
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
tratează declarația CE de verificare a subsistemului control-comandă. Așa cum se menționează la capitolul 2, aplicarea subsistemului control-comandă este tratată că două ansambluri: - ansamblul de la bord, - ansamblul de cale. Pentru fiecare ansamblu este necesară o declarație CE de verificare. La cererea entității contractante sau a reprezentantului acestuia cu sediul în Comunitate, organismul notificat desfășoară verificarea CE a unui ansamblu de la bord sau de cale în conformitate cu anexă VI la Directivă 2001/16/CE. Entitatea contractanta elaborează declarația CE de verificare pentru ansamblul de
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
este necesară o declarație CE de verificare. La cererea entității contractante sau a reprezentantului acestuia cu sediul în Comunitate, organismul notificat desfășoară verificarea CE a unui ansamblu de la bord sau de cale în conformitate cu anexă VI la Directivă 2001/16/CE. Entitatea contractanta elaborează declarația CE de verificare pentru ansamblul de control-comandă în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) și anexă V la Directivă 2001/16/CE. Conținutul declarației CE de verificare este în conformitate cu anexă V la Directivă 2001/16/CE. Aceasta include verificarea
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
fi efectuată în etape succesive, în conformitate cu punctele 7.2.3 și 7.2.4. În fiecare etapă, se verifică numai conformitatea cu cerințele ȘTI relevante pentru respectiva etapă, în timp ce celelalte cerințe ale etapelor rămase nu sunt îndeplinite. În această etapă, entitatea contractanta poate depune o cerere de evaluare a ansamblului de către un organism notificat. Independent de modulele alese de către entitatea contractanta, organismul notificat verifica: - respectarea cerințelor ȘTI relevante pentru această etapă, - neprejudicierea cerințelor ȘTI deja evaluate. Funcțiile deja evaluate, care nu
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
numai conformitatea cu cerințele ȘTI relevante pentru respectiva etapă, în timp ce celelalte cerințe ale etapelor rămase nu sunt îndeplinite. În această etapă, entitatea contractanta poate depune o cerere de evaluare a ansamblului de către un organism notificat. Independent de modulele alese de către entitatea contractanta, organismul notificat verifica: - respectarea cerințelor ȘTI relevante pentru această etapă, - neprejudicierea cerințelor ȘTI deja evaluate. Funcțiile deja evaluate, care nu sunt modificate sau afectate de această etapă, nu trebuie să fie verificate din nou. Certificatul sau certificatele emise de
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
rulant și/sau registrul de infrastructură, după caz. 6.2.2. Module Toate modulele indicate mai jos sunt specificate în anexa E la prezența ȘTI. 6.2.2.1. Ansamblul de la bord Pentru procedura de verificare a ansamblului de la bord, entitatea contractanta sau reprezentantul autorizat al acestuia cu sediul în Comunitate poate alege: - procedura de examinare de tip (modulul SB) pentru faza de proiectare și dezvoltare în combinație cu procedura sistemului de management al calității producției (modulul SD) pentru faza de
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
în combinație cu procedura de verificare a produsului (modulul SF), sau - sistemul complet de management al calității, cu procedura de verificare a proiectului (modulul SH2). 6.2.2.2. Ansamblul de cale Pentru procedura de verificare a ansamblului de cale, entitatea contractanta sau reprezentantul autorizat al acestuia cu sediul în Comunitate poate alege: - procedura de verificare per unitate (modulul SG), sau - procedura de examinare de tip (modulul SB) pentru faza de proiectare și dezvoltare, în combinație cu procedura sistemului de management
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
cu procedura de verificare a proiectului (modulul SH2). 6.2.2.3. Condiții de utilizare a modulelor pentru ansamblurile de la bord sau de cale Modulul SD (sistemul de management al calității producției) poate fi ales numai în cazul în care entitatea contractanta contractează cu producători care folosesc un sistem de asigurare a calității pentru producție, control și încercare a produsului final aprobat și supravegheat de un organism notificat. Modulul SH2 (sistem complet de management al calității) poate fi ales numai în
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
viteză etc.). În cazul în care prezenta ȘTI prevede anumite specificații pentru verificarea unui ansamblu de cale, care încă nu sunt disponibile în această, ansamblul de cale este validat prin încercări pe teren corespunzătoare (care urmează a fi definite de entitatea contractanta a acestui ansamblu de cale). 6.2.2.4. Evaluarea întreținerii Evaluarea conformității întreținerii cade în sarcina unui organism autorizat de către statul membru. Anexă F descrie procedura prin care acest organism verifica satisfacerea cerințelor prezenței ȘTI și asigurarea respectării
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
la realizare. Planul director UE va fi adăugat la prezența ȘTI printr-o procedură de revizuire care înlocuiește domeniul punerilor în aplicare obligatorii definite în prezent în nucleul inițial. Ulterior, - toate activitățile referitoare la instalarea subsistemelor control-comandă trebuie justificate de către entitățile însărcinate cu evaluarea lor în raport cu acest plan director UE, pe lângă toate celelalte cerințe legislative aplicabile în vigoare, - statelor membre li se va cere să adapteze punctual planurile naționale de punere în aplicare a ERTMS atunci când acest lucru este considerat necesar
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
gestionare a schimbării, de revizuire, de migrare și de aplicare. 7.3.7. Planul de gestionare a configurației - cerințe Planul de gestionare a configurației ar trebui să descrie setul de standarde și proceduri pentru gestionarea schimbării, cuprinzând în special: - definirea entităților care urmează a fi gestionate și o schemă formală de identificare a acestor entități, - o declarație privind cine își asumă responsabilitatea pentru procedurile de gestionare a configurației și pentru supunerea entităților controlate față de structură însărcinată cu deciderea gestiunii schimbării, - politicile
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
de gestionare a configurației - cerințe Planul de gestionare a configurației ar trebui să descrie setul de standarde și proceduri pentru gestionarea schimbării, cuprinzând în special: - definirea entităților care urmează a fi gestionate și o schemă formală de identificare a acestor entități, - o declarație privind cine își asumă responsabilitatea pentru procedurile de gestionare a configurației și pentru supunerea entităților controlate față de structură însărcinată cu deciderea gestiunii schimbării, - politicile de gestionare a schimbării care urmează a fi utilizate pentru controlul schimbării și gestionarea
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]